tyuusya · 29-Июн-12 00:14(12 лет 7 месяцев назад, ред. 04-Сен-12 19:27)
Давайте поговорим по-китайски! Новый самоучитель разговорного китайского языка 2012.07.23 добавлена книга Год выпуска: 2009 г. Автор: Хуан Шуин, Крюков М.В. Категория: учебник Издатель: Восточная книга Язык курса: Русский ISBN: 978-5-7873-0428-2 Формат: DJVU Качество: отсканированные страницы Количество страниц: 256 Аудио кодек: MP3 Битрейт аудио: 256 kbps стерео Версия: 2009.07.07 Совместимость с Vista: неизвестно Таблэтка: не требуется Описание: "Новый самоучитель разговорного китайского языка" - единственное в своем роде пособие, предназначенное для тех, кто хочет освоить бытовой разговорный китайский язык с нуля. В нем использована новая методическая концепция, позволяющая в короткое время овладеть базовыми навыками устной китайской речи, избегая трудностей изучения иероглифики.
Каждый урок пособия состоит из нескольких интересных и оригинальных диалогов, фонетических, лексических и грамматических комментариев, изложенных просто и понятно, а также различных упражнений на закрепление материала. Темы уроков охватывают широкий спектр жизненных ситуаций, что позволяет начинающим уже с первых уроков общаться на китайском языке. Кроме того, в книге дается познавательная страноведческая информация. Данный самоучитель будет полезен широкой аудитории, интересующейся китайским языком: учащимся школ, институтов, слушателям курсов, преподавателям. Самоучитель рекомендуется использовать в сочетании с базовыми курсами китайского языка, однако он подходит и для самостоятельного освоения. Издание сопровождается аудиоприложением, все материалы записаны носителями языка.
Скриншоты
Доп. информация: Прикольный учебник, я даже зачитался. Никакой академичности в повествовании, но грамматика изящно вводится. На диске кроме аудио присутствует примитивная программная оболочка для прослушивания аудио.
О сканировании
[*]Было отсканировано в сером (8bitsPerPipxel) 300dpi c сохранением в формате tiff
[*]ScanKromsator 5.93 разрезено с повышением разрешения до 600dpi и понижением цветности до 2bit
[*]Собрано в один файл DJVU посредством DjVuSmall
Спасибо за раздачу! Из скачанных мной учебников, этот единственный, в котором не требуются начальные знания китайского и разъясняются тона. Но по этому поводу вопрос. Там картинки к тонам (в первой беседе), где вертикальная шкала на 5 делений и чертой показывается изменение звука. Картинки никак не комментируются, потому не вполне ясно, как их трактовать: Что там означают точки?
Если в четвертом тоне звук сначала идет вниз, а потом должен повыситься, то на картинке есть только понижение и удерживание низкого звука. А вот точки стоят выше. Хотелось бы лучше понять, что хотели сказать авторы.
59795322Спасибо за раздачу! Из скачанных мной учебников, этот единственный, в котором не требуются начальные знания китайского и разъясняются тона. Но по этому поводу вопрос. Там картинки к тонам (в первой беседе), где вертикальная шкала на 5 делений и чертой показывается изменение звука. Картинки никак не комментируются, потому не вполне ясно, как их трактовать: Что там означают точки?
Если в четвертом тоне звук сначала идет вниз, а потом должен повыситься, то на картинке есть только понижение и удерживание низкого звука. А вот точки стоят выше. Хотелось бы лучше понять, что хотели сказать авторы.
Имхо живу и учу китайский в Китае третий год. ИМХО учебник вредный, есть много ошибок, китайцы так не говорят как в учебнике! лучше использовать китайские учебники на русском языке или английском.
59795322Спасибо за раздачу! Из скачанных мной учебников, этот единственный, в котором не требуются начальные знания китайского и разъясняются тона. Но по этому поводу вопрос. Там картинки к тонам (в первой беседе), где вертикальная шкала на 5 делений и чертой показывается изменение звука. Картинки никак не комментируются, потому не вполне ясно, как их трактовать: Что там означают точки?
Если в четвертом тоне звук сначала идет вниз, а потом должен повыситься, то на картинке есть только понижение и удерживание низкого звука. А вот точки стоят выше. Хотелось бы лучше понять, что хотели сказать авторы.
Имхо живу и учу китайский в Китае третий год. ИМХО учебник вредный, есть много ошибок, китайцы так не говорят как в учебнике! лучше использовать китайские учебники на русском языке или английском.
Спасибо за раздачу. Начинаю учить китайский. ничего пока не понимаю. Посоветуйте тогда, какие китайские учебники (возможно на английском) лучше использовать. разобраться очень сложно.
59795322Спасибо за раздачу! Из скачанных мной учебников, этот единственный, в котором не требуются начальные знания китайского и разъясняются тона. Но по этому поводу вопрос. Там картинки к тонам (в первой беседе), где вертикальная шкала на 5 делений и чертой показывается изменение звука. Картинки никак не комментируются, потому не вполне ясно, как их трактовать: Что там означают точки?
Если в четвертом тоне звук сначала идет вниз, а потом должен повыситься, то на картинке есть только понижение и удерживание низкого звука. А вот точки стоят выше. Хотелось бы лучше понять, что хотели сказать авторы.
Имхо живу и учу китайский в Китае третий год. ИМХО учебник вредный, есть много ошибок, китайцы так не говорят как в учебнике! лучше использовать китайские учебники на русском языке или английском.
59795322Спасибо за раздачу! Из скачанных мной учебников, этот единственный, в котором не требуются начальные знания китайского и разъясняются тона. Но по этому поводу вопрос. Там картинки к тонам (в первой беседе), где вертикальная шкала на 5 делений и чертой показывается изменение звука. Картинки никак не комментируются, потому не вполне ясно, как их трактовать: Что там означают точки?
Если в четвертом тоне звук сначала идет вниз, а потом должен повыситься, то на картинке есть только понижение и удерживание низкого звука. А вот точки стоят выше. Хотелось бы лучше понять, что хотели сказать авторы.
Имхо живу и учу китайский в Китае третий год. ИМХО учебник вредный, есть много ошибок, китайцы так не говорят как в учебнике! лучше использовать китайские учебники на русском языке или английском.
конкретнее.
Учебник нормальный и вполне годный Прежде чем вопить, что учебник типа "неправильный" хотя бы поинтересовался (на википедии хотя бы) на скольких языках говорят жители КНР
А языков (или диалектов) этих столько, что не только южане бы не понимали северян, а и жители соседних провинций, если бы
все люди на территории республики не обязаны были знать кантонский диалект, называемый также путунхуа и мандарином. Подобная система работала и в СССР. Благодаря ней великим и могучим русским языком хорошо владели не только русопятые выходцы из сибирских деревень, но и чернобородые и черноглазые жители кавказской национальности.
Что любезный wuwei должен был хорошо знать, если бы на самом деле жил в КНР третий год, а не попросту внаглую гнал пургу.
Жаль, что в подобных учебниках не пишут для лопухов, что штудируется в них официальный диалект путунхуа, а не какой-то из великого множества диалектов КНР
Учить китайский по учебникам все равно что учиться водить машину по учебникам, особенно без преподавателя-носителя языка.
Ребята, если кто-то всерьез решил научиться говорить по китайски - вам одна дорога, в Китай. В среднем по северным провинциям обучение вам обойдется в 250к руб. за семестр, включая проживание и питание. И это будет действительно интересное времяпрепровождение, куча новых друзей и эмоций. DukeNukemRd, Вы не правы. wuwei не писал о диалектах, он писал о методике обучения. И я с ним полностью согласен. Из учебников могу посоветовать серию 成功之路 (Road to Success). Если кому-то нужен языковой партнер, обращайтесь.
67036182Учить китайский по учебникам все равно что учиться водить машину по учебникам, особенно без преподавателя-носителя языка.
Ребята, если кто-то всерьез решил научиться говорить по китайски - вам одна дорога, в Китай. В среднем по северным провинциям обучение вам обойдется в 250к руб. за семестр, включая проживание и питание. И это будет действительно интересное времяпрепровождение, куча новых друзей и эмоций. DukeNukemRd, Вы не правы. wuwei не писал о диалектах, он писал о методике обучения. И я с ним полностью согласен. Из учебников могу посоветовать серию 成功之路 (Road to Success). Если кому-то нужен языковой партнер, обращайтесь.
А я бы посоветовал Китайский учить на Тайване, отличные преподаватели, иероглифам обучают традиционным, не упрощенным. Стоимость обучения за 1 семестр - 3 месяца: 50 тысяч рублей, а остальные траты от того как кто привык жить и что есть. Знакомый живет в комнате за 6 т.р. в месяц, а вот на сколько питается - не знаю
67036182Учить китайский по учебникам все равно что учиться водить машину по учебникам, особенно без преподавателя-носителя языка.
Ребята, если кто-то всерьез решил научиться говорить по китайски - вам одна дорога, в Китай. В среднем по северным провинциям обучение вам обойдется в 250к руб. за семестр, включая проживание и питание. И это будет действительно интересное времяпрепровождение, куча новых друзей и эмоций. DukeNukemRd, Вы не правы. wuwei не писал о диалектах, он писал о методике обучения. И я с ним полностью согласен. Из учебников могу посоветовать серию 成功之路 (Road to Success). Если кому-то нужен языковой партнер, обращайтесь.
Никогда ничего глупее не слышал. Живу на дальнем востоке и Китай у меня видно с балкона, на рынках работают самые обычные китайцы, легко учу по таким как эта книгам потом иду и спрашиваю правильно или нет, ни разу ещё не слышал, чтобы мне сказали, что я говорю не правильно, китайцы радуются как дети даже когда ты одно слово знаешь и применяешь. А, мнение человека который сравнил вождение автомобиля и разговорную речь можно смело делить на ноль.
67036182Учить китайский по учебникам все равно что учиться водить машину по учебникам, особенно без преподавателя-носителя языка.
Ребята, если кто-то всерьез решил научиться говорить по китайски - вам одна дорога, в Китай. В среднем по северным провинциям обучение вам обойдется в 250к руб. за семестр, включая проживание и питание. И это будет действительно интересное времяпрепровождение, куча новых друзей и эмоций. DukeNukemRd, Вы не правы. wuwei не писал о диалектах, он писал о методике обучения. И я с ним полностью согласен. Из учебников могу посоветовать серию 成功之路 (Road to Success). Если кому-то нужен языковой партнер, обращайтесь.
Никогда ничего глупее не слышал. Живу на дальнем востоке и Китай у меня видно с балкона, на рынках работают самые обычные китайцы, легко учу по таким как эта книгам потом иду и спрашиваю правильно или нет, ни разу ещё не слышал, чтобы мне сказали, что я говорю не правильно, китайцы радуются как дети даже когда ты одно слово знаешь и применяешь. А, мнение человека который сравнил вождение автомобиля и разговорную речь можно смело делить на ноль.
Пипец... прочитал все комменты - кроме как "вы дурак, нет это вы дурак..." ничего полезного не почерпнул Напишите плиз - стоит ли заниматься по этому самоучителю, если другой возможности нет. С чего вообще стоит начать и какие первые этапы изучения?! Только не пишите плиз что ваше мнение это истина в последней инстанции. Мне интересны все мнения.
Никогда ничего глупее не слышал. Живу на дальнем востоке и Китай у меня видно с балкона, на рынках работают самые обычные китайцы, легко учу по таким как эта книгам потом иду и спрашиваю правильно или нет, ни разу ещё не слышал, чтобы мне сказали, что я говорю не правильно, китайцы радуются как дети даже когда ты одно слово знаешь и применяешь. А, мнение человека который сравнил вождение автомобиля и разговорную речь можно смело делить на ноль.
Любезный трекерист Visavisa, не вдаваясь в Вашу интересную дискуссию по поводу методик, диалектов и вида с балкона, хотел бы заметить, что делить на ноль означает безмерное увеличение (возвеличение) до беспредельности (если, конечно, абстрагироваться от невозможности делить на ноль, т.к. это противоречит правилам элементарной математики). А такое увеличение, как следует из контекста Вашей беседы, не входило в Ваши намерения. Если я, конечно, правильно угадал смысл Вашего заявления, вероятно, Вы хотели бы умножить на ноль мнение Вашего уважаемого собеседника, дабы показать полное с ним несогласие. По крайней мере, такое действие не противоречит элементарной математике.
делить на ноль означает безмерное увеличение (возвеличение) до беспредельности (если, конечно, абстрагироваться от невозможности делить на ноль, т.к. это противоречит правилам элементарной математики). А такое увеличение, как следует из контекста Вашей беседы, не входило в Ваши намерения. Если я, конечно, правильно угадал смысл Вашего заявления, вероятно, Вы хотели бы умножить на ноль мнение Вашего уважаемого собеседника, дабы показать полное с ним несогласие. По крайней мере, такое действие не противоречит элементарной математике.
Уважаемый newon2014, смею предположить - подразумевалось, что мнение равняется тому числу, которое в элементарной математике можно делить на ноль. Есть такое число ))
67036182Учить китайский по учебникам все равно что учиться водить машину по учебникам, особенно без преподавателя-носителя языка.
Ребята, если кто-то всерьез решил научиться говорить по китайски - вам одна дорога, в Китай. В среднем по северным провинциям обучение вам обойдется в 250к руб. за семестр, включая проживание и питание. И это будет действительно интересное времяпрепровождение, куча новых друзей и эмоций. DukeNukemRd, Вы не правы. wuwei не писал о диалектах, он писал о методике обучения. И я с ним полностью согласен. Из учебников могу посоветовать серию 成功之路 (Road to Success). Если кому-то нужен языковой партнер, обращайтесь.
А я бы посоветовал Китайский учить на Тайване, отличные преподаватели, иероглифам обучают традиционным, не упрощенным. Стоимость обучения за 1 семестр - 3 месяца: 50 тысяч рублей, а остальные траты от того как кто привык жить и что есть. Знакомый живет в комнате за 6 т.р. в месяц, а вот на сколько питается - не знаю
Традиционные иероглифы, между прочим, используются сейчас разве что в Тайване и Сингапуре... По этой причине их изучение полностью бесполезное и лишнее занятие т.к. именно для коммуникации с Китаем нужно именно упрощенное письмо. Или же изучение традиционного письма может быть полезно для изучения китайской литературы, чтения китайских книг прежних эпох, для изучения китайского языка на супер фундаментальном уровне в лингвистических и научных целях. Современное поколение китайцев не понимают традиционное письмо. Исключением является поколение времён до 50-х г. т.е. до внедрения языковой реформы Китая. Поэтому для практических целей изучение традиционного письма абсолютно ненужно.
А языков (или диалектов) этих столько, что не только южане бы не понимали северян, а и жители соседних провинций, если бы
все люди на территории республики не обязаны были знать кантонский диалект, называемый также путунхуа и мандарином
Пардон, -- вы пургу и чушь написали: "путунхуа"="мандринский" -- общекитайский литерат. язык, на основе СЕВЕРНЫХ диалектов; "кантонский"-- ЮЖНОКИТАЙСКИЙ язык, имеющий статус локального языка, а в Гонконге является основным (хотя офиц. власти КНР усиленно продвигают там путунхуа, а Гонконг именуют не иначе, как "Сянганом")