|
bightymoosh
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 49
|
bightymoosh ·
14-Дек-11 23:46
(12 лет 10 месяцев назад, ред. 01-Июл-12 18:55)
Фоншоп / PhoneShop
Год выпуска: 2009
Страна: Великобритания
Жанр: Комедия
Продолжительность: 00:26:00
Перевод: Русские субтитры
Русские субтитры: есть
Автор субтитров: Ein
Режиссёр: Phil Bowker В ролях: Emma Fryer, Tom Bennett, Andrew Brooke, Javone Prince, Martin Trenaman Описание: Сериал Фоншоп повествует о трудовых буднях работников магазина мобильных телефонов. Такой магазин можно встретить на любой оживленной улице или в крупном торговом центре.
Том Беннет выступает в роли Кристофера, нервного начинающего продавца,
Эндрю Брук и Джевон Принс исполняют роли прожженных задиристых работников торговли
Эмма Фрайер играет амбициозную Джанин, а Мартин Тренаман неудачливого управляющего магазином.
Очень веселая британская комедия, которая возможно порадует тех, кто соскучился по «Зеленому крылу», хотя и совсем на него не похожа. Доп. информация: Рейтинг IMDB: 7.0/10 Ссылка на предыдущие и альтернативные раздачи: Здесь Сэмпл: Сэмпл
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: XviD, 624 x 352 (1.77:1), 25 fps, 947kbps, 0.172 b/p
Аудио: MP3, 48000Hz 121 kb/s total (2 chnls) LAME3.98r
MI
Общее
Полное имя : E:\torrents\Phoneshop s1 - Ein\PhoneShop.S01E00.Pilot.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 200 Мбайт
Продолжительность : 25 м.
Режим общего битрейта : Переменный
Общий поток : 1077 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профиль формата : Advanced Simple@L5
Параметр BVOP формата : 1
Параметр QPel формата : Нет
Параметр GMC формата : Без точки перехода
Параметр матрицы формата : Default (H.263)
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 25 м.
Битрейт : 943 Кбит/сек
Ширина : 624 пикселя
Высота : 352 пикселя
Соотношение сторон : 16:9
Частота кадров : 25,000 кадров/сек
Цветовое пространство : YUV
Субдискретизация насыщенности : 4:2:0
Битовая глубина : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Метод сжатия : С потерями
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.172
Размер потока : 175 Мбайт (88%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Аудио
Идентификатор : 1
Формат : MPEG Audio
Версия формата : Version 1
Профиль формата : Layer 3
Режим : Joint stereo
Идентификатор кодека : 55
Идентификатор кодека/Подсказка : MP3
Продолжительность : 25 м.
Вид битрейта : Переменный
Битрейт : 121 Кбит/сек
Номинальный битрейт : 128 Кбит/сек
Каналы : 2 канала
Частота : 48,0 КГц
Метод сжатия : С потерями
Размер потока : 22,4 Мбайт (11%)
Выравнивание : Соединение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 24 мс. (0,60 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 514 мс.
Библиотека кодирования : LAME3.98r
Настройки программы : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 17 --abr 128
На всякий случай:
В переводе присутствует ненормативная лексика
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее:
(1) остановить скачивание,
(2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо),
(3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий.
Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться!
Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответсвующих местах при запуске нового торрента. По возможности, желательно не удалять старые серии как можно дольше чтобы релизёр не столько продолжал раздавать старые серии, а смог сконцентрироваться на новых.
21.12.2011 Добавлена серия №1 .
26.12.2011 Добавлена серия №2 .
30.12.2011 Добавлена серия №3 .
30.01.2012 Добавлена серия №4 .
20.02.2012 Добавлена серия №5 .
24.05.2012 Добавлена серия №6 - последняя серия этого сезона . Перевод 6-й серии выполнила Vientoamares.
|
|
bightymoosh
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 49
|
bightymoosh ·
14-Дек-11 23:49
(спустя 3 мин.)
Это моя первая раздача, поэтому прошу прощения за возможные ошибки в оформлении и т.п. Очень хороший сериал, пока только пилотный выпуск, по мере перевода субтитров буду добавлять серии.
|
|
Сударыня
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 16746
|
Сударыня ·
15-Дек-11 07:56
(спустя 8 часов)
bightymoosh
Цитата:
Фоншоп / PhoneShop / Сезон: 1 / Серии: 0 (Phil Bowker) [2009, Комедия, WEB-DLRip] Original + rus sub
Укажите пожалуйста общее количество серий и автора/авторов субтитров.
Порядок названия темы в Зарубежных сериалах
Добавьте отчёт MediaInfo
Как получить информацию по видео файлу
|
|
bightymoosh
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 49
|
bightymoosh ·
15-Дек-11 08:19
(спустя 22 мин.)
|
|
Сударыня
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 16746
|
Сударыня ·
15-Дек-11 08:36
(спустя 17 мин.)
bightymoosh писал(а):
Спасибо, сделано.
Сделано, но не все
У Вас отчет не MediaInfo, , а AVI Info и еще надо добавить информацию для личей, что раздача ведётся путём добавления новых серий.
Раздача сериалов папками
|
|
bightymoosh
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 49
|
bightymoosh ·
15-Дек-11 10:02
(спустя 1 час 25 мин.)
Надеюсь, теперь готово )
добавил медиаинфо, и спойлер как в других раздачах, про добавление новых серий.
|
|
Сударыня
Стаж: 17 лет 6 месяцев Сообщений: 16746
|
Сударыня ·
15-Дек-11 10:41
(спустя 39 мин.)
bightymoosh писал(а):
Надеюсь, теперь готово )
добавил медиаинфо, и спойлер как в других раздачах, про добавление новых серий.
Теперь все правильно. Благодарю
|
|
bightymoosh
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 49
|
bightymoosh ·
15-Дек-11 14:55
(спустя 4 часа)
Спасибо!
Хотелось бы услышать отзывы о сериале )
|
|
bightymoosh
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 49
|
bightymoosh ·
15-Дек-11 19:57
(спустя 5 часов)
Глаз Видел Вас... писал(а):
Большое спасибо! Перевод неплохой!
И вам спасибо от переводчика за отзыв !
|
|
yo soy
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 346
|
yo soy ·
15-Дек-11 20:11
(спустя 14 мин.)
Отличный британский сериал. Работникам розничной торговли рекомендуется особо. Спасибо за кропотливый труд! Жду продолжения!
|
|
bightymoosh
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 49
|
bightymoosh ·
18-Дек-11 12:08
(спустя 2 дня 15 часов)
Ну как вам?
Торрент скачан 72 раза, и никто не делится впечатлениями от просмотра
|
|
LEDZEPP
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 26
|
LEDZEPP ·
19-Дек-11 16:30
(спустя 1 день 4 часа)
Мне очень понравился, даже захотелось поучаствовать в переводе - почти досмотрел первый сезон, к счастью есть английские сабы, даже уже на второй (закончился буквально на днях). Однако очень много специфики, сложно ожидать что у нас он получит хотя бы андерграундное признание (как, например, "Идеал"). Очень много местечкового юмора, связанного с магазинами, модой ит.д. - у нас тоже не вполне деревня в этом плане, но стеб на эту тему плохо у нас пойдет, увы. Актеры все отличные, радует глаз и "Таньяяяя" из "Идеал"а. И негр замечательный, колорит/мимика на высшем уровне.
|
|
vientoamares
Стаж: 15 лет 6 месяцев Сообщений: 166
|
vientoamares ·
20-Дек-11 12:40
(спустя 20 часов)
спасибо огромное за начинание! когда принималась за сериал сугубо на английском - не зацепил, показался очень сложным для восприятия, а теперь вот с субтитрами замечательно прямо-таки!!! хороший юмор, очень славная команда безумных "менеджеров по продажам"
|
|
bightymoosh
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 49
|
bightymoosh ·
21-Дек-11 14:27
(спустя 1 день 1 час, ред. 21-Дек-11 20:53)
LEDZEPP писал(а):
Мне очень понравился, даже захотелось поучаствовать в переводе - почти досмотрел первый сезон, к счастью есть английские сабы, даже уже на второй (закончился буквально на днях). Однако очень много специфики, сложно ожидать что у нас он получит хотя бы андерграундное признание (как, например, "Идеал"). Очень много местечкового юмора, связанного с магазинами, модой ит.д. - у нас тоже не вполне деревня в этом плане, но стеб на эту тему плохо у нас пойдет, увы. Актеры все отличные, радует глаз и "Таньяяяя" из "Идеал"а. И негр замечательный, колорит/мимика на высшем уровне.
Поучаствовать в переводе - велкам.
На счет местечкового юмора - таки, да. Но это и есть челлендж, ибо в таких случаях не грех адаптировать шутки к нашим реалиям, поскольку многое крутится вокруг мобильной темы, можно попробовать использовать все что с вязано с нашей "Гроссе тройке"
А актеры действительно замечательные )) и да, Таньяяя звездит ))
Добавил к пилоту первую серию!
Присоединяйтесь )
|
|
TuMoXa08
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 152
|
TuMoXa08 ·
22-Дек-11 15:34
(спустя 1 день 1 час)
Спасибо! А сколько всего сезонов?
|
|
Глаз Видел Вас...
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 622
|
Глаз Видел Вас... ·
23-Дек-11 06:22
(спустя 14 часов, ред. 23-Дек-11 06:22)
TuMoXa08
2 пока... bightymoosh
Первый (не пилотный) эпизод просто шикарен! От начала до конца! С нетерпением жду продолжения...
|
|
bightymoosh
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 49
|
bightymoosh ·
23-Дек-11 21:04
(спустя 14 часов, ред. 26-Дек-11 17:06)
Глаз Видел Вас... писал(а):
bightymoosh
Первый (не пилотный) эпизод просто шикарен! От начала до конца! С нетерпением жду продолжения...
Да, это действительно супер серия ) Добавил, еще одну серию. Приятного просмотра!
|
|
Ellinna
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 1495
|
Ellinna ·
26-Дек-11 21:53
(спустя 3 дня, ред. 26-Дек-11 21:53)
Сериал понравился, чем-то напомнил легендарный "Блэкбукс", может,
камерностью исполнения. Актеры играют превосходно, переведено отлично.
|
|
bightymoosh
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 49
|
bightymoosh ·
27-Дек-11 09:56
(спустя 12 часов)
Исправлена ошибка в субтитрах ко второй серии,
пожалуйста перекачайте...
|
|
bightymoosh
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 49
|
bightymoosh ·
30-Дек-11 19:28
(спустя 3 дня)
С наступающим новым годом всех!
Сегодня добавлена серия №3.
Звездит Ланс.
Появляются сразу два новых персонажа: Джез и Рас Принс.
Серия замечательная ))
Приятного просмотра! Огромное спасибо от переводчика отправляется Vientoamares за редактуру и помощь в переводе.
|
|
yo soy
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 346
|
yo soy ·
30-Дек-11 20:11
(спустя 43 мин.)
От серии к серии всё задорнее... С наступающим!
|
|
Глаз Видел Вас...
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 622
|
Глаз Видел Вас... ·
01-Янв-12 12:44
(спустя 1 день 16 часов)
"Даб!" под тему QI - это просто нечто! С наступившим 2012!
|
|
ЯночкаЯ
Стаж: 14 лет 8 месяцев Сообщений: 115
|
ЯночкаЯ ·
01-Янв-12 15:25
(спустя 2 часа 40 мин.)
|
|
bightymoosh
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 49
|
bightymoosh ·
02-Янв-12 09:53
(спустя 18 часов)
ЯночкаЯ писал(а):
Русская озвучка будет?
Если кто-то возьмётся за неё - то будет.
|
|
YuraBukin
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 1370
|
YuraBukin ·
03-Янв-12 22:36
(спустя 1 день 12 часов, ред. 03-Янв-12 22:36)
Серии, что выложены, классные. Больше за счет актерской, характерной подачи, чем из-за сюжета или съёмок. Кстати, сам Новичок - Кристофер мне меньше всех остальных нравится, но, может, так и задумано. Но вот что я заметил: британские комедийные сериалы выпускаются давно и много и, думаю, что достигли пика где-то в середине 2000-х, что-то вроде IT crowd, магазин Блэка, а затем юмор стал более жестким и ради эффекта актеры ругаются и мешают с грязью кого попало, а это всё-таки несколько напрягает. По переводу: мне кажется, что когда отдельные отсылки к известным британским персонажам, ... заменяются в переводе на адаптированный русский вариант, это нарушает атмосферу сериала и как-то настораживает - ловил себя на этом. В третьей серии шла речь про то, что Ланс мог бы купить себе Кристалл Пэлас, а было заменено на "футбольный клуб" (в первом случае становится понятно, сколько именно денег Ланс мог бы сделать на тех телефонах) - это нюансы, конечно, но может быть, стоит сделать версию с примечаниями в таких случаях? Кстати, по поводу серии, где Ланс не хотел быть скучным. Я посмотрел, он оказывается написал материал для 110 эпизодов Never Mind the Buzzcocks, это, как понимаю. те шутки, что говорят ведущие. А это большая и крутая работа.
|
|
bightymoosh
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 49
|
bightymoosh ·
04-Янв-12 22:09
(спустя 23 часа)
@YuraBukin - спасибо за такой вдумчивый комментарий!
Да, действительно в сериале большая часть очарования именно актёрской игрой обусловлена.
Что касается отсылок к британским персонажам, да, по возможности хочется это всё сохранить, но реально это практически невозможно.
Например, Про Кристал Пэлес - там всё таки говорится об одноименном футбольном клубе, который Ланс мог бы заполучить (chairman of Chrystal Palace)...
Мучителен был выбор, как быть в таких случаях, но всё таки решили адаптировать под наши реалии там где колорит сохранить слишком сложно. Например в случае с футбольным клубом - так понятнее чем, если бы, было указано его название.
Еще там был момент , где Ланса сравнивали по скучности с известным футбольным комментатором, который оказался провальным ведущим для какого-то токшоу... такое сохранить тоже не удалось...
В общем вот так.
Всё равно, спасибо за ваш интерес и за знание предмета.
Возможно вы захотите принять участие и в переводе? - ЛС P.S. Не знаю уместно ли, но было бы здорово примечания запостить здесь.
|
|
YuraBukin
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 1370
|
YuraBukin ·
04-Янв-12 22:48
(спустя 39 мин.)
bightymoosh
Про примечания два варианта встречал. В одном случае в субтитрах отмечать звездочкой малоизвестное имя, название, а ниже расшифровывать его. Но при этом, конечно, сложно во время уложиться, тем более при той скорости, с какой здесь, бывает, говорят.
В другом случае, я встречал, в субтитрах всё насколько можно без русскоязычно-понятных замен, а примечания даются в сообщении по поводу выхода новой серии или в теме, так что вполне доступно прочитать про пять-шесть персонажей/имен перед просмотром и вспомнить, о чем это, во время него самого.
Кстати, по ходу того, как информация, почерпнутая из британских сериалов и передач, накапливается, уже можно ориентироваться в британской медиа-реальности, даже часто в каких-то вещах, о которых и не очень-то слышать хотел (вроде шоу x-factor).
|
|
Глаз Видел Вас...
Стаж: 14 лет 2 месяца Сообщений: 622
|
Глаз Видел Вас... ·
19-Янв-12 17:27
(спустя 14 дней)
bightymoosh
Извините, а когда 4-ая намечается?
|
|
bightymoosh
Стаж: 14 лет 3 месяца Сообщений: 49
|
bightymoosh ·
26-Янв-12 14:11
(спустя 6 дней, ред. 20-Фев-12 20:19)
Да да... каникулы затянулись, а тут и работа подоспела... думаю на днях выпушу следующую серию, она очень крута )
|
|
strom_ek
Стаж: 15 лет 9 месяцев Сообщений: 2
|
strom_ek ·
28-Янв-12 21:31
(спустя 2 дня 7 часов)
Ребята, сериал отличный, а вы молодцы, давайте след. серии
|
|
|