Независимые Игры (Инди игра: Фильм) / Indie Game: The Movie [документальный фильм, HD] [RUS] VO

Страницы:  1
Ответить
 

Scorgello

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 33

Scorgello · 08-Авг-12 22:40 (12 лет 6 месяцев назад, ред. 09-Авг-12 09:53)

Indie Game: The Movie
Год выпуска: 2011
Создатель видео: Лисанн Пайот / Lisanne Pajot, Джеймс Свирски / James Swirsky
Продолжительность: 1:43:05
Субтитры: нет
Язык озвучки : русский
Качество: HD
Формат: AVI
Информация о видео: XviD ISO MPEG-4 , 1280x720 (AR: 1.778) , 23.976 , 1950 kb/s , 0.088 bpp
Информация о аудио: mp3 , 48000 Hz , 320 kb/s [2 channel(s)] CBR
Сэмпл: http://multi-up.com/744048
Краткое описание: документальный фильм
Описание:
Это документальное кино, рассказывающее истории четырех замечательных разработчиков и трёх не менее замечательных игр. Фильм расскажет как Эдмунд МакМиллен и Томми Рефенес делали и выпускали SUPER MEAT BOY. Как Фил Фиш показывал первый прототип Fez на выставке PAX EAST.
А также поведает историю Джонатана Блоу (Jonathan Blow), создателя великолепной BRAID. Как заверяют авторы, лейтмотивом всего фильма должна стать идея выражения собственной индивидуальности разработчика через создание игры.
Документальный фильм про независимую разработку видеоигр, Indie Game: The Movie, отметился на крупнейшем фестивале независимого кино Sundance.
По итогам фестиваля фильм взял награду в номинации «Лучший монтаж».
«Невозможно выразить, насколько важна эта награда для нас, — рассказали режиссеры фильма, Лисанн Пайот и Джеймс Свирски (Lisanne Pajot, James Swirsky). — Для фильма мы сняли порядка 300 часов материала и монтаж был, пожалуй, самым сложным моментом. Не можем не гордится полученной наградой».
Доп. информация:
Так как не имею в наличии более менее нормального микрофона, звуковой карты и компьютера, то конечно качество озвучки не на высоком уровне, но я сделал все, что мог. Озвучил и монтировал все абсолютно один. Надеюсь, не зря я это делал.
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Scorgello

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 33

Scorgello · 09-Авг-12 09:54 (спустя 11 часов)

Cehhby писал(а):
Сэмпл перевода бы еще...
добавил
[Профиль]  [ЛС] 

jugadorgl

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 79


jugadorgl · 09-Авг-12 17:24 (спустя 7 часов)

Исходя из семпла отличное качество перевода. Большое спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

Scorgello

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 33

Scorgello · 09-Авг-12 17:33 (спустя 9 мин.)

jugadorgl писал(а):
Исходя из семпла отличное качество перевода. Большое спасибо.
Спасибо Конечно, у меня там встречается зашкал, но я пытался сбалансировать свой голос и оригинальную дорожку как можно более оптимальнее. Если будет многих раздражать зашкал, то я могу исправить и сбалансировать заново.
[Профиль]  [ЛС] 

CODE1TEAM

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 10

CODE1TEAM · 10-Авг-12 10:03 (спустя 16 часов, ред. 10-Авг-12 10:03)

Scorgello
А можно попросить дорожку отдельно?
[Профиль]  [ЛС] 

Scorgello

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 33

Scorgello · 10-Авг-12 10:04 (спустя 1 мин.)

CODE1TEAM писал(а):
Scorgello
А можно попросить дорожку отдельно?
В смысле, только голос? Или уже смикшированную?
[Профиль]  [ЛС] 

CODE1TEAM

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 10

CODE1TEAM · 10-Авг-12 10:07 (спустя 3 мин.)

Scorgello
Уже смикшированную, просто видео уже в наличии, а вот прошлую любительскую озвучку так и не осилил!
[Профиль]  [ЛС] 

Scorgello

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 33

Scorgello · 10-Авг-12 10:09 (спустя 1 мин.)

CODE1TEAM писал(а):
Scorgello
Уже смикшированную, просто видео уже в наличии, а вот прошлую любительскую озвучку так и не осилил!
дак какая проблема. скачай фильм, вытащи оттуда дорогу и вставь в то видео, которое хочешь смотреть
мне просто тоже не хочется возиться с заливкой дорожки куда-то отдельно итд итп...
[Профиль]  [ЛС] 

Scorgello

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 33

Scorgello · 12-Авг-12 09:49 (спустя 1 день 23 часа)

Отпишитесь хоть, норм-не норм. А то скачали и молчат
[Профиль]  [ЛС] 

CODE1TEAM

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 10

CODE1TEAM · 14-Авг-12 13:02 (спустя 2 дня 3 часа)

Scorgello
Отписываюсь, для любительской озвучки твердая четверка!
[Профиль]  [ЛС] 

Scorgello

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 33

Scorgello · 14-Авг-12 13:09 (спустя 6 мин.)

CODE1TEAM писал(а):
Scorgello
Отписываюсь, для любительской озвучки твердая четверка!
спасибо! приятно знать
значит все-таки не зря делал
[Профиль]  [ЛС] 

TOEE

Стаж: 12 лет 7 месяцев

Сообщений: 3


TOEE · 25-Сен-12 16:20 (спустя 1 месяц 11 дней)

Scorgello
Круто! Не ожидал такого качества перевода ухх. отлично озвучил - правда одно но .. не надо ОЗВУЧИВАТЬ места как в начале фильма INDIE: The Movie //// не делай этого плизззз
[Профиль]  [ЛС] 

Scorgello

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 33

Scorgello · 27-Сен-12 19:24 (спустя 2 дня 3 часа)

TOEE писал(а):
55404900Scorgello
Круто! Не ожидал такого качества перевода ухх. отлично озвучил - правда одно но .. не надо ОЗВУЧИВАТЬ места как в начале фильма INDIE: The Movie //// не делай этого плизззз
окай
огромное спасибо за признание моих трудов
[Профиль]  [ЛС] 

Неуловимый Байден

Стаж: 17 лет

Сообщений: 12

Неуловимый Байден · 06-Ноя-12 07:31 (спустя 1 месяц 8 дней)

Scorgello, молодец, отличный перевод, отличная озвучка! Большое спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

Scorgello

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 33

Scorgello · 06-Ноя-12 09:25 (спустя 1 час 54 мин.)

Дож писал(а):
56166147Scorgello, молодец, отличный перевод, отличная озвучка! Большое спасибо!
Спасибо! Очень приятно
[Профиль]  [ЛС] 

NervouS

Стаж: 18 лет

Сообщений: 10

NervouS · 21-Дек-12 13:20 (спустя 1 месяц 15 дней)

Все хорошо, спасибо за такую огромную порцию вдохновения
[Профиль]  [ЛС] 

Scorgello

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 33

Scorgello · 25-Май-13 10:14 (спустя 5 месяцев 3 дня)

Всем огромное пожалуйста
Вот мотивации в последнее время что-то еще озвучивать, к сожалению, нет)
Хотя немало докфильмов с очень интересной идеей еще не озвучено на русский...
[Профиль]  [ЛС] 

ManJack13

Стаж: 15 лет

Сообщений: 5


ManJack13 · 04-Авг-13 11:04 (спустя 2 месяца 10 дней)

Недавно вышло специальное издание со 100 минутами доп материалов, нет ли в планах перевести и озвучить его?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error