Беглецы / Jail Breakers / No. 815 / Kwang-bok-jeol Teuk-sa Страна: Южная Корея Жанр: комедия Год выпуска: 2002 Продолжительность: 02:00:05Переводчик: Skyworker Субтитры: русские (внешние, srt) Рип: Public Enemy ((( Постер: Public Enemy ((( Оригинальная аудиодорожка: естьРежиссер: Ким Сан Чин / Kim Sang-JinВ ролях: Чха Сын Вон, Сор Гён Гу, Ю Хэ Чин, Кан Син Ир, Кан Сон Чин, Ким Ын СуОписание: Двое заключенных сбегают из тюрьмы, после чего узнают, что они и так были амнистированы. В связи с этим они стараются попасть обратно в тюрьму, чтобы не быть наказанными за побег.Качество видео: DVDRip (DVD9) Формат видео: AVI Видео: XviD, 720x352 (2.05:1), 23.976 fps, 2261 kbps avg, 0.37 bit/pixel Аудио: КорейскийMPEG layer 3, 2 ch, 48 kHz, 192 kbps
Пример русских субтитров
1
00:00:19,753 --> 00:00:22,110
Перевоспитание? 2
00:00:22,722 --> 00:00:25,125
Это всё фигня. 3
00:00:25,125 --> 00:00:29,529
Если б хоть один из них сюда больше никогда не вернулся,
я б тогда сожрал свою шапку. 4
00:00:29,529 --> 00:00:31,156
Ты можешь в это поверить? 5
00:00:32,265 --> 00:00:41,264
Зачем вообще давать убийцам и ворам еду,
кров и мягкую кровать, ты мне объяснишь? 6
00:00:41,408 --> 00:00:43,877
И почему мы должны всю ночь торчать
здесь охраняя этих придурков? 7
00:00:43,877 --> 00:00:46,744
Сержант И, какая муха вас укусила? 8
00:00:48,114 --> 00:00:51,584
Глянь.
Здесь перекрыт каждый угол. 9
00:00:51,584 --> 00:00:58,922
Какой дурак рискнёт своей жизнью пытаясь отсюда сбежать?
Ну, расскажи мне. 10
00:01:37,170 --> 00:01:42,637
БЕГЛЕЦЫ 11
00:01:44,170 --> 00:01:45,637
Привет! 12
00:01:45,939 --> 00:01:47,273
Дайте проехать! 13
00:01:47,273 --> 00:01:52,541
Семь лет назад, хоть я и был молод...
Вот, держи! 14
00:01:53,947 --> 00:01:56,449
Я был обычным парным, который вёл праведный образ жизни. 15
00:01:56,649 --> 00:01:57,617
Спасибо. 16
00:01:57,617 --> 00:01:58,586
Да без проблем. 17
00:01:58,786 --> 00:02:00,309
Дайте проехать, дайте проехать... 18
00:02:01,654 --> 00:02:03,121
В один момент... 19
00:02:05,658 --> 00:02:10,096
Боже мой! Ты можешь встать?
Я думаю, ему надо в больницу! 20
00:02:10,096 --> 00:02:12,462
Мои ноги! Мои ноги! 21
00:02:15,401 --> 00:02:18,336
Моё тело единственное что у меня было, теперь сломано! 22
00:02:20,740 --> 00:02:29,478
Общество отвернулось от меня
и одночасье мир стал жестоким местом. 23
00:02:32,285 --> 00:02:35,880
Я был настолько голодный,
что уже не знал что хорошо, а что плохо. 24
00:02:42,195 --> 00:02:43,662
Какого чёрта? 25
00:02:46,266 --> 00:02:48,393
Дерьмо... хватайте вора! 26
00:02:49,102 --> 00:02:51,502
Чокнутый гопник... 27
00:02:55,041 --> 00:02:58,111
Не прикасайся ко мне, ублюдок! 28
00:02:58,111 --> 00:02:59,908
Чёртов ворюга! 29
00:03:02,715 --> 00:03:04,217
Хватайте ублюдка!. 30
00:03:04,217 --> 00:03:05,184
Кто-нибудь помогите! 31
00:03:11,691 --> 00:03:12,358
Стоять! 32
00:03:12,358 --> 00:03:16,754
Меня арестовали за то, что я украл булку. 33
00:03:16,996 --> 00:03:19,699
Не сопротивляйся, ублюдок. 34
00:03:19,699 --> 00:03:22,600
Отстаньте! 35
00:03:26,573 --> 00:03:28,745
Меня не законно обвинили, 36
00:03:29,573 --> 00:03:32,245
потому что у меня были поддельные документы 37
00:03:33,073 --> 00:03:37,745
и за это меня посадили в тюрьму. 38
00:03:40,954 --> 00:03:44,219
Это несправедливо, я никогда не сморюсь с этим. 39
00:03:44,691 --> 00:03:46,158
Замри! 40
00:03:46,292 --> 00:03:49,125
Я ненавижу тюрьму, не хочу и дня там оставаться! 41
00:03:51,598 --> 00:03:54,761
Поэтому... я и пытался сбежать. 42
00:03:56,703 --> 00:03:58,204
Отпустите! 43
00:03:58,204 --> 00:03:59,671
На колени! 44
00:04:01,341 --> 00:04:03,468
Каждая попытка побега заканчивалась неудачей. 45
00:04:06,379 --> 00:04:11,476
Но я никогда не сдавался, я пытался снова и снова. 46
00:04:25,198 --> 00:04:26,665
Кто это там? 47
00:04:27,934 --> 00:04:29,401
Ты ублюдок! 48
00:04:31,170 --> 00:04:33,139
Только попробуй выкинуть ещё какой-нибудь, дебил! 49
00:04:33,139 --> 00:04:33,740
Подождите...Подождите... 50
00:05:11,978 --> 00:05:19,519
Так, мой срок с одного года
и двух месяцев каждый раз увеличивался
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
Format profile : OpenDML
File size : 2.06 GiB
Duration : 2h 0mn
Overall bit rate : 2 460 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.3 | www.virtualdub-fr.org || (build 2550/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2550/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Custom
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 2h 0mn
Bit rate : 2 256 Kbps
Width : 720 pixels
Height : 352 pixels
Display aspect ratio : 2.045
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.371
Stream size : 1.89 GiB (92%)
Writing library : XviD 73 Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 2h 0mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 165 MiB (8%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 42 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms