Поцелуй меня / Kyss Mig
Страна: Швеция
Жанр: Мелодрама
Год выпуска: 2011
Продолжительность: 01:43:10
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: шведский
Режиссер: Александра-Терезе Кейнинг / Alexandra-Therese Keining
В ролях: Руфь Вега Фернандес, Лив Мьёнес, Лена Эндре, Кристер Хенрикссон, Йоаким Неттерквист
Описание: Мия и Тим собираются пожениться. На дне рождения отца Мия знакомится со своей сводной сестрой, Фридой. Им предстоит поездка на остров, где у матери Фриды есть летний дом. Общение друг с другом стремительно перерастает в глубокую привязанность. По возвращении они не могут найти себе места. Впереди свадьба Мии, и она не в силах поверить, что вдруг встретила ту, с которой готова убежать на край света.
Доп. информация: Субтитры делал сам по английскому варианту.
Сэмпл:
http://multi-up.com/613404
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: DivX 5, 704х288 пикс., 2,40:1, 25,000 кадр/сек, 1435 Кбит/сек
Аудио: AC-3, 48,0 КГц, 448 Кбит/сек, 6 каналов Front: L C R, Side: L R, LFE
Формат субтитров: softsub (SRT)
Торрент перезалит
MediaInfo
Общее
Полное имя : Kyss Mig.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,36 ГиБ
Продолжительность : 1 ч. 43 м.
Общий поток : 1892 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release
Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профайл формата : Advanced Simple@L5
Параметры BVOP формата : Да
Параметры QPel формата : Нет
Параметры GMC формата : Без точки перехода
Параметры матрицы формата : Default (MPEG)
Идентификатор кодека : DX50
Идентификатор кодека/Подсказка : DivX 5
Продолжительность : 1 ч. 43 м.
Битрейт : 1435 Кбит/сек
Ширина : 704 пикс.
Высота : 288 пикс.
Соотношение кадра : 2,40:1
Частота кадров : 25,000 кадр/сек
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.283
Размер потока : 1,03 ГиБ (76%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.0.dev47 (UTC 2006-11-01)
Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 43 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 448 Кбит/сек
Канал(ы) : 6 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота : 48,0 КГц
BitDepth/String : 16 бит
Размер потока : 331 МиБ (24%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 ms
Скриншот c названием фильма
Пример субтитров
264
00:23:50,731 --> 00:23:52,196
Ты была замужем?
265
00:23:57,900 --> 00:24:01,793
Нет, все что было - помолвка,
она длилась...
266
00:24:04,242 --> 00:24:06,279
ровно 5 месяцев, 3 недели и 2 дня.
267
00:24:07,977 --> 00:24:09,542
А что случилось?
268
00:24:10,853 --> 00:24:13,942
Я вдруг поняла, что помолвлена с кем-то,
кого совсем не знаю.
269
00:24:14,988 --> 00:24:16,857
Думала, что знаю, на самом деле - нет.
270
00:24:19,003 --> 00:24:21,132
Человек, что перевернет твой мир.
271
00:24:21,258 --> 00:24:23,479
Нет, такого человека я не встречала.
272
00:24:24,388 --> 00:24:26,241
Даже не знаю, хочу ли этого.
273
00:24:35,320 --> 00:24:36,509
Спасибо.
274
00:24:58,141 --> 00:25:00,914
Не могу поверить, что ты поверила
про меня и Оскара.
275
00:25:03,337 --> 00:25:05,098
Почему? Я же не знаю тебя.
276
00:25:05,593 --> 00:25:07,354
Нет, но ты такая смешная.
277
00:25:07,575 --> 00:25:08,986
Мне это нравится.
278
00:25:18,792 --> 00:25:20,435
Идем, я что-то покажу.
279
00:25:26,552 --> 00:25:28,287
Думаю, они где-то здесь.
280
00:25:35,369 --> 00:25:36,552
Смотри...
281
00:28:55,484 --> 00:28:57,337
Есть еще кофе, если хочешь.
282
00:29:02,121 --> 00:29:03,140
Ты...
283
00:29:03,889 --> 00:29:05,236
Нет, спасибо.
284
00:29:18,593 --> 00:29:20,610
У вас есть аренда автомобилей?
285
00:29:28,470 --> 00:29:30,645
По-другому с острова не выбраться?
286
00:29:36,748 --> 00:29:39,693
Мия! Хочешь с нами на рыбалку?
287
00:30:25,677 --> 00:30:27,556
Почему ты поцеловала меня?
288
00:30:33,623 --> 00:30:36,120
Мы не можем притворяться,
что этого не было.
289
00:30:55,398 --> 00:30:56,607
Что, идем?
290
00:30:57,993 --> 00:30:58,992
Да...
291
00:31:28,599 --> 00:31:30,636
Мы идем купаться. Придем позже.