Крокодил Данди / Crocodile Dundee (Питер Фэймэн / Peter Faiman) [1986, Австралия, Приключения / Комедия, DVDRip] Dub

Страницы:  1
Ответить
 

Ja48

Стаж: 18 лет

Сообщений: 74


Ja48 · 06-Окт-07 09:55 (17 лет 11 месяцев назад, ред. 06-Окт-07 10:39)

Крокодил Данди / Crocodile Dundee (Советский дубляж)
Год выпуска: 1986
Страна: Австралия
Жанр: Приключения / Комедия
Продолжительность: 1:33:36
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Русские субтитры: нет
Режиссер: Питер Фэймэн / Peter Faiman
В ролях: Пол Хоган / Paul Hogan, Линда Козловски / Linda Kozlowski, Джон Мейллон / John Meillon, Дэвид Гулпилил / David Gulpilil, Ричи Сингер / Ritchie Singer, Мэгги Блинко / Maggie Blinco, Стив Рекмэн / Steve Rackman, Терри Гилл / Terry Gill
Описание: Отважная журналистка из Нью-Йорка Сьюзен, в поисках романтики и славы, отправляется в Австралию. Ее задача: сделать репортаж. Цель: Мик Данди, бесстрашный охотник на крокодилов.
После утомительного пути Сью отдыхает в кабачке, в обществе заинтересованных ею мужчин. Вдруг, как и положено, дверь распахивается и входит.. да, сам Данди.
С этого момента начинаются самые невероятные, самые опасные, самые романтические и самые прозаичные приключения Сьюзен. Но, поскольку ее сопровождает такой мужчина, как Мик, то стоит рисковать....
[URL=http://www.imdb.com/title/tt0090555/][/URL] User Rating: 6.4/10
Доп. информация: Релиз
Подготовка релиза LANGE97, GAIDAI82
Большая благодарность СТЕПАНУ за предоставленную звуковую "дорогу".

Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: DivX
Аудио кодек: MP3
Видео: 640x304 (2.11:1), 25 fps, DivX Codec 5.02, ~934 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~160.00 kbps avg
Скриншоты
MediaInfo

Общее
Полное имя : krokodil_dandi_[torrents.ru].avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 739 Мбайт
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Общий поток : 1104 Кбит/сек
Программа кодирования : Nandub v1.0rc2
Примечание : www.fenixclub.com
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Настройки формата : BVOP1 / GMC2
Параметр BVOP формата : 1
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : 2 точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Режим смешивания : Сжатый битовый поток
Идентификатор кодека : DX50
Идентификатор кодека/Подсказка : DivX 5
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Битрейт : 935 Кбит/сек
Ширина : 640 пикселей
Высота : 304 пикселя
Соотношение сторон : 2,105
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.192
Размер потока : 626 Мбайт (85%)
Библиотека кодирования : DivX 5.0.2 (UTC 2002-05-16)
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Настройки формата : Joint stereo
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 1 ч. 33 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 160 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 107 Мбайт (14%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 мс.
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Генератор Зла

Старожил

Стаж: 19 лет 2 месяца

Сообщений: 4438

Генератор Зла · 06-Окт-07 10:08 (спустя 12 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Ja48 писал(а):
Крокодил Данди / Crocodile Dundee (Советский дубляж)
А вторая часть есть в "советском дубле" Кому как, а Живовский перевод именно в этом фильме как-то никак то
[Профиль]  [ЛС] 

Ja48

Стаж: 18 лет

Сообщений: 74


Ja48 · 06-Окт-07 10:17 (спустя 8 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

а это не то? https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=127836
[Профиль]  [ЛС] 

Генератор Зла

Старожил

Стаж: 19 лет 2 месяца

Сообщений: 4438

Генератор Зла · 06-Окт-07 10:23 (спустя 6 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Ja48 писал(а):
То самое, но в Архиве
[Профиль]  [ЛС] 

Ja48

Стаж: 18 лет

Сообщений: 74


Ja48 · 06-Окт-07 10:32 (спустя 8 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Данди второй есть с сов дубл. Только подскажи, это нормально,что я его по новой сделаю (типа там этика, правила трекера - я новичок - не совсем в курсе)?
[Профиль]  [ЛС] 

Генератор Зла

Старожил

Стаж: 19 лет 2 месяца

Сообщений: 4438

Генератор Зла · 06-Окт-07 10:35 (спустя 3 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Ja48 писал(а):
Данди второй есть с сов дубл. Только подскажи, это нормально,что я его по новой сделаю (типа там этика, правила трекера - я новичок - не совсем в курсе)?
Да, все будет тип-топ. Не считается повтором, если предыдущий релиз определился своим местоприбыванием в АРХИВЕ
скрытый текст
Помогу с раздачей как скачаю
[Профиль]  [ЛС] 

Ja48

Стаж: 18 лет

Сообщений: 74


Ja48 · 06-Окт-07 10:48 (спустя 12 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)

Ок, через пару дней сделаю.
[Профиль]  [ЛС] 

Ja48

Стаж: 18 лет

Сообщений: 74


Ja48 · 07-Окт-07 12:45 (спустя 1 день 1 час, ред. 20-Апр-16 14:31)

Крокодил Данди 2 - советский дубляж
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=427471
[Профиль]  [ЛС] 

Pashka2006

Стаж: 19 лет

Сообщений: 143


Pashka2006 · 08-Окт-07 20:18 (спустя 1 день 7 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)

а это у меня только звук какой-то глухой этого фильма с советским дублированным переводом?
[Профиль]  [ЛС] 

Феоклист

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 48

Феоклист · 15-Окт-07 00:45 (спустя 6 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Совестский дубляж просто сказка, спасибо большое.
[Профиль]  [ЛС] 

Kaira80

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 74

Kaira80 · 30-Янв-08 04:05 (спустя 3 месяца 15 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)

Спасибо за раздачу!
Фильм отличный, перевод тоже хороший, а вот озвучка подкачала
[Профиль]  [ЛС] 

Lexy Nelson

Стаж: 20 лет 2 месяца

Сообщений: 260

Lexy Nelson · 15-Июн-08 06:21 (спустя 4 месяца 16 дней)

Kaira80 писал(а):
Фильм отличный, перевод тоже хороший, а вот озвучка подкачала
А какие проблемы с озвучкой, может кто-нить уточнить?
[Профиль]  [ЛС] 

Nadya1

Стаж: 19 лет 8 месяцев

Сообщений: 26

Nadya1 · 19-Янв-09 08:48 (спустя 7 месяцев)

Спасибо за раздачу. Хотела найти фильм именно с этим переводом и нашла на любимом трекере.
[Профиль]  [ЛС] 

Captain Killer

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 116


Captain Killer · 10-Фев-09 22:54 (спустя 22 дня)

Lexy Nelson писал(а):
Kaira80 писал(а):
Фильм отличный, перевод тоже хороший, а вот озвучка подкачала
А какие проблемы с озвучкой, может кто-нить уточнить?
У меня за фильм три раза поменялись голоса главных героев )) Все равно спасибо, фильм замечательный.
[Профиль]  [ЛС] 

pmchernysh

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 119


pmchernysh · 20-Фев-09 01:26 (спустя 9 дней)

А можно файл перевода дать mp3 файлом? )))
[Профиль]  [ЛС] 

Гость


Гость · 03-Мар-09 17:18 (спустя 11 дней)

перевода?
 

pmchernysh

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 119


pmchernysh · 03-Апр-09 00:38 (спустя 30 дней)

Озвучку mp3 файлом, а его подсоединю к проигрывателю, сам фильм у меня есть, а вот озвучка такая, что ни хрена не слышно...
[Профиль]  [ЛС] 

maximusGV

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 36

maximusGV · 09-Сен-09 16:03 (спустя 5 месяцев 6 дней)

неплохо было бы выложить сов. дубляж отдельно либо дайте ссылку откуда его брали заранее спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

RoamingWind

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 164

RoamingWind · 17-Янв-13 14:12 (спустя 3 года 4 месяца)

Отличный перевод и озвучивание, спасибо за выкладку!
[Профиль]  [ЛС] 

alexdontsov

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 95

alexdontsov · 02-Янв-14 20:23 (спустя 11 месяцев)

Не вводите людей в заблуждение, ЭТО НЕ СОВЕТСКИЙ ДУБЛЯЖ! С каких пор в СССР для чтения титров стали приглашать этого гнусавого?
[Профиль]  [ЛС] 

Sygsky

Стаж: 17 лет

Сообщений: 340

Sygsky · 14-Ноя-16 01:28 (спустя 2 года 10 месяцев)

Это в основном советский дубляж. Кроме титров при беглом просмотре ничего не советского не нашёл. Скорее всего, советский дубляж наложен на что-то уже РФовское, где и затесался "гнусавый". Невзирая на то, что советский дубляж явно не в лучшем виде, сравнение не возможно. Советский дубляж - высшее достижение мастерства и профессионализма. Рфовский голос - что-то слабо потребное даже в обыденной жизни. И так во всё, к сожалению. По всем видам сравнимой деятельности человечества на этой части планеты.
alexdontsov писал(а):
62357159Не вводите людей в заблуждение, ЭТО НЕ СОВЕТСКИЙ ДУБЛЯЖ! С каких пор в СССР для чтения титров стали приглашать этого гнусавого?
Спасибо за раздачу отличного фильма в лучшем дубляже!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error