Немой свидетель / Молчаливое признание / La spettatrice / The Spectator ( Паоло Франчи / Paolo Franchi ) [2004, Италия, драма, DVDRip] Sub Rus (Old Fox) + Original Ita

Страницы:  1
Ответить
 

fox_62

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 29


fox_62 · 21-Дек-11 23:01 (13 лет 11 месяцев назад, ред. 22-Дек-11 11:19)

Немой свидетель / Молчаливое признание / La spettatrice / The Spectator
Страна: Италия
Жанр: драма
Год выпуска: 2004
Продолжительность: 01:38:00
Перевод: Субтитры Доп. инфо о переводе Old_Fox
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: итальянский
Режиссер: Паоло Франчи / Paolo Franchi
В ролях: Барбора Бобулова, Андреа Ренци, Бригитт Катийон, Кьяра Пиччи, Маттео Муссони и др.
Описание: Валерия, в свои 26, работает синхронным переводчиком и живет в Турине. Замкнутая и сдержанная, она не склонна к романтическим отношениям. Лишь одна странная, почти ритуальная привязанность существует в ее жизни: наблюдать за Массимо, 40-летним мужчиной из дома напротив, который не подозревает о ее существовании. Они встречаются несколько раз, случайно, Валерия переводит доклад Массимо на конференции, и, постепенно, что-то начинает происходить. Когда Массимо уезжает в Рим, поддавшись порыву, Валерия следует за ним. Там она узнает, что у него есть любимая женщина - Флавия.
"Случайно" организованная авария сталкивает двух женщин и между ними возникает взаимная симпатия и странное любопытство. Но...
Доп. информация:
Рип и английские субтитры найдены в интернете.
Фестивальные призы:
Барбора Бобулова, лучшая актриса
Кинофестиваль Аннеси 2004
Паоло Франчи
Кинофестиваль Бергамо 2004
Золотой Глобус (Италия) 2005
лучший дебютный фильм
рейтинги
IMDB: 6.7
Кинопоск: 6
Сэмпл: http://multi-up.com/616309
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: xvid 512x288 16:9 25 865 кбит/сек
Аудио: MPEG Audio Layer 3 (mpga) 48000 Гц 128 кб/сек Dual mono
Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Complete name : C:\La Spettatrice (DvdRip ITA) 2004.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 701 MiB
Duration : 1h 38mn
Overall bit rate : 1 000 Kbps
Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.1 (build 2439/release)
Writing library : VirtualDubMod build 2439/release
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Advanced Simple@L5
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 1h 38mn
Bit rate : 865 Kbps
Width : 512 pixels
Height : 288 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.235
Stream size : 607 MiB (87%)
Writing library : XviD 1.0.3 (UTC 2004-12-20)
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Dual mono
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 38mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 48.0 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 85.5 MiB (12%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 24 ms (0.60 video frame)
Interleave, preload duration : 151 ms
Writing library : LAME3.96r
Encoding settings : -m d -V 4 -q 3 -lowpass 17.5 --abr 128
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Образец субтитров
526
01:27:32,419 --> 01:27:36,256
- "Демокрит считал что счастье
есть степень радости
527
01:27:36,290 --> 01:27:38,692
и соразмерность жизни."
528
01:27:40,360 --> 01:27:43,430
Альберто любил эту мысль.
529
01:27:46,333 --> 01:27:49,203
Соразмерности в смысле баланса.
530
01:30:18,419 --> 01:30:21,388
- Привет, Флавия.
- Привет.
531
01:30:23,257 --> 01:30:25,225
Заходи.
532
01:30:29,930 --> 01:30:35,569
Только на минутку. Хотел
забрать серый костюм, что у тебя оставил.
533
01:30:36,403 --> 01:30:40,808
Конечно. В гардеробной.
Сейчас вернусь.
534
01:31:29,156 --> 01:31:31,625
Его там нет...
535
01:31:34,361 --> 01:31:39,933
- Разве вы с Валерий больше не работаете?
- Нет, она уехала. Мы закончили.
536
01:31:43,771 --> 01:31:46,840
Сегодня мы закончили
первоначальный вариант
537
01:31:47,574 --> 01:31:49,710
И что теперь?
538
01:31:50,444 --> 01:31:56,450
Не знаю...
Пока подожду вносить поправки.
539
01:31:56,483 --> 01:31:59,887
Думаю, лучше
оставить его на какое-то время.
540
01:32:00,821 --> 01:32:02,790
Пожалуй.
541
01:32:04,892 --> 01:32:07,261
Как Валерия?
542
01:32:09,129 --> 01:32:12,132
Хорошо.
Думаю, она нашла работу.
543
01:32:13,033 --> 01:32:15,369
Ты никогда не умела врать.
544
01:32:18,772 --> 01:32:20,641
Я уже ухожу. Пойдем?
545
01:32:37,691 --> 01:32:41,929
- Тогда, пока.
- Пока.
546
01:32:46,900 --> 01:32:53,140
- Может, встретимся, как-нибудь.
- Я тебе...позвоню.
547
01:33:51,298 --> 01:33:55,769
" Мне нужно было рассказать ему.
Но я выбрала тебя, Флавия."
548
01:33:55,803 --> 01:33:58,672
"Наверное, ты не поймешь и
не простишь мне,
549
01:33:58,739 --> 01:34:02,843
но иногда приходится делать выбор,
который невозможно объяснить даже себе."
550
01:34:02,876 --> 01:34:04,878
"И ты молчишь,
потому что,
551
01:34:04,912 --> 01:34:08,982
нужна смелость, чтобы
переступить через чужое мнение."
552
01:34:09,016 --> 01:34:11,585
"Даже не представляю
о чем я думала".
553
01:34:11,652 --> 01:34:15,656
"Когда ты прочтешь это письмо,
я буду ехать домой в Турин,
554
01:34:15,689 --> 01:34:17,891
туда, где жил и Массимо."
555
01:34:17,925 --> 01:34:21,829
"Я поехала за ним,
пыталась войти в вашу жизнь,
556
01:34:21,895 --> 01:34:25,733
а моя - убежала,
как вода сквозь пальцы."
557
01:34:25,766 --> 01:34:28,635
"Если мне страшно,
что не смогу доплыть
558
01:34:28,702 --> 01:34:31,171
я неподвижно замираю на поверхности,
559
01:34:31,205 --> 01:34:35,676
как, если бы, поток времени
и мыслей остановился."
560
01:34:35,743 --> 01:34:40,681
"Просто я знаю: если я останусь
в таком состоянии, мне не захочется тонуть,
561
01:34:40,714 --> 01:34:44,518
но, и подниматься тоже,
поверь."
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

ZobaNupa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 4842

ZobaNupa · 22-Дек-11 09:49 (спустя 10 часов)

fox_62
  1. О заголовках тем ⇒
Пробелы в заголовке расставьте, пожалуйста.
MI писал(а):
865 Kbps
fox_62 писал(а):
1 000 кбит/сек
  1. Как получить информацию по видео файлу ⇒
И часть текста субтитров (минимум 20 строк) под спойлером разместите, пожалуйста.
[Профиль]  [ЛС] 

fox_62

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 29


fox_62 · 22-Дек-11 10:24 (спустя 34 мин., ред. 22-Дек-11 10:24)

MI писал(а):
865 Kbps
fox_62 писал(а):
1 000 кбит/сек
а разве здесь не Overall bit rate : 1 000 Kbps указывается?
И часть текста субтитров (минимум 20 строк) под спойлером разместите, пожалуйста.раньше не требовалось.
и где же их размещать?
в дополнительной информации?
[Профиль]  [ЛС] 

ZobaNupa

VIP (Заслуженный)

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 4842

ZobaNupa · 22-Дек-11 10:26 (спустя 1 мин.)

fox_62 писал(а):
Overall bit rate
Техданные по видеоряду и звуку идут отдельно.
Цитата:
и где же их размещать?
Где Вам удобно, можно под спойлером со скриншотами.
[Профиль]  [ЛС] 

vladi7

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 8


vladi7 · 02-Янв-12 07:42 (спустя 10 дней)

У меня не паказывают титры а чем может быть проблема? Заранее благодарю!
[Профиль]  [ЛС] 

fox_62

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 29


fox_62 · 03-Янв-12 13:27 (спустя 1 день 5 часов)

vladi7 писал(а):
У меня не паказывают титры а чем может быть проблема? Заранее благодарю!
Попробуйте альтернативный плеер vlc, функцию открыть файл с параметрами.
Выбираете вручную файл субтитров и смотрите.
[Профиль]  [ЛС] 

the ivory tickler

Старожил

Стаж: 17 лет 7 месяцев

Сообщений: 1714

the ivory tickler · 12-Янв-14 12:37 (спустя 2 года)

газку дайте?
[Профиль]  [ЛС] 

suisei

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 6748

suisei · 11-Мар-16 21:23 (спустя 2 года 1 месяц)

На обложке диска у Барборы явно кончик носа отфотошопили. Кино очень понравилось. Спасибо!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error