Станционный смотритель / Der Postmeister
Страна: Германия
Жанр: Драма, экранизация
Год выпуска: 1940
Продолжительность: 01:28:11
Перевод: Субтитры Доп. инфо о переводе 1111111...
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: немецкий
Режиссер: Густав Учицки / Gustav Ucicky
В ролях: Генрих Георге (Heinrich George), Хильда Краль (Hilde Krahl), Ханс Хольт (Hans Holt)
Описание: Действие разворачивается в русской глубинке. Проезжий ротмистр увозит с собой в Петербург провинциальную красавицу Дуню, дочь станционного смотрителя. Однако, перемещающийся в Петербург сюжет отходит от Пушкинских канонов, и мы видим Дуню светской хищницей, меняющей мужчин, но готовой на все, чтобы ее старый отец остался в счастливом неведении относительно поведения дочери.
Доп. информация:
http://www.imdb.com/title/tt0032935/
Сэмпл:
http://multi-up.com/765915
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: Codec ID : XVID Bit rate : 1 957 Kbps Width : 640 pixels Height : 480 pixels Display aspect ratio : 4:3 Frame rate : 25.000 fps
Аудио: Codec ID/Hint : MP3 Bit rate mode : Constant Bit rate : 128 Kbps Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 48.0 KHz
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Der Postmeister .avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 1.29 GiB
Duration : 1h 28mn
Overall bit rate : 2 095 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2542/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2542/release
Video #0
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 2
Format settings, QPel : Yes
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (MPEG)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 28mn
Bit rate : 1 957 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 480 pixels
Display aspect ratio : 4:3
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.255
Stream size : 1.21 GiB (93%)
Writing library : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04)
Audio #1
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Mode extension : MS Stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 28mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 80.7 MiB (6%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 504 ms
Writing library : LAME3.93
Encoding settings : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 15.3 -b 128
Скриншот c названием фильма
Фрагмент субтитров
1
00:01:24,500 --> 00:01:27,228
Мы разомнем ноги, сменим лошадей, затем поедем дальше.
2
00:01:27,229 --> 00:01:31,724
Да, ваша честь, попробую заручиться помощью в конюшне.
3
00:01:38,001 --> 00:01:39,575
Эй, смотритель!
4
00:01:39,576 --> 00:01:41,927
Где же он, смотритель!
5
00:01:44,387 --> 00:01:45,733
Лошадей совсем не осталось.
6
00:01:47,743 --> 00:01:50,269
- Вечно одни и те же оправдания
- Если вы изволите немного подождать...
7
00:01:50,270 --> 00:01:51,861
то скоро будут свежие лошади.
8
00:01:57,808 --> 00:02:01,445
- Не загоняй лошадь слишком.
- Быстрее же!
9
00:02:01,446 --> 00:02:05,294
Скоро, ваша честь
10
00:02:05,329 --> 00:02:09,143
как только...
11
00:02:09,144 --> 00:02:12,620
Я верю, что даже в этой захудалой провинции однажды будет железнодорожный тракт.
12
00:02:15,590 --> 00:02:17,448
Однажды я ездил на поезде.
13
00:02:17,449 --> 00:02:24,973
в то время, как моя голубушка,
моя доченька выходила замуж в Петербурге.
14
00:02:24,974 --> 00:02:29,660
Тогда я ездил по настоящей железной дороге.
15
00:02:31,545 --> 00:02:32,355
А теперь она умерла.
16
00:02:32,356 --> 00:02:36,142
Она сошла в могилу прежде своего отца.
17
00:02:36,143 --> 00:02:38,382
Моя Дуня...