Путешествие Хару / Haru's Journey (Масахиро Кобаяши / Masahiro Kobayashi) [2010, Япония, Драма, DVDRip] VO (D.I.M.)

Страницы:  1
Ответить
 

dim7022

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 997

dim7022 · 28-Дек-12 11:46 (12 лет 1 месяц назад)

Путешествие Хару / Haru's Journey
Страна: Япония
Жанр: Драма
Год выпуска: 2010
Продолжительность: 2:07:59
Перевод: Одноголосый закадровый D.I.M.
Субтитры: нет
Режиссер: Масахиро Кобаяши / Masahiro Kobayashi
В ролях: Тацуя Накадаи / Tatsuya Nakadai
Эри Токунага / Eri Tokunaga
Юко Танака / Yuko Tanaka
Тэруюки Кагава / Teruyuki Kagawa
Описание: Фильм рассказывает о старом рыбаке Тадао и его внучке.
Сказанные внучкой в запальчивовости слова больно ранят старика,
и он отправляется к своим братьям и сёстрам,
в надежде, что кто-нибудь из них примет его к себе.
Но Хару, его внучка, неустанно следует за своим дедушкой...
Это двадцать пятый фильм с моим переводом и озвучкой, выложенный здесь.
А здесь все мои раздачи https://rutr.life/forum/tracker.php?rid=1940569#results.
Любители душевного кино могут найти для себя что-то интересное.
Сэмпл: http://multi-up.com/809343
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 720*384 (1,875), 25,000 fps, MPEG-4 Visual (XviD) ~1393 kbps avg, 0.202 bit/pixel
Аудио: MPEG Audio Layer 3, 48000Hz, stereo, 128kbps
MediaInfo
Общее
Полное имя : D:\TORENT\РАЗДАЧИ (РИПЫ)\Haru's Journey.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,37 Гбайт
Продолжительность : 2 ч. 7 м.
Общий поток : 1531 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubModRus 1.5.10.2 (build 2542/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2542/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : Нет
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Выборочная
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 2 ч. 7 м.
Битрейт : 1393 Кбит/сек
Ширина : 720 пикс.
Высота : 384 пикс.
Соотношение сторон : 1,875
Частота кадров : 25,000 кадр/сек
Цветовое пространство : YUV
Подвыборка цветности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.202
Размер потока : 1,25 Гбайт (91%)
Библиотека кодирования : XviD 63
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Режим : Joint stereo
Расширение режима : MS Stereo
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 2 ч. 7 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 128 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 117 Мбайт (8%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 504 ms
Язык : Russian
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

dooctoor

Top Seed 03* 160r

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 1412

dooctoor · 29-Дек-12 11:36 (спустя 23 часа, ред. 29-Дек-12 11:36)

Цитата:
57055453Это двадцать пятый фильм с моим переводом и озвучкой, выложенный здесь.
Большое Вам списибо за Ваши труды. Голос у Вас приятный, звук сведен хорошо, желаю продолжать в том же духе
Обязательно просмотрю список переведенных фильмов и что-нибудь подберу.
[Профиль]  [ЛС] 

dim7022

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 997

dim7022 · 29-Дек-12 12:02 (спустя 26 мин.)

Приятного просмотра, коллега....
[Профиль]  [ЛС] 

дед_сто_лет

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 1687


дед_сто_лет · 31-Дек-12 09:17 (спустя 1 день 21 час, ред. 17-Июл-13 00:24)

57070267
Цитата:
57055453Это двадцать пятый фильм с моим переводом и озвучкой, выложенный здесь.
Большое спасибо за трудную работу!
К сожалению, в ваших раздачах полностью игнорируется система Поливанова в транскрибировании японских имен. Это значит, что по русскому имени режиссера найти ваши фильмы будет невозможно, поскольку они написаны с ошибками. Согласно системе Поливанова:
ts = ц
shi = си
chi = ти
shu = сю
sha = ся
sho = сё
ji = дзи
zu = дзу
ja = дзя
zo = дзо
shita = сьта
suke = скэ
nma = мма
npe = мпэ
[Профиль]  [ЛС] 

dim7022

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 997

dim7022 · 31-Дек-12 11:23 (спустя 2 часа 6 мин., ред. 31-Дек-12 11:23)

Транскрипция - это довольно спорный вопрос, не согласитесь.
Да и на слух это часто не так.
а насчёт поиска, то в основном ищут название фильма, а не имя режиссёра.
P.S. Если уж на то пошло, то хочу вам напомнить, что sister-in-law это никак не сестрёнка,
как у вас переведено в "Открытке". И не уподобляйтесь гражданину "Пеликану".
И не заставляйте меня лазить по вашим переводам, а то ведь я могу найти косяки позабористей....
Напишите в личку и я постараюсь разъяснить почему переведено так, а не иначе.
[Профиль]  [ЛС] 

дед_сто_лет

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 1687


дед_сто_лет · 31-Дек-12 13:37 (спустя 2 часа 14 мин., ред. 31-Дек-12 13:37)

В отличие от вас я перевожу не с английского, а с японского. И я не виноват в том, что в Японии жену брата принято называть сестрой.
Не ожидал агрессии с вашей стороны. Больше вы не услышите от меня ни слова.
[Профиль]  [ЛС] 

kofka19

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 861

kofka19 · 31-Дек-12 15:28 (спустя 1 час 51 мин.)

Называется решил дедушка поделиться мудростью с юнцом
[Профиль]  [ЛС] 

dim7022

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 997

dim7022 · 31-Дек-12 17:16 (спустя 1 час 47 мин., ред. 31-Дек-12 17:16)

Юный возраст прошёл уже лет 30 назад.
Седые волосы уже скоро всю черепушку оккупируют.
Ещё не известно, кто из нас будет старше.
Просто удивляют такие люди. И мудрый человек так не поступает.
До мудрости ещё как до Юпитера.
[Профиль]  [ЛС] 

not1n

Стаж: 12 лет 4 месяца

Сообщений: 59


not1n · 31-Дек-12 17:32 (спустя 16 мин.)

dim7022 писал(а):
57108611Юный возраст прошёл уже лет 30 назад.
Седые волосы уже скоро всю черепушку оккупируют.
Ещё не известно, кто из нас будет старше.
Просто удивляют такие люди. И мудрый человек так не поступает.
До мудрости ещё как до Юпитера.
вы значит самый мудрый?
[Профиль]  [ЛС] 

dim7022

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 997

dim7022 · 31-Дек-12 17:44 (спустя 11 мин.)

Я смотрю сегодня многим заняться нечем, кроме как засорять здесь.
Вы читаете предыдущие посты, или так, мимо всё пролетает.
Я ответил на пост kofka19. С какого бодуна вы решили, что я считаю себя самым мудрым.
С каких таких моих слов вы сделали своё умозаключение.
Учимся мыслить логически.
Я не то что не мудрый совсем, я ещё и недостаточно умный.
А попросту сказать глупец, ничего не понимающий в этой жизни...
[Профиль]  [ЛС] 

Aleks Punk

Призер спортивного конкурса

Стаж: 13 лет 1 месяц

Сообщений: 13764

Aleks Punk · 11-Янв-13 23:59 (спустя 11 дней, ред. 11-Янв-13 23:59)

Too dim7022
А это от вас очередной душевный фильм?
[Профиль]  [ЛС] 

janisceplis

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 94

janisceplis · 16-Янв-13 19:53 (спустя 4 дня)

Спасибо Вам D.I.M. Ждал, когда фильм наконец-то появится здесь.
Дождался, посмотрел и могу сказать что фильм очень даже понравился. Еще один хороший фильм от Масахиро Кобаяши.
Мне фильм показался добрий, кажется там никто не пытается плыть против течения, а проста позволяет течению нести их куда оно этого хочет.
[Профиль]  [ЛС] 

dim7022

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 997

dim7022 · 18-Янв-13 11:16 (спустя 1 день 15 часов, ред. 18-Янв-13 11:16)

janisceplis писал(а):
57401085... кажется там никто не пытается плыть против течения, а просто позволяет течению нести их куда оно этого хочет.
У меня тоже сложилось такое же впечатление.
Но не про всех героев.
Старый рыбак подсознательно знал, что все эти телодвижения ни к чему.
Свой дом - это свой дом. Тем более на исходе жизни.
[Профиль]  [ЛС] 

sigil

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 364

sigil · 26-Мар-15 22:37 (спустя 2 года 2 месяца, ред. 27-Мар-15 02:13)

дед_сто_лет писал(а):
5710205757070267
Цитата:
57055453Это двадцать пятый фильм с моим переводом и озвучкой, выложенный здесь.
Большое спасибо за трудную работу!
К сожалению, в ваших раздачах полностью игнорируется система Поливанова в транскрибировании японских имен. Это значит, что по русскому имени режиссера найти ваши фильмы будет невозможно, поскольку они написаны с ошибками. Согласно системе Поливанова:
скрытый текст
ts = ц
shi = си
chi = ти
shu = сю
sha = ся
sho = сё
ji = дзи
zu = дзу
ja = дзя
zo = дзо
shita = сьта
suke = скэ
nma = мма
npe = мпэ
Система Поливанова отстой -- пора уже на свалку этот сюсюкающий хлам!
Весь фильм пытался понять для чего он и для кого он. Так и не понял...
[Профиль]  [ЛС] 

viscacha

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 247

viscacha · 01-Авг-16 21:06 (спустя 1 год 4 месяца)

Хороший фильм. Не узнала Тацуя Накадаи в роли противного старикашки, но на него всегда интересно посмотреть.
Спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

alarm1

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 465


alarm1 · 08-Авг-16 06:40 (спустя 6 дней)

Не спасибо за отсутствие оригинальной дорожки. Раздача для меня бесполезная.
Впрочем, стоит подождать HD рип с Netflix.
[Профиль]  [ЛС] 

viscacha

Стаж: 12 лет 5 месяцев

Сообщений: 247

viscacha · 08-Авг-16 16:43 (спустя 10 часов)

Ну не настолько все плохо, этот перевод очень даже приличный.
Мне кажется, лучше с переводом, чем совсем никак))))
[Профиль]  [ЛС] 

popupuprambler

Стаж: 4 года 7 месяцев

Сообщений: 15


popupuprambler · 01-Окт-20 13:46 (спустя 4 года 1 месяц)

Уважаемые сидеры, дайте скачать, пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

Ilnar163

Стаж: 15 лет

Сообщений: 21


Ilnar163 · 18-Июн-23 00:54 (спустя 2 года 8 месяцев)

Героиня фильма выдержала испытание, она большая молодец ) …16:96
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error