Мой путь / My Way (Кан Чже Гю / Kang Je Kyu) [2011, Южная Корея, Военный, драма, экшн, DVDRip] Sub Rus

Ответить
 

fction

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 47

fction · 23-Май-12 17:04 (13 лет 5 месяцев назад, ред. 25-Июл-12 08:24)

Мой путь / My Way / 마이웨이
Страна: Южная Корея
Жанр: Военный, драма, экшн
Год выпуска: 2011
Продолжительность: 02:17:02
Язык: Корейский, японский, русский, немецкий, китайский
Перевод: Субтитры
Субтитры: Русские
Режиссер: Кан Чже Гю / Kang Je Kyu
В ролях:
Чжан Дон Гон в роли Чжун Щика
Джо Одагири в роли Тацуо Хасэгава
Фан Бинбин в роли Шираи
Ким Ин Гвон в роли Чжон Дэ
Ким Хи Вон в роли Чун Бока
О Тхэ Гён в роли Гван Чжуна
Гвак Чжон Ук в роли Мин У
Ким Щи Ху в роли Цукамото
Юн Хи Вон в роли Сон Ги Чжона
Таро Ямомото в роли Нода
Манабу Хамада в роли Мукаи
Шинго Цуруми в роли Такакура
Чжо Мин А в роли Ын Су
Ким Ин У в роли Ямада
Измаил Дениз в роли Карима
Описание:
Шел 1938 год. Время японского колониального правления в Корее...
Чжун Щик мечтал принять участие в олимпийском марафоне, а Тацуо был лучшим бегуном Японии.
Все изменил один день. Чжун Щик был призван служить в японскую армию, где как по велению судьбы он встречает Тацуо, который в то время уже был там командующим. Вдвоем они оказались участниками Второй мировой войны и носили форму Японии, СССР и даже Германии, прежде чем наконец дошли до Франции. Кореец и японец, будучи когда-то врагами, стали надеждой друг для друга.
Это фильм о настоящей человечности, которая стирает границы и различия между национальностями.
Доп. информация:
Русские субтитры фансаб-группы

Команда:
Координатор, оформление: Golden Oppa
Перевод: MaRy, J.S.B, Aimi, Concordia
Редакция: Silly Naive
Бета-редакция: Cappuccino*_*
Пример субтитров
Dialogue: 0,0:39:50.02,0:39:56.12,Текст,,0000,0000,0000,,Ловить рыбу во время работы или бегать вместо того, чтобы спать...
Dialogue: 0,0:39:56.34,0:39:59.69,Текст,,0000,0000,0000,,Вы думаете, мы тут с вами в игрушки играем?
Dialogue: 0,0:40:05.70,0:40:08.00,Текст,,0000,0000,0000,,Убедись, что все сгорит дотла.
Dialogue: 0,0:40:08.58,0:40:09.45,Текст,,0000,0000,0000,,Есть!
Dialogue: 0,0:40:11.58,0:40:12.56,Текст,,0000,0000,0000,,Нет!
Dialogue: 0,0:40:14.18,0:40:15.37,Текст,,0000,0000,0000,,Да как ты посмел!
Dialogue: 0,0:40:16.26,0:40:17.53,Текст,,0000,0000,0000,,Только не мои ботинки!
Dialogue: 0,0:40:18.14,0:40:20.41,Текст,,0000,0000,0000,,Ах, так?
Dialogue: 0,0:40:20.98,0:40:23.33,Текст,,0000,0000,0000,,Если хочешь бежать, беги босиком!
Dialogue: 0,0:40:29.66,0:40:30.97,Текст,,0000,0000,0000,,Куда собрался, идиот?!
Dialogue: 0,0:40:31.38,0:40:32.36,Текст,,0000,0000,0000,,Чертовы ублюдки!
Dialogue: 0,0:40:32.42,0:40:35.61,Текст,,0000,0000,0000,,Сколько еще вас нужно избивать, корейское отродье!
Dialogue: 0,0:40:38.78,0:40:39.81,Текст,,0000,0000,0000,,Нет!
Dialogue: 0,0:41:01.90,0:41:04.61,Текст,,0000,0000,0000,,Гван Чжун, эта сторона опускается под воду.
Dialogue: 0,0:41:04.66,0:41:06.49,Текст,,0000,0000,0000,,Что? Там не хватает винта.
Dialogue: 0,0:41:06.54,0:41:07.97,Текст,,0000,0000,0000,,Кто открутил его?
Dialogue: 0,0:41:08.02,0:41:09.21,Текст,,0000,0000,0000,,Раньше он тут был!
Dialogue: 0,0:41:37.90,0:41:39.29,Текст,,0000,0000,0000,,9-й отряд! Шаг вперед!
Dialogue: 0,0:41:42.86,0:41:47.69,Текст,,0000,0000,0000,,Что было бы, если бы мы пошли тут завтра?
Dialogue: 0,0:41:50.06,0:41:53.37,Текст,,0000,0000,0000,,Сейчас отряд рабочих осмотрит и починит место, с которым не справился 9-ый отряд.
Dialogue: 0,0:41:53.42,0:41:58.28,Текст,,0000,0000,0000,,9-й отряд будет держать неисправные участки своими головами
Dialogue: 0,0:41:58.34,0:42:02.01,Текст,,0000,0000,0000,,и вернется на базу до захода солнца.
Dialogue: 0,0:42:03.34,0:42:06.41,Текст,,0000,0000,0000,,Этот марафонец будет вашим руководителем.
Dialogue: 0,0:42:11.82,0:42:14.69,Текст,,0000,0000,0000,,Доски должны быть выровнены!
Dialogue: 0,0:42:15.30,0:42:17.09,Текст,,0000,0000,0000,,Так выравнивайте их!
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: XviD MPEG-4, 0.24 bit/pixel, 720x304 (2.37:1), 25 fps, 1327 kbps avg
Аудио: AC3 Dolby Digital, 48 kHz, 192 kbps, 2/0 (L,R) ch
Формат субтитров: softsub (SSA/***)
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
03.06.2012
Неточности в переводе исправлены
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

zevs1905

Стаж: 15 лет

Сообщений: 12

zevs1905 · 23-Май-12 18:57 (спустя 1 час 53 мин.)

Перевода не ожидается (хотя бы авторского)?
[Профиль]  [ЛС] 

bm11

Moderator

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 19639

bm11 · 23-Май-12 20:36 (спустя 1 час 38 мин.)

fction
на скриншотах с субтитрами в правом верхнем углу логотип релиз-группы. он действительно есть в рипе?
[Профиль]  [ЛС] 

fction

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 47

fction · 23-Май-12 20:58 (спустя 21 мин.)

bm11
Да, в файле субтитров он присутствует.
[Профиль]  [ЛС] 

bm11

Moderator

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 19639

bm11 · 23-Май-12 21:40 (спустя 42 мин.)

fction писал(а):
bm11
Да, в файле субтитров он присутствует.
это реклама сторонних ресурсов.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=30551791#30551791
    # сомнительно

[Профиль]  [ЛС] 

Michazar

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 555

Michazar · 23-Май-12 22:41 (спустя 1 час)

О, самый дорогой и первый корейский фильм о Второй Мировой.
Надеюсь на хорошую озвучку в скором времени.
[Профиль]  [ЛС] 

Roma4666

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 4


Roma4666 · 23-Май-12 23:02 (спустя 21 мин.)

zevs1905 писал(а):
Перевода не ожидается (хотя бы авторского)?
В самом деле озвучте кто-нибудь по этим субтитрам.
[Профиль]  [ЛС] 

fction

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 47

fction · 24-Май-12 08:21 (спустя 9 часов)

bm11 писал(а):
это реклама сторонних ресурсов.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?p=30551791#30551791
    # сомнительно

Из файла субтитров логотип удален;
торрент-файл перезалит;
скриншоты заменены.
[Профиль]  [ЛС] 

doraheita

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 168

doraheita · 24-Май-12 15:00 (спустя 6 часов)

Я даже догадываюсь, кто будет озвучать... Дэн, видимо?
[Профиль]  [ЛС] 

fction

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 47

fction · 24-Май-12 16:10 (спустя 1 час 10 мин., ред. 24-Май-12 16:10)

skif67 писал(а):
Что-то скорость раздачи почти на нуле(((
У меня что-то со скоростью сегодня(
Не хватает на 30 скачивающих(((
[Профиль]  [ЛС] 

Michazar

Стаж: 15 лет 2 месяца

Сообщений: 555

Michazar · 24-Май-12 17:46 (спустя 1 час 35 мин.)

Ой, что-то качество видео уж совсем ужасное, пиксели прям.
Неизвестно когда Blu-Ray выйдет?
[Профиль]  [ЛС] 

HAYASHI

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 162

HAYASHI · 24-Май-12 17:48 (спустя 2 мин.)

Надеюсь, что этот фильм когда-нибудь появиться в HD и с переводом (хотя бы авторским). А пока и за это спасибо.
[Профиль]  [ЛС] 

fction

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 47

fction · 24-Май-12 17:55 (спустя 6 мин.)

Michazar
Меньше полугода прошло всего с выхода фильма в кинотеатрах.
Так что хоть какое-то видео и то хорошо)
А про Blu-ray не в курсе.
[Профиль]  [ЛС] 

smit009

Top Seed 05* 640r

Стаж: 18 лет

Сообщений: 2539

smit009 · 24-Май-12 17:59 (спустя 3 мин.)

HAYASHI писал(а):
Надеюсь, что этот фильм когда-нибудь появиться в HD и с переводом (хотя бы авторским). А пока и за это спасибо.
Есть уже и блюрик и рип с него.
[Профиль]  [ЛС] 

skif67

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 358


skif67 · 24-Май-12 18:09 (спустя 9 мин.)

Ура! Скачал! Качество вполне достойное. Хорошо, что с субтитрами, а то какой-нибудь гугнявый голос всю оригинальную аудиодорожку прикончит))) Еще раз - спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 

HAYASHI

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 162

HAYASHI · 24-Май-12 19:41 (спустя 1 час 31 мин.)

smit009 писал(а):
HAYASHI писал(а):
Надеюсь, что этот фильм когда-нибудь появиться в HD и с переводом (хотя бы авторским). А пока и за это спасибо.
Есть уже и блюрик и рип с него.
Это радует. Ждемс, так сказать.
[Профиль]  [ЛС] 

EllMar

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 2


EllMar · 24-Май-12 23:10 (спустя 3 часа)

Спасибо!!!!! тем кто не пропускает релизы. тем кто переводит! и тем кто размещает! Если бы не вы так бы и забыла про то что хотела его посмотреть!
[Профиль]  [ЛС] 

dksemfpdl

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 68

dksemfpdl · 25-Май-12 06:30 (спустя 7 часов)

скрытый текст
Посмотрел фильм еще в январе, ждал, что это будет что-то хорошое, а на деле оказалась унылая история про двух перебежчиков с крутыми батальными сценами.
Клюква шикарна.
[Профиль]  [ЛС] 

altauistas

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 153

altauistas · 25-Май-12 17:01 (спустя 10 часов, ред. 25-Май-12 17:01)

Cпасибо за хороший перевод!
Сам фильм, как минимум - хороший. Сперва сложно поверить в то, что лента снята всего за 26 млн. $. Визуальная часть проработана блестяще! История хороша. Хоть рояль в кустах и есть, сами кусты настолько прекрасны, что перетягивают все внимание на себя.
Отдельно хочется отметить проработку самого военного времени. Все говорят на своем языке и пользуются именно своим вооружением, именно того времени. Все говорят на своем языке. Приятно, что советские солдаты говорят почти без акцента (ощущаются лишь определенные паузы между, кстати, весьма качественно выговариваемыми словами).
Из актеров хотелось бы отметить Фан Бинбин (ее мало, но она очень мила) и особенно Хо-Джин Чона (классно сыграл больного отца).
Самый существенный, для меня, недостаток - отсутствие драматического накала. Фильм получился масштабным военным полотном, в котором хватило места всему, кроме свойственного корейскому кинематографу морального подтекста (его крайне мало). В отличие от той же 38-й параллели, которая неизбежно наталкивала на размышления о моральной стороне войны, тут к финальным титрам остается лишь чувство глубокой удовлетворенности от просмотра эпической военной ленты.
[Профиль]  [ЛС] 

kunfumaster

Стаж: 16 лет

Сообщений: 407


kunfumaster · 27-Май-12 11:54 (спустя 1 день 18 часов, ред. 27-Май-12 11:54)

после просмотра фильма сложилось мнение если попадать в плен то только к немцам! РЖУ НИ МАГУ!
НУ и немецкийи Командир просто УГАР
[Профиль]  [ЛС] 

fction

Стаж: 14 лет 4 месяца

Сообщений: 47

fction · 27-Май-12 12:27 (спустя 33 мин.)

kunfumaster писал(а):
после просмотра фильма сложилось мнение если попадать в плен то только к немцам! РЖУ НИ МАГУ!
Ну... Япония тоже ведь входила в гитлеровскую коалицию, так что они навряд ли у них в плену были.
[Профиль]  [ЛС] 

HAYASHI

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 162

HAYASHI · 27-Май-12 14:29 (спустя 2 часа 2 мин.)

kunfumaster писал(а):
после просмотра фильма сложилось мнение если попадать в плен то только к немцам! РЖУ НИ МАГУ!
НУ и немецкийи Командир просто УГАР
Для них попадание к немцам, было сродни спасению.
fction писал(а):
Ну... Япония тоже ведь входила в гитлеровскую коалицию, так что они навряд ли у них в плену были.
+1. Хотя после просмотра создалось впечатление, что они попали в не совсем простую роту/батальон.
[Профиль]  [ЛС] 

TverExxx

Старожил

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 12

TverExxx · 28-Май-12 15:55 (спустя 1 день 1 час)

Разок глянуть можно. Сюжет-бред.
[Профиль]  [ЛС] 

Yukke

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 66

Yukke · 02-Июн-12 00:57 (спустя 4 дня)

откуда взялось НАТО в 44 году? емнип, оно несколько позже образовалось.
это чей косячок, фильмоделов или переводчиков, интересно.
впрочем, на фоне всего остального... эм, полета фантазии... ну и ладно.
мясо мясо трупы трупы
[Профиль]  [ЛС] 

vl2

Стаж: 17 лет 6 месяцев

Сообщений: 16

vl2 · 02-Июн-12 23:46 (спустя 22 часа, ред. 02-Июн-12 23:46)

altauistas писал(а):
Cпасибо за хороший перевод!
Фильм получился масштабным военным полотном, в котором хватило места всему, кроме свойственного корейскому кинематографу морального подтекста (его крайне мало). В отличие от той же 38-й параллели, которая неизбежно наталкивала на размышления о моральной стороне войны, тут к финальным титрам остается лишь чувство глубокой удовлетворенности от просмотра эпической военной ленты.
Красные командиры с огромными флагами как у фанатов на стадионах, немецкий офицер просто патлатый хиппи, лагерь это вообще шедевр мысли, и много много разного, но всё это никак не достигает планки установленной к примеру той же 38-й параллелью.
Ну и про НАТО в переводе полный абзац...
[Профиль]  [ЛС] 

хек

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 172


хек · 04-Июн-12 16:52 (спустя 1 день 17 часов)

неплохое кино... снято не позорно-достойно. есть некоторые технические пробелы( танки, мг42 в 41 году и тд)- но они не особо бросаются в глаза.. но фильм лучше любого нашего современного военного фильма( кроме ,пожалуй, брестской крепости)
[Профиль]  [ЛС] 

vamms

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 3


vamms · 04-Июн-12 23:17 (спустя 6 часов)

фильм просто бомба,военные действия выше всяких похвал.нереально чтобы человек прошел через такое,тем не менее на реальных событиях основан.не ожидал от корейцев такого,вообщем супер!!
[Профиль]  [ЛС] 

Mingiren

Старожил

Стаж: 17 лет 2 месяца

Сообщений: 190

Mingiren · 13-Июн-12 14:52 (спустя 8 дней)

Фильм просто убил своей развесистой "голливудской" (в плохом смысле этого слова) клюквой Не ожидала такого от корейского режиссера. Спасибо, тем не менее, за субтитры
[Профиль]  [ЛС] 

BV-Dial

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 7


BV-Dial · 29-Июн-12 09:44 (спустя 15 дней)

Михалков и Шахназаров нервно курят в стороне. Бюджет фильма составил 28 млн. долларов против «Утомлённые солнцем 2: Предстояние» с бюджетом в 40 млн долларов.«Белый тигр». … Бюджет – $11 млн.
[Профиль]  [ЛС] 

$ever

Стаж: 18 лет 8 месяцев

Сообщений: 149

$ever · 27-Июл-12 22:10 (спустя 28 дней)

Mingiren писал(а):
Фильм просто убил своей развесистой "голливудской" (в плохом смысле этого слова) клюквой Не ожидала такого от корейского режиссера. Спасибо, тем не менее, за субтитры
+1
Yukke писал(а):
откуда взялось НАТО в 44 году? емнип, оно несколько позже образовалось.
это чей косячок, фильмоделов или переводчиков, интересно.
Предлагаю списать на фильмоделов - у них таких косячков вагон и тележка, а перевод хороший
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error