Суши girl / The Ramen Girl (Роберт Аллан Экерман / Robert Allan Ackerman) [2008, США, Япония, драма, мелодрама, комедия, BDRip-AVC] DVO Sub Rus + Original Eng

Страницы:  1
Ответить
 

MappingOrgUa

Помощник модератора

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 9834

MappingOrgUa · 17-Май-12 02:24 (13 лет 5 месяцев назад, ред. 18-Май-12 02:36)

Суши girl / The Ramen Girl
«И в жизни, и в еде, без любви не «вкусно»»
Страна: США, Япония
Жанр: драма, мелодрама, комедия
Год выпуска: 2008
Продолжительность: 01:42:30
Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый)
Субтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Роберт Аллан Экерман / Robert Allan Ackerman
В ролях: Бриттани Мерфи, Тошиюки Нишида, Сощи Парк, Кимико Ё, Дэниэл Эванс, Рэндзи Исибаси, Гэбриел Манн, Тэмми Бланчард, Дайго Тандзи, Зане Камус, Хако Уэно, Масаюки Маекава
Описание: «Убитая» изменой бойфренда, Эбби и сама не могла объяснить, как очутилась в Токио. Одинокая и потерянная в чужом городе, она не спешит обратно домой. Новые яркие впечатления помогут заглушить боль предательства и начать жизнь с «чистого листа». От нечего делать Эбби устраивается на работу в ресторанчик, где гостям предлагают попробовать самый изысканный суп рамен.
Видя, какой магический эффект оказывает этот суп на посетителей, она мечтает научиться искусству приготовления этого супа. Она умоляет гениального повара — сушиста, взрывного и тираничного японца, взять ее в ученицы. Капризный японец вдоволь поизмывается над Эбби, но откроет ей главный секрет: главный ингредиент супа — это целая вселенная чувств, подаренная поваром каждому посетителю.
Сэмпл: скачать (11.5MB)
Качество видео: BDRip-AVC (исходник: BDRemux / MPEG-4 AVC / 18032 kbps / 1080p / 23.976 fps)
Формат видео: MKV
Видео: x264, 1152x624 (16:9), 23.976fps, 2227kbps
Аудио 1: (русский) AAC, 48.0kHz, 384kbps, 5.1ch
Аудио 2: (английский) AAC, 48.0kHz, 384kbps, 5.1ch
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
Код:
General
Unique ID                                : 94492386409144283501196736817361220042 (0x47169257AAD95B06BF91DBB13AA271CA)
Complete name                            : /home/kem/Video/The.Ramen.Girl.2008.BDRip.x264.DVO.Eng.mkv
Format                                   : Matroska
Format version                           : Version 2
File size                                : 2.13 GiB
Duration                                 : 1h 42mn
Overall bit rate                         : 2 973 Kbps
Encoded date                             : UTC 2012-05-16 21:55:46
Writing application                      : mkvmerge v5.0.1 ('Es ist Sommer') built on Oct 10 2011 09:00:08
Writing library                          : libebml v1.2.2 + libmatroska v1.3.0
Video
ID                                       : 1
Format                                   : AVC
Format/Info                              : Advanced Video Codec
Format profile                           : High@L4.1
Format settings, CABAC                   : Yes
Format settings, ReFrames                : 9 frames
Codec ID                                 : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                                 : 1h 42mn
Nominal bit rate                         : 2 227 Kbps
Width                                    : 1 152 pixels
Height                                   : 624 pixels
Display aspect ratio                     : 16:9
Frame rate                               : 23.976 fps
Color space                              : YUV
Chroma subsampling                       : 4:2:0
Bit depth                                : 8 bits
Scan type                                : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)                       : 0.129
Writing library                          : x264 core 122
Encoding settings                        : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-4 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=2227 / ratetol=1.0 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default                                  : Yes
Forced                                   : No
Audio #1
ID                                       : 2
Format                                   : AAC
Format/Info                              : Advanced Audio Codec
Format profile                           : LC
Codec ID                                 : A_AAC
Duration                                 : 1h 42mn
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Compression mode                         : Lossy
Title                                    : DVO
Language                                 : Russian
Default                                  : Yes
Forced                                   : No
Audio #2
ID                                       : 3
Format                                   : AAC
Format/Info                              : Advanced Audio Codec
Format profile                           : LC
Codec ID                                 : A_AAC
Duration                                 : 1h 42mn
Channel(s)                               : 6 channels
Channel positions                        : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate                            : 48.0 KHz
Compression mode                         : Lossy
Title                                    : Original
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No
Text #1
ID                                       : 4
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Language                                 : Russian
Default                                  : Yes
Forced                                   : No
Text #2
ID                                       : 5
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Сравнение скриншотов
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

MappingOrgUa

Помощник модератора

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 9834

MappingOrgUa · 17-Май-12 04:31 (спустя 2 часа 6 мин., ред. 17-Май-12 04:31)

Я знаю. Но таков официальный перевод названия фильма
[Профиль]  [ЛС] 

bm11

Moderator

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 19639

bm11 · 17-Май-12 06:27 (спустя 1 час 56 мин.)

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=4046792
  1. Как правильно сделать сравнение скриншотов ⇒
[Профиль]  [ЛС] 

MappingOrgUa

Помощник модератора

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 9834

MappingOrgUa · 17-Май-12 07:05 (спустя 38 мин.)

Так и знал. Я собирался сделать сравнение, даже скачал эту раздачу. Но ffdshow ругается на неё, не может открыть файл, так что пока ничего не вышло. Но я постараюсь сделать.
[Профиль]  [ЛС] 

hihihop.gm

Стаж: 16 лет 7 месяцев

Сообщений: 11


hihihop.gm · 17-Май-12 08:02 (спустя 56 мин., ред. 17-Май-12 08:02)

рамен мммммм только из за него скачаю
спс ТСу
[Профиль]  [ЛС] 

<VIRUS>

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 7352

<VIRUS> · 17-Май-12 18:01 (спустя 9 часов, ред. 17-Май-12 18:01)

Kthulhu писал(а):
Ramen - лапша....
А название "Лапша-girl" звучало бы. Кстати хороший локализованный вариант названия - "Макаронинка".
[Профиль]  [ЛС] 

MappingOrgUa

Помощник модератора

Стаж: 17 лет 9 месяцев

Сообщений: 9834

MappingOrgUa · 18-Май-12 03:24 (спустя 9 часов)

Готово
[Профиль]  [ЛС] 

igbt_igbt

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 15


igbt_igbt · 18-Май-12 17:57 (спустя 14 часов)

<VIRUS> писал(а):
Kthulhu писал(а):
Ramen - лапша....
А название "Лапша-girl" звучало бы. Кстати хороший локализованный вариант названия - "Макаронинка".
Лапшичница, мммммм
да Макаранинка - как-то пикантнее что ли.
наши победили
[Профиль]  [ЛС] 

Tooree30

Стаж: 14 лет 11 месяцев

Сообщений: 11

Tooree30 · 31-Янв-13 02:40 (спустя 8 месяцев)

богиня лапши, имхо..
[Профиль]  [ЛС] 

sigil

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 365

sigil · 28-Янв-15 19:58 (спустя 1 год 11 месяцев)

"Невкусно" в том слогане пишется слитно. В описании повар "сушист" -- бред, тот кто делал описание не смотрел фильм.
[Профиль]  [ЛС] 

Luxieno

Стаж: 15 лет 1 месяц

Сообщений: 62

Luxieno · 05-Ноя-15 13:34 (спустя 9 месяцев, ред. 05-Ноя-15 13:34)

"Рамен и любовь", например. Хотя, если честно, этому фильму больше бы подошло название "Токийская лапша".
[Профиль]  [ЛС] 

3еленаяПомидорка

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 247

3еленаяПомидорка · 25-Окт-18 16:27 (спустя 2 года 11 месяцев)

Худшая роль Макколея Калкина
[Профиль]  [ЛС] 

Веталя888

Стаж: 13 лет 9 месяцев

Сообщений: 6


Веталя888 · 23-Ноя-20 21:18 (спустя 2 года)

Говно, не смотрите, там в жанрах должна быть указана фантастика - откройте абзац и почитайте
скрытый текст
про то, как все рыдают, когда пробуют её суп
[Профиль]  [ЛС] 

yurik_vas

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 214


yurik_vas · 10-Окт-21 23:23 (спустя 10 месяцев)

Ничего не ждал, а оказалось неплохо и душевно. Японский колорит и кулинарная тема - хорошее сочетание, особенно если в Японии был.
Немного созвучно с Трудностями перевода, но конечно другое.
И еще, 8 фильмов о еде и поварах: https://golos.id/ru--mir-kino/@vp-mir-kino/8-filxmov-o-ede-i-povarakh
[Профиль]  [ЛС] 

Zinger_Finger

Старожил

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 90

Zinger_Finger · 30-Окт-25 00:57 (спустя 4 года)

По концепции кина гайджинка должна была проникнуться как-то японским духом и с его помощью преодолеть свои проблемы. Тут же фильм проходит под знаменем "ай донт андерстенд", а "японский дух" вырождается в какой-то абсурд.
Где-то читал отзыв, что у этого фильма есть что-то общее с Тампопо. Врут. Хотите посмотреть милый фильм про лапшичную забегаловку - смотрите его. Хотите дешевенькую голливудщину - смотрите суши гёл.
Кстати, не понимаю как фильм должен смотреться с английскими сабами - там японский не переведен. По задумке авторов 60% диалогов так и должны были остаться на уровне догадок?
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error