Смерть в холодную ночь / Фактор холода / A Cold Night's Death / The Chill Factor
Страна: США
Жанр: триллер, драма
Год выпуска: 1973
Продолжительность: 01:11:00
Перевод:
Субтитры =VampirO=
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Джерролд Фридман / Jerrold Freedman
В ролях: Роберт Калп, Эли Уоллах, Майкл С. Гвин
Описание: Прерывается связь с высокогорной научной станцией, где профессор Фогель проводил опыты над животными. Поскольку последнее переданное им сообщение было совершенно невменяемым, начальство, опасаясь, что Фогель сошёл с ума от одиночества и изоляции, отправляет на станцию двух других учёных — Джонса и Энари. Прибывшие находят оборудование и подопытных обезьян в плачевном состоянии, а самого профессора замёрзшим насмерть в радиорубке. Оба остаются, чтобы продолжить работу Фогеля, однако вскоре Джонсу начинает казаться, что кроме них на станции есть кто-то ещё.
Качество видео: VHSRip
Формат видео: AVI
Видео: 624x464 (4:3), 25,000 fps, XviD build ~1300 kbps avg, 0.180 bit/pixel
Аудио: 44,1 kHz, MP3, 2 channels, ~128.00 kbps avg
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Complete name : C:\Subs\A Cold Night's Death 1973\A Cold Night's Death 1973.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 730 MiB
Duration : 1h 11mn
Overall bit rate : 1 438 Kbps
Writing application : VirtualDubModRus 1.5.10.2 (build 2542/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2542/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 11mn
Bit rate : 1 300 Kbps
Width : 624 pixels
Height : 464 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.180
Stream size : 660 MiB (90%)
Writing library : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01)
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 11mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 44.1 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 65.0 MiB (9%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Writing library : LAME3.97
Encoding settings : -m s -V 4 -q 2 -lowpass 17 -b 128
Пример субтитров
220
00:29:44,617 --> 00:29:47,370
Как раз - нелогично.
Разве сам не понимаешь?
221
00:29:47,514 --> 00:29:50,450
Если бы ты собрался на улицу, то сначала бы оделся.
Вот и всё.
222
00:29:50,498 --> 00:29:51,799
Но давай предположим это хоть на время.
223
00:29:51,929 --> 00:29:55,389
Тогда почему он не вышел из комнаты?
Не смог открыть дверь? Или не захотел?
224
00:29:55,513 --> 00:29:59,719
- Был заперт? Или не захотел сам?
- Но из-за чего?
225
00:29:59,931 --> 00:30:02,986
Для чего тогда он открыл окно?
Ведь он понимал, что это верная смерть.
226
00:30:03,034 --> 00:30:05,264
Я надеялся, что ответы найду в его записях.
227
00:30:06,208 --> 00:30:07,962
В том числе о его смерти от холода.
228
00:30:08,509 --> 00:30:09,659
Но они все оказались чистые.
229
00:30:10,506 --> 00:30:12,553
Ну. Это как раз легко объяснить.
230
00:30:13,020 --> 00:30:16,869
Фогель, диктуя, просто забывал включать микрофон.
Поэтому на них ничего и нет.
231
00:30:16,902 --> 00:30:18,513
Вот почему мы и не слышим его голос.
232
00:30:18,584 --> 00:30:20,480
Но это не объясняет открытое окно и запертую дверь.
233
00:30:21,408 --> 00:30:22,877
Я уже не верю найти ответы.
234
00:30:24,153 --> 00:30:26,327
Мы так и не узнаем из-за чего погиб Фогель.
235
00:30:26,383 --> 00:30:29,002
Роберт, не понимаю.
Неужели это так уж важно?
236
00:30:30,311 --> 00:30:30,961
Может быть.
237
00:30:33,675 --> 00:30:34,516
Но точно не знаю.
238
00:30:35,021 --> 00:30:36,822
Здесь кроется какая-то загадка.
239
00:30:37,909 --> 00:30:39,669
Хотя, может я и ошибаюсь.
240
00:30:39,733 --> 00:30:41,139
Ладно.
Пойду приму душ.
Скриншот c названием фильма