ledovv · 06-Сен-07 19:04(18 лет 2 месяца назад, ред. 07-Сен-07 22:38)
Грэм Грин."Сила и слава". Читает о. А. Мень Автор: Грэм Грин Год выпуска: 1940 Исполнитель: о. Александр Мень Жанр: Драма Издательство: неизвестно Тип: аудиокнига Аудио кодек: MP3 Битрейт аудио: 20 Описание: Книга о судьбе одного католического священника в период гонений на церковь в Мексике 20-х годов прошлого века и, соотвественно - в период сопротивления церкви оным гонениям. Доп. информация: Длительность звучания: 9h:48m:39s.
1.7 Издательство: (обязательно для заполнения). В крайнем случае Если издательство не известен - писать "неизвестно". В большинстве случаем оцифровки с аудиокассет издательство "Нигде не купишь"
Книга масштабная и многоплановая, не для чтения в метро. Из знатаков, может кто знает, фоном возникают какие-то мексиканские (а может и нет) песни, музыка. КТО ИСПОЛНИТЕЛЬ?
Не в восторге, как читает Мень, но все же здесь качество получше для восприятия. А есть ли у кого современные профессиональные реализы? Или о книге позабыли и поэтому не озвучивают?
Я так понимаю дело не в том, что просто читает А. Мень, а в том что, он ее перевел - потому и читает) Надеюсь я не ошибаюсь.
Давно слышала что существует этот перевод и хотела еще раз прочесть книгу именно в переводе Меня! Определенно перевод не всегда должен быть буквален, и во всех языках есть расширенное понятие слов в зависимости от сферы использования. Обыкновенный переводчик просто подбирает наиболее подходящее контексту слово не совершая "глубокого погружения" в христианскую этику, не обязательно вдумываясь в таинство отношения Бога и человека. Поэтому перевод священника будет отличаться от перевода неверующего человека (иначе зачем бы Меню за это браться? У него и других дел хватало)
Он прочел книгу и увидел что тема очень важна, но недостаточно точно раскрыта. А потом ему скорее всего предложили озвучить собственный перевод)
Пока не знаю как он читает, но для этой книги более важен именно хороший и точный перевод, перевод человека учитывающего не только словесный, но и духовный контекст
Если кто-то прочтет лучше - будет замечательно)) Искала книгу в бумаге, а нашла здесь в аудио) Примите мои респекты, очень вам благодарна!
Я так понимаю дело не в том, что просто читает А. Мень, а в том что, он ее перевел - потому и читает) Надеюсь я не ошибаюсь.
Давно слышала что существует этот перевод и хотела еще раз прочесть книгу именно в переводе Меня! Определенно перевод не всегда должен быть буквален, и во всех языках есть расширенное понятие слов в зависимости от сферы использования. Обыкновенный переводчик просто подбирает наиболее подходящее контексту слово не совершая "глубокого погружения" в христианскую этику, не обязательно вдумываясь в таинство отношения Бога и человека. Поэтому перевод священника будет отличаться от перевода неверующего человека (иначе зачем бы Меню за это браться? У него и других дел хватало)
Он прочел книгу и увидел что тема очень важна, но недостаточно точно раскрыта. А потом ему скорее всего предложили озвучить собственный перевод)
Пока не знаю как он читает, но для этой книги более важен именно хороший и точный перевод, перевод человека учитывающего не только словесный, но и духовный контекст
Если кто-то прочтет лучше - будет замечательно)) Искала книгу в бумаге, а нашла здесь в аудио) Примите мои респекты, очень вам благодарна!
Лучше прочитайте обличение Александра Меня митрополитом Антонием, статья называется "Постовой сионизма", где о Ал. Мене очень метко написано, не в бровь а в глаз! Причём написано отнюдь не хорошее. И вообще странно писать о католическом священнике, о его судьбе! Они же еретики! Конечно, у них есть возможность покаяться в заблуждении и через покаяние войти в лоно Церкви православной.
Ведь есть тысячи православных священников (в том числе мучеников и великомученников) с очень интересными судьбами! А то читая о католиках такого можно себе понапридумывать... Разумеющий задумается, а остальных вразуми Господи! Если хотите узнать чем отличается католицизм от православия, то посмотрите лекции Осипова А.И. "Официальный сайт профессора Московской Духовной Академии и Семинарии" - Иcкaжeния Xpиcтиaнcтвa http://www.aosipov.ru/video/00_video_lektsii_a_i_osipova_obschii_spisok.html Например есть чудесная книга: Серафим Вырицкий "Житие, чудеса и акафист" - замечательная книга, пробуждает покаяние. Если оно вам нужно.
И вообще странно писать о католическом священнике, о его судьбе! Они же еретики!
А вы можете указать в чём их ересь? Кроме общих рассуждений?
akmatik писал(а):
Ведь есть тысячи православных священников (в том числе мучеников и великомученников) с очень интересными судьбами!
Ну так возьмите и напишите, если напишите - издадут. а так - очень интересная позиция - базируясь на одном единственном письме бегать поь всем темам, где упоминается Александр Мень и писать по его адресу гадости.
Спорить потому что спорить не просто глупо, а как-то.... И вы меня просто уморили вашим вопросом о католиках!!! Теперь я вас спрошу: А ВЫ САМ ТО ПРАВОСЛАВНЫЙ? Если такое справшиваете? О себе скажу, я тля греховная, читая многия книги святых отцов, ещё НИ У КОГО ИЗ НИХ не встречал, что б кто-то писал о трудном пути католического священника!
Вот хоть мёдом намажте!
Поучительные притчи - да, о мучениках во время революции 1917г. - да, о покаянии - да, о ересях в христианстве - да, о возможности покаяния для католиков - да, что не умаляет их как людей от нас. Просто тут же наводится письмо отца антония "Постовой сионизма", где сказано:
в своем интервью самиздатовскому журналу "Евреи в СССР", о котором у нас будет речь отдельно, Вы откровенно заявили, что Западная католическая церковь действительно близка еврейскому сознанию, в частности, духом активности, энергии, деятельным практическим характером. Как это ни покажется странным с первого поверхностного взгляда, но сионизм и католицизм в этом пункте обрели действительно некоторое духовное родство. Но попытки внедрить в Православие такой же дух активности имеют и свой особый расчет. Если Марии (Православию) сообщить марфино (католическое) состояние суеты, то благая часть отнимется от Марии (Лук. 10 )... Вот что имеет в виду Мень, когда пишет эту книгу. И вообще мне больше с вами обсуждать нечего. Если для вас и Иоанн Крестьянкин не сказ, то - ты сам знаешь что творишь и как живёшь. Но люди заходящие на трекер будут знать правду.
Спорить потому что спорить не просто глупо, а как-то....
А как тогда оценить бегания по раздачам, где упоминается отец Александр Мень, чтоб оставить одну и ту же каку в его адрес?
akmatik писал(а):
И вы меня просто уморили вашим вопросом о католиках!!! Теперь я вас спрошу: А ВЫ САМ ТО ПРАВОСЛАВНЫЙ? Если такое справшиваете?
А что - православный не может признавать достоинства католиков? Тут один пользователь упоминал ситуацию, что в 2004 году, девушка, бывшая на заработках в Италии умерла там, и её матери, чтоб привезти тело на родину в Крым, помогла католическая община со священников во главе. Когда она спросила у православного священника о возможности помолиться за них, получила суровую отповедь "католики враги наши!"
akmatik писал(а):
О себе скажу, я тля греховная, читая многия книги святых отцов, ещё НИ У КОГО ИЗ НИХ не встречал, что б кто-то писал о трудном пути католического священника!
Знаете на греховном Западе снимают массу фильмов где так или иначе осмысливаются евангельские события, фильмы о Христе, а православных нет ничего.
Так что слова насчёт благости в нынешнем Православии, где хулят тех, кто жизнь положил за Церковь - пустой звук.
akmatik, ну реально достали уже!!! Может хватит тянуть одеяло на себя??? Неужели православные не могут жить не наезжая на католиков? Или это и есть ХРИСТИАНСКАЯ ЛЮБОВЬ?
сионизм и католицизм в этом пункте обрели действительно некоторое духовное родство Скажу Вам "по секрету" Спаситель по национальности был евреем, русских родственников не имел, о православии нигде не упоминал и еще нигде не сказано что русские чем-то лучше других народов. и еще "тот, кто хочет возвыситься, будет унижен"
Нам русским давно пора понять, что русским учить другие народы нечему пока. Пока все, кто пошли по нашему пути хлебнули много горя.
Есть причины для покаяния не только здесь, но и перед другими народами. Увы.
Хм, не о том спорим, на мой взгляд. Возвращаясь к книге: Роман Грина - в первую очередь философское размышление о судьбе каждого человека, а не история о "католическом священнике". Для Грина вообще характерен поиск противоречий и изображение католицизма в "не каноническом" свете (см. другие романы т.н. "Католической трилогии" - "Брайтонский леденец", "Суть дела", а также "Монсеньор Кихот"). Католическая церковь вообще вскоре после выхода "Силы и славы" книгу осудила (хотя позднее запрет и был снят).
54867837сионизм и католицизм в этом пункте обрели действительно некоторое духовное родство Скажу Вам "по секрету" Спаситель по национальности был евреем, русских родственников не имел, о православии нигде не упоминал и еще нигде не сказано что русские чем-то лучше других народов. и еще "тот, кто хочет возвыситься, будет унижен"
Нам русским давно пора понять, что русским учить другие народы нечему пока. Пока все, кто пошли по нашему пути хлебнули много горя.
Есть причины для покаяния не только здесь, но и перед другими народами. Увы.
24186890Книга масштабная и многоплановая, не для чтения в метро. Из знатоков, может кто знает, фоном возникают какие-то мексиканские (а может и нет) песни, музыка. КТО ИСПОЛНИТЕЛЬ?
2023-й год .... За 15 (пятнадцать!) лет никто не смог ответить по музыке звучащей в данной аудио-книге. Или может? ЗаShazam-ить не получилось.....
Книга очень сильная, рекомендуется для недавно крестившихся. Читать вдумчиво, откинув межконфессиональные тёрки.
Спасибо большое за раздачу! И сюжет интересный и озвучка в исполнении выдающегося проповедника христианства. Те, кто не знаком с творчеством А. Меня, вы многое теряете. Человек широчайшей эрудиции и проповеднического таланта.