gaidamak · 16-Июн-12 08:34(12 лет 4 месяца назад, ред. 16-Июн-12 22:42)
Verdi - Il Trovatore (Didyk - Poplavskaya - Hendricks / Minkowski - Tchernyakov) / Верди - Трубадур (Дидык - Поплавская / Минковски - Черняков) / Bruxelles [2012, HDTV, 1080i] Год выпуска: 2012 Жанр: Опера Продолжительность: 2:30 Язык: итальянский Исполнители: Граф ди Луна - Скотт Хендрикс
Манрико - Михаил Дидык
Леонора - Марина Поплавская
Азучена - Сильвия Брунэ
Феррандо - Джованни Фурланетто Хор и оркестр Бельгийской Королевской оперы
Дирижер - Марк Минковски
Режиссер - Дмитрий Черняков Описание: Прямая трансляция спектакля Театра Ла Моннэ 15 июня 2012 г. Режиссер Дмитрий Черняков продолжил начатую в его постановке "Дона Жуана" линию на перенос классических оперных шедевров в квартирно-семейный антураж. Сюжетная линия в этой связи претерпела значительные изменения. Качество видео: HDTV Формат/Контейнер: TS Видео кодек: H.264 Аудио кодек: MP2 Видео поток: 1920x1080 H.264 1080i 25 fps ~7,7 mbps - исходное видео со спутника без перекодировки Аудио поток: MPEG2 48 rHz 256 kbit Неотключаемые французские субтитры.
Что-то я не понял: В конце стретты Манрико Дидык не спел верхнее До – просто не получилось, или это тоже режиссерский замысел? Если это идея г-на Чернякова, то какая-то слабоватая. Для соответствия замыслу этой гениальной постановки надо половину вердиевских нот убрать, что бы не мешали впечатлению от сценографии. А вообще - низкий поклон солистам за очень хороший, насколько возможно в условиях такой постановки, вокал! Это, кстати, тоже критерий высокого профессионализма. Спасибо за релиз!
Декаданс и Кукрыниксы. Они постоянно находятся на сцене, в одних и тех же декорациях салона с кровавым подбоем, все пять персонажей этой кровавой драмы, и никого лишнего, поэтому бедную Азучену заставили поработать за камеристку Леоноры, а Манрико с Ди Луна за любопытных дозорных хористов при Феррандо. Азучена расказывает сыночку кто он, и сколько их там вокруг костра сиську просили, а рядышком смотрят на эту душераздирающую обнаженность чувств Феррандо, Леонора и Ди Луна, смотрят, зевают, переглядываются. Хоры за сценой. У Феррандо личный состав идет в бой с цыганами, а он на диване между Манрико и Леонорой, и Ди Луна им недопролитое вино по бокалам разливает, а Азучена в мехах с краюшку на диване задумчивая, тоже с бокалом вина от Ди Луна, и белую рубашку навыпуск с винными подтеками Ди Луна не меняет, потому что бедный. Род Стюарт, который Миша Дидык с очень хорошим украинским бельканто, дуэтом объясняется с Леонорой, а между ними пьяным Ипполитом стоит бедный граф Ди Луна в когда-то белой рубашке и разве что не просит спинку ему потереть, ну что им стоит. Род Стюарт скинул пиджак, бьет Леонору в морду и поет дальше. Леонора с распущенными волосами обнимает поющего любимого за плечи, дура, связалась с цыганами, так получай в морду. Боюсь, что скоро она пойдет по рукам. И вся эта хованщина льется под музыку Верди из "Трубадура", лучше которой, как меня уверяют, только Пуччини. Ди Луна на свою знаменитую рубашку - а ее запомнят подольше брюс-уиллисовской майки из "Крепкого орешка" - надел отвергнутый Родом Стюартом пиджак змеиной кожи, потому что теперь в шоколаде. Поет дуэтом с Леонорой, скинул чужой пиджак, видать, шоколадовость преходяща. Леонора поет и не спеша снимает сапоги и чулки, тоже понимает, что пойдет по рукам. Дуэт заканчивается тем, что Леонора без чулок и без сапог. Повязали Азучену с Родом Стюартом, они поют дуэтом, костер вспоминают, на другом конце сцены после того как свершилось непоправимое, лежит парочка, Ди Луна и Леонора. Леонора встала, подошла к Роду Стюарту, объясняется, Ди Луна еще спит, просыпается, тянется к застольному столу за стаканом, пьет, Род Стюарт не рад жертвенности Леоноры. Если рубашку присыпать солью, то неплохо помогает. Без всякой соли Ди Луна присоединился к дуэту, теперь это развернутый ансамбль из трех солистов, тенора, сопрано и баритона, но ненадолго, он стреляет пулями в Рода Стюарта из армейского кольта. Видя такое дело, поднявшаяся с пола Азучена - меццо-сопрано - поет графу, что он, шлеймазал, прижмурил собственного родного брата. Что может быть нам милей и краше умбрийской каши?
sergold писал(а):
А вообще - низкий поклон солистам за очень хороший, насколько возможно в условиях такой постановки, вокал! Это, кстати, тоже критерий высокого профессионализма.
И было бы некрасиво умолчать великолепную актерскую работу Скотта Хендрикса, он хороший драмматический актер, отчего мы увидели концептуальную подмену певческого состава в паре Манрико-Ди-Луна - в нормальных классических постановках Манрико это сладкий толстяк лирического склада, а Ди Луна - крепкий волевой мачо, воюющий с неумолимым Роком и с равнодушной к нему женщиной. У Чернякова же Скотт Хендрикс являет привычного нам Манрико и Род Стюарт нелюбимого графа. Зачем такой выкрутас понадобился Чернякову? - не знаю.
sergold Посмотри внимательно партитуру Верди! Там нет верхнего ДО!!!!
… однако практически все ее поют, потому что это эффектно и логично по драматургии.Можно привести десятки примеров, когда устоявшаяся традиция исполнения не соответствует авторскому тексту.
Я ведь о другом: Если при постановке оперы ставится задача максимального соответствия авторскому замыслу (точнее – тексту, кто ж его знает, о чем автор на самом деле думал…), так почему в вокале мы такие щепетильные, а в либретто и сценографии – легко «исправляем» все на свой вкус? Уж если о партитуре, то там не только ноты, там и действие прописано.
В постановке Мути (см. сообщение от _Сильфида_) Манрико наверняка не в джинсы одет, и дуэль в его постановке происходит на шпагах, а не в виде перестрелки из автоматов Калашникова. Я вовсе не противник нетрадиционных решений, но не в тех случаях, когда музыка – сама по себе, а постановка - это самостоятельный драматический спектакль по мотивам либретто. Кстати, Минковски в других работах иногда позволяет себе отклонится от авторского текста, и делает это гениально! В принципе не было бы всех этих обсуждений,если бы спектакль назвался не «Опера Верди Трубадур» а что-нибудь типа «Манрико и его враги. Парафраз на темы оперы Верди Трубадур»
Раздающему, как говорили в эпоху Петра, РЕШПЕКТ! Вы нас держите в курсе новинок. Дай Вам Бог за Ваши труды! Отдельная благодарность Leonid'y-496 - гениальная рецензия! Чернякову - Шнобелевскую премию! Однозначно! (интонация Жириновского) Он просто заточен под это! Лавры Дзеффирелли (имеющего недюжинный талант художника который он использует как режиссёр-постановщик) не дают Чернякову покоя, надо думать! Я досмотреть не смог - физически не выношу на оперной сцене примитивного, лапотного бытовизма. Спасибо Leonid'y-496 за то. что рассказал концовку. Мамыньки рОдные, это ж светопреставление! И подобные новоделы размножаются почкованием!
Насчёт высоких нот, выбрасываемых Мути. Он "защищает свою точку зрения, подчёркивая, что Верди прожил ещё полвека после того, как создал "Риголетто", "Трубадура" и "Травиату", и, если бы он не возражал против тех изменений в партитуре, которые появились и стали традиционными при его жизни, он бы послал соответствующие указания своему издателю Рикорди, с которым состоял в переписке." ("Пласидо Доминго - Мои первые сорок лет", Москва, "Радуга", 1989, с.133) Там есть и далее.
Игорю Мирошниченко - кланяюсь... Смотрел я этот шедевр в прямом эфире по Меццо, смотрел и не знал, доиграют ли они премьеру до конца или нет. И записывал одновременно увиденное. Я у себя в журнале картинки к рецензии добавил - Сумбур вместо Умбрии.
А у меня почему-то только половина скачалась... Я, конечно, теперь уже не очень жалею, хотя послушать бы хотелось. А смотреть противно... И чем авторы Чернякову не угодили? Он в ногу (тихо сам с собою), а они все не в ногу.... У Верди музыка героическая, а тут бытовуха в скучающей семейке...
Подождите, подождите! Какая же это "вердиевская" нота?! Верди эту до не писал Эту ноту внёс кто-то из великих теноров, причём, кажется, ещё при жизни Верди. К сожалению, она давно уже стала стандартом исполнения, хотя, на мой взгляд, лучше от неё не становится.
sergold писал(а):
53737850Что-то я не понял: В конце стретты Манрико Дидык не спел верхнее До – просто не получилось, или это тоже режиссерский замысел? Если это идея г-на Чернякова, то какая-то слабоватая. Для соответствия замыслу этой гениальной постановки надо половину вердиевских нот убрать, что бы не мешали впечатлению от сценографии. А вообще - низкий поклон солистам за очень хороший, насколько возможно в условиях такой постановки, вокал! Это, кстати, тоже критерий высокого профессионализма. Спасибо за релиз!
Постановка - говно, как и все у Чернякова. Дальше скриншотов смотреть не стоит. И дело не в том, что он такой современный - дело в том, что он абсолютно бездарный. Он ничего не может придумать. Вообще. Все оперы в его интерпретации сводятся к каким-то семейным дрязгам в унылых апартаментах. Хотя, на костюмах и декорациях экономия выходит, полагаю, изрядная.
...и тоже скачалась только половина. Очень жаль. И...мне понравилось.
В этой постановке сохранилось главное - вердиевские страсти. Герои не плоские и статичные, как в иных костюмно-традиционных постановках. Заперев их в доме свихнувшегося "психотерапевта", Черняков выпотрошил героев, раскрыл их. Актеры потрясающе отработали драматическую сторону спектакля.
Вот только судя по тем полутора часам, что мне удалось скачать, Черняков не стал "потрошить" Азучену. Этот персонаж оказался не по зубам очередному режиссеру?
Был на лекции А.Парина про оперу "Трубадур".
Рассматривали три современные постановки 2012, 2013 и 2014 года.
Сравнительно просмотрели несколько важных сцен в каждой постановке.
Вывод: именно эта постановка Чернякова ближе всех раскрывала вердиевские страсти и психологизм оперы.
Товарищи, надо стараться вникать, зачем же сразу поливать г.....