Корабль / La Nave
Страна: Италия
Жанр: историко-декадентская трагедия, экранизация
Год выпуска: 1921
Продолжительность: 01:29:18
Перевод: Русские интертитры
Субтитры: нет
Режиссер: Габриэллино Д'Аннунцио, Марио Ронкорони / Gabriellino D’Annunzio, Mario Roncoroni
В ролях: Ида Рубинштейн, Альфредо Бокколини, Чиро Гальвани, Мари Клео Тарларини, Марио Мариани и др.
Описание:
Трагедия Габриэле Д’ Аннунцио «Корабль» принадлежит к числу наиболее известных (наряду с «Дочерью Иорио») драматических произведений этого классика ХХ века.
Действие трагедии происходит в середине VI века н.э. на побережье Адриатики, там, где возникла великая Венецианская республика.
Но это будет позже, а пока, вытесненное варварами с континента на острова племя венетов пытается обустроить новую родину на островах Венецианского залива.
В то время, когда светская власть в лице старого трибуна Орсо Фаледро тяготеет к Византии, духовная, главой которой является властная, честолюбивая и фанатичная диакониса Эма Гратико, ориентирована на Рим.
Пока сыновья Эмы – Серджо и Марко разыскивают в развалинах городов священные реликвии, их матери удается добиться низложения и ослепления старого трибуна и его сыновей.
Братья Гратики возвращаются со славой и реликвиями, и воплощают в жизнь мечты своей матери, став трибуном (Марко) и епископом (Серджо).
Но в один день с Гратиками на остров из Византии возвращается дочь низложенного трибуна – Базилиола Фаледра, одержимая жаждой мести за своих родных.
Смогут ли братья устоять перед красотой и коварством гречанки?
Фильм «Корабль» по трагедии Д’Аннунцио поставлен его сыном, кинорежиссером Габриэллино Д’Аннунцио и Марио Ронкорони.
Роль Базилиолы исполняет знаменитая танцовщица и актриса, муза Равеля и Стравинского, Дебюсси и Фокина, Серова и Д’Аннунцио, Оннегера и Ван Донгена -
Ида Рубинштейн. Это ее единственная роль в кино.
Фильм дает редчайшую возможность увидеть танец этой легендарной женщины Серебряного века, «ожившей гравюры Бердслея» (по выражению Александра Бенуа).
Доп. информация: Исходный ДВД (трансферт VHS) представлял собой сборку из двух киноматериалов, находящихся в полуразрушенном состоянии.
Оба киноматериала были лишены титров, что, несомненно, усложнило работу итальянских реставраторов.
Расположив имеющиеся киноматериалы в более-менее правильной последовательности, реставраторы сделали новые титры, используя текст пьесы Д’Аннунцио.
К сожалению, при записи на VHS изображение было сдвинуто влево, и титры оказались обрезаны по левому краю на одну-две буквы, что создало проблемы при переводе.
Мной был восстановлен полный текст итальянских титров по тексту первого издания "La Nave. Tragedia di Gabriele D’Annunzio" Fratelli Trevis Editore, Milano, 1908.
В процессе работы над расшифровкой титров и подбором музыки было обнаружено довольно много серьезных ошибок реставраторов – неправильное членение по эпизодам, отсутствие важных титров (при явном наличии мест, где они были), неправильный порядок монтажных планов внутри эпизодов, завышенная скорость проекции и т.д.
Также были найдено несколько фрагментов фильма, содержавших титры и сцены, не вошедшие в реставрированную версию.
Всё это привело к созданию новой реставрационной версии – с русскими (перевод Н.И. Бронштейна в редакции vvvladimirov-a) интертитрами.
При создании русских интертиров был использован перевод Николая Ильича Бронштейна (1877-?), переводчика, сделавшего необычайно много для популяризации творчества Д’ Аннунцио в России, впервые опубликованный в 1910 году, и переизданный в 3-м томе Собр. соч. Габриэле Д’Аннунцио в шести томах в 2010 г. (Это первое за сто лет многотомное издание Д’ Аннунцио являет собой образец издательского пренебрежения интересами читателя, поскольку в нём не только полностью отсутствуют комментарии к весьма сложным для понимания реалиям, но, даже – датировка произведений).
К сожалению, ни музыка Ильдебрандо Пиццетти, написанная к сценическому воплощению трагедии (1908), ни музыка оперы Итало Монтемецци на сюжет трагедии (1918) не подошли для музыкального сопровождения фильма.
Поэтому для этой версии мной была составлена музыкальная композиция.
В постере (by vvvladimirov) использован дизайн и рисунок художника фильма "Корабль" Джулио Маруссига.
Релиз:
Качество видео: VHSRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD MPEG-4, 0.26 bit/pixel, 640x480 (1.33:1), 23.976 fps, 1938 kbps avg
Аудио: MPEG Layer 3, 44.100 kHz, 192.00 kbps avg, 2 ch