Verrucka · 12-Июл-12 11:36(12 лет 7 месяцев назад, ред. 12-Июл-12 12:16)
Убийственные раны / Les blessures assassines / Murderous maids Страна: Франция Жанр: драма, криминал, биография Год выпуска: 2000 Продолжительность: 01:29:14 Перевод: Субтитры Субтитры: русские (мои) Режиссер: Жан-Пьер Дени / Jean-Pierre Denis В ролях: Сильви Тестю, Жюли-Мари Парментье, Изабель Рено, Доминик Лабурье, Франсуа Леванталь, Жан-Габриэль Нордманн Описание: Основанная на реальных событиях история о том, как две горничные, сестры Папен, зверски убили свою хозяйку и ее дочь. Качество видео: DVDRip Формат видео: AVI Видео: MPEG-4 Visual, DivX 5, 958 Kbps, 640*272, 2.35:1, 4:2:0, 611 MiB (87%) Аудио: MPEG Audio, MP3, 128 Kbps, 2 channels, 48.0 KHz, 80.6 MiB (12%) Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 700 MiB
Duration : 1h 29mn
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 1 097 Kbps
Writing application : Nandub v1.0rc2
Writing library : Nandub build 1852/release Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : 2 warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : DX50
Codec ID/Hint : DivX 5
Duration : 1h 29mn
Bit rate : 958 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 272 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.220
Stream size : 611 MiB (87%)
Writing library : DivX 5.0.2 (UTC 2002-05-16) Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Joint stereo
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 29mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 80.6 MiB (12%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 24 ms (0.60 video frame)
Interleave, preload duration : 223 ms
Writing library : LAME3.92
Encoding settings : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 17.5 --abr 128
Фрагмент субтитров
26
00:03:10,327 --> 00:03:12,266
Можешь объяснить,
что на тебя нашло? 27
00:03:14,042 --> 00:03:16,214
Эмма первой начала драку? 28
00:03:16,214 --> 00:03:17,912
Она тебя ударила? 29
00:03:20,516 --> 00:03:22,483
Что у вас произошло? 30
00:03:22,996 --> 00:03:24,446
Я не знаю. 31
00:03:25,474 --> 00:03:26,861
Ты не помнишь? 32
00:03:29,246 --> 00:03:30,867
Ничего не помнишь?
54568825ух, спасибище! давно искала, а находились только варианты с англ. субтитрами!
Doesn't matter what language the subs are.... you can always download rus or eng subs separately (even after you have the movie downloaded) ... thanks for the upload
Очерк о реальных сёстрах Папен и их преступлении (и чуть-чуть о сабже):
скрытый текст
Цитата:
... Двойное убийство в Ле Мане вновь привлекло к себе интерес публики в 1966 г. На этот раз ажиотаж был связан с выходом романа-новеллы Паулетты Хаудьер "Дело Папин". Хотя по своей форме это было художественное произведение, оно тем не менее вполне точно воспроизводило настоящие обстоятельства гибели матери и дочери Ланселин. Леа Папин опять розыскали журналисты и попытались взять у нее интервью. Почти всем она отказала, но одному из французских журналистов ( по фамилии Сойр ) посчастливилось обстоятельно поговорить с Леа Папин о том, что же именно происходило вечером 2 февраля 1933 г. в доме Ланселин... Младшая сестра фактически подтвердила диагноз психиатров, заключивших, что Кристин страдает шизофренией. Ее галлюцинации ( "видения" ) имели выраженную религиозную окраску : по ее уверениям, с нею разговаривали святые и даже сам Иисус Христос. Помимо слуховых галлюцинаций в конце 1932 г. появились и визуальные : Кристин видела неземные пейзажи и красочные картины неведомой жизни. Леа совершенно некритично воспринимала рассказы старшей сестры. Даже спустя более трех десятилетий она продолжала считать, что Кристин была святой и имела видения Эдема. Старшая сестра считала, будто мать и дочь Ланселин являлись слугами падших ангелов, стремящихся поработить их - сестер Папин - души. В декабре 1932 - январе 1933 гг. бреды Кристин становились все продолжительнее и ярче, болезнь старшей сестры явно обострялась. В январе она безапелляционно заявила, что семью Ланселин необходимо уничтожить. Примечательно, что Леа нисколько в этом не засомневалась : раз старшая сестра сказала - значит так действительно надо ! Примерно за месяц до преступления, сестрички стали к нему готовиться ; предстоящее убийство они расценивали как важнейших акт, обуславливающий воскрешение их душ в раю. Были сшиты специальные нарядные белые платья, в которые они намеревались облачиться в момент нападения.
Любопытно, что сама Кристин прекрасно отдавала себе отчет в чудовищности предстоящего акта. Всегда "ершистая", острая на язык, она сделалась в последние недели перед нападением учтивой и внимательной. Она вполне осознанно усыпляла бдительность хозяев ! Ни мать, ни дочь Ланселин даже предположить не могли, какие же страсти кипят в душе их доброжелательной поварихи !
Перед самым нападением силы оставили Леа Папин и она не смогла покинуть свою комнату. Поэтому Кристин, облачившись в белое платье, отправилась на преступление в одиночестве. Лишь спустя какое-то время Леа собралась с духом и последовала за старшей сестрой. Она обнаружила, что окровавленная madame Ланселин, с пустыми глазницами, пыталась скрыться с места преступления, для чего выползла в коридор второго этажа. Чтоб исключить ее бегство, Леа напала на madame Ланселин, используя в качестве оружия тяжелый глиняный горшок... В ноябре 2000 г. французские кинематографисты выпустили понометражную художественную киноленту, посвящённую истории сестёр - "Les blessures assassines" на языке оригинала ("Девушки-убийцы", если по-русски) и "Murderous maids" в англоязычном прокате. Фильм снят по мотивам романа Политт Гудьер, написанном в 1988 г., т.е. имеет своей первоосновой не реальное уголовное расследование, а художественное произведение, причём, написанное женщиной в возрасте почти семидесяти лет.
Исходный материал, безусловно, повлиял на получившийся продукт. Показанная там история романтическая и драматическая одновременно имеет весьма малое сходство с подлинными событиями в Ле Мане. Однако фильм может быть интересен любому, кто захочет погрузиться в атмосферу 30-х гг. прошлого века во Франции, прикоснуться к атмосфере того, ныне уже исчезнувшего быта.
З.Ы. Кстати, словарь переводит слово "Les blessures" также, как "обиды", "травмы". Может, более корректным переводом названия было бы "Смертельные обиды"?
хм... ну незнаю какое-то не однозначное впечатление... все-таки Сестра моя сестра понравился больше, там и актрисы посимпатичнее конечно и хозяйки прям мерзкие суки, которых самой хотелось придушить. Зато тут откровенные сцены откровеннее Я тоже читала о реальных Папин те крупицы инфы гуляющие по инету, но так и не поняла откуда пошла молва что они трахались?? неужели только изза того, что когда за ними пришли полицаи они были в постели вместе и голые Народ мож кто знает... напишите?
ну не знаю.давно дело было.однако от женщин можно ожидать чего угодно.они как волки оборотни только волос поменьше и шкура потоньше.опасные создания без моральных принципов по природе.