Spin0la · 08-Апр-13 18:01(11 лет 8 месяцев назад, ред. 16-Апр-13 23:48)
Вайс / ViceГод выпуска: 2013 Страна: США Жанр: документальный Продолжительность: ~ 00:26:00 Перевод: Отсутствует. Русские субтитры: ЕстьSpin0la Английские субтитры: Есть Режиссер: Билл Махер, Эдди Моретти, Шейн СмитВ ролях:
Райан Даффи, Том Мортон, Шейн СмитОписание:
Новый документальный сериал про мир, в котором мы живем, но о котором ничего не знаем. Удивительные истории, известные личности и поездки в самые опасные места на Земле.Качество: HDTV 720p Формат: MKV Видео кодек: V_MPEG4/ISO/AVC Аудио кодек: A_AC3 Видео: 3214 Kbps, 1280*720 (16:9), at 23.976 fps, AVC (High@L4.1) Аудио: English, 384 Kbps, 48.0 Khz, 16 bits, 2 channels, AC-3IMDbХочу обратить ваше внимание! В первой серии не переведен один фрагмент (пословица) на 22:14, поскольку я не знаю как красиво можно перевести, прошу меня простить. Если есть догадки, прошу писать в ЛС или в тему, при добавлении второй серии обновлю.
Сама пословица: "When i look up there is a tiger sitting. When i look down there is a river flowing." Так же прошу писать вас свое мнение по поводу качества перевода и хотите ли вы видеть остальные серии именно от меня, стоит ли мне продолжать.
Спасибо.
Список серий
1. Assassination nation (aka. Killer Kids)
2. Bad Borders
General
Unique ID : 174580656377805407339787981242238927406 (0x835702E9FD06B6EBB995F6F8581E822E)
Complete name : C:\Users\user\Desktop\Vice.S01E01.720p.HDTV.x264-EVOLVE.mkv
Format : Matroska
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 706 MiB
Duration : 26mn 53s
Overall bit rate : 3 671 Kbps
Encoded date : UTC 2013-04-08 13:56:23
Writing application : mkvmerge v6.0.0 ('Coming Up For Air') built on Jan 20 2013 09:52:00
Writing library : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 26mn 53s
Bit rate : 3 214 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.145
Stream size : 618 MiB (88%)
Writing library : x264 core 130 r2273 b3065e6
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=18 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=20.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Matrix coefficients : BT.709 Audio
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID : A_AC3
Duration : 26mn 53s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 73.9 MiB (10%)
Default : Yes
Forced : No Text #1
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Rus [Spin0la]
Language : Russian
Default : Yes
Forced : No Text #2
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : Eng [addic7ed.com]
Language : English
Default : No
Forced : No
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий!
Внимание!Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее: (1) остановить скачивание, (2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо), (3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий. Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться! Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответсвующих местах при запуске нового торрента.
Гном
Готово.Перечитав перевод, я понял, какое это днище.
Начиная со второй серии, буду тщательней переводить и перечитывать то, что пишу, а то ну сооооовсем никуда не годится В течение недели отдельным файлом будут выложены отредактированные субтитры к первой серии!
When i look up there is a tiger sitting. When i look down there is a river flowing. Бабушка гадала, да надвое сказала: то ли дождик, то ли снег; то ли будет, то ли нет. Вилами по воде писано. Делить шкуру неубитого медведя.
очень напоминает одну историю
Дзенский монах убегал от тигра, но тот загнал его на край обрыва у реки. Монаху не оставалось ничего другого, как уцепиться за лиану, которая висела над рекой. Тут прибежали две мышки и стали грызть лиану.
И в этот последний миг он заметил недалеко от себя кустик земляники с яркой ягодкой. Он протянул к ней руку и в полной мере насладился ее вкусом
на мой взгляд краткий смысл в контексте разговора: все мы смертны или есть еще греческая:
спереди обрыв, сзади волки
т.е. меж двух огней наверное надо дословно переводить:
сверху-тигр, внизу-бурный поток
Во-первых, всем спасибо за предложенные варианты, какой-нибудь использую, который больше всего подойдет. skifandrius
в чем прикол мне это делать? Затянул я совсем с редактированием первой серии, но уже чуть-чуть осталось (вдруг кто-то ждет еще), выложу их отдельным файлом, перезалью в раздачу аж когда завершится сезон.
Я ничего не знаю о кино
да, обязательно будет. Сейчас просто катастрофически нет времени. Но начнутся майские праздники - серьезно возьмусь за перевод.
Прошу прощения за задержку.
Как я и говорил, продолжение будет. К сожалению, не было возможности взяться за перевод все это время и я прошу прощения за это у всех, кто ждал. Завтра приступаю снова и хоть как-то попытаюсь догнать выход серий (в данный момент вышло 10 серий первого сезона), половина третьей серии, кстати, уже есть в черновом варианте, так что ждать осталось совсем каплю, я надеюсь.
Там не только 10 серий, там и сезонов 5+. Очень годные сюжеты. Скачал с пиратбея недостающие серии, ангсабы нашел к ним и с удовольствием посмотрел. Также есть много видео на сайте, в т.ч. с русскими сабами. А вот статейки так себе там.