Хищник / Predator (Джон МакТирнан / John McTiernan) [1987, США, фантастика, боевик, HDRip] DVO П.Гланц и И.Королёва

Страницы:  1
Ответить
 

TaniaVGTU

Стаж: 16 лет

Сообщений: 381

TaniaVGTU · 12-Окт-11 14:24 (13 лет 4 месяца назад)

Хищник / Predator
Страна: США
Жанр: фантастика, боевик
Год выпуска: 1987
Продолжительность: 01:46:35
Перевод: Профессиональный (двухголосый) П.Гланц и И.Королёва
Субтитры: нет
Режиссер: Джон МакТирнан / John McTiernan
В ролях: Арнольд Шварценеггер, Карл Уэзерс, Элпидия Каррильо, Билл Дьюк, Джесси Вентура, Сонни Лэндэм, Ричард Чавес, Р.Г. Армстронг, Шейн Блэк, Кевин Питер Холл и другие
Описание: Американский вертолет был сбит партизанами в Южной Америке. Оставшийся в живых экипаж находится в плену. Центральное разведывательное управление США бросает свои лучшие силы для освобождения американских граждан. Элитная группа спецназа во главе с Датчем была заброшена в южноамериканские джунгли. Операция шла по плану до тех пор, пока они не наткнулись на поляну с растерзанными телами, опознать которые не представлялось возможным. Только по обрывкам униформы стало понятно, что это и есть экипаж сбитого вертолета. Понимая, что операция провалена, Датч отдает приказ двигаться к точке эвакуации. По дороге становится ясно, что что-то невидимое, сливающееся с лесом, охотится на них. Охотится, методично убивая одного за другим, забирая себе страшный трофей — череп с позвоночником. В живых остается один Датч, готовый сразиться с инопланетным охотником...
Качество видео: HDRip Исходник
Формат видео: AVI
Видео: Xvid 656x352 23.98fps 837Kbps 0.15bit/pixel
Аудио: MPEG Audio Layer 3 48000Hz stereo 128Kbps

Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Menen

VIP (Заслуженный)

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 5531

Menen · 12-Окт-11 14:44 (спустя 19 мин.)

TaniaVGTU
Что мешало сюда https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3715583
просто положить дорогу рядом?
[Профиль]  [ЛС] 

Menen

VIP (Заслуженный)

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 5531

Menen · 12-Окт-11 14:53 (спустя 8 мин.)

TaniaVGTU писал(а):
да какая разница
Большая. Какой смысл плодить 10 идентичных раздач?
В следующий раз подобная раздача будет закрыта.
[Профиль]  [ЛС] 

TaniaVGTU

Стаж: 16 лет

Сообщений: 381

TaniaVGTU · 12-Окт-11 16:20 (спустя 1 час 26 мин.)

Menen писал(а):
TaniaVGTU писал(а):
да какая разница
Большая. Какой смысл плодить 10 идентичных раздач?
В следующий раз подобная раздача будет закрыта.
а разве человек на dvd-проигрователе сможет выбрать звуковую дорожку? мой лично не выбирает...
[Профиль]  [ЛС] 

Menen

VIP (Заслуженный)

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 5531

Menen · 12-Окт-11 16:27 (спустя 6 мин.)

TaniaVGTU писал(а):
а разве человек на dvd-проигрователе сможет выбрать звуковую дорожку?
Сможет
Моему ДВД уже 4-й год. И он спокойно подхватывает внешнюю дорогу
[Профиль]  [ЛС] 

dukie187

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 6


dukie187 · 08-Янв-12 14:09 (спустя 2 месяца 26 дней)

как фильм?
[Профиль]  [ЛС] 

qq9999

Стаж: 13 лет 8 месяцев

Сообщений: 15

qq9999 · 13-Июн-12 22:25 (спустя 5 месяцев 5 дней)

Здравствуйте, ищу перевод с видеокассеты (приблизительно 1997 года выпуска) Хищника (1987): это должен быть редкий двухголосый перевод VHS, т.к. его нету в паке звуковых дорожек (17 русских переводов) https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3033072 . Привожу пример, некоторых фраз из того перевода (они могут немного отличатся от действительности, т.к. я в этом переводе смотрел фильм лет 7 назад, но до этого видел раз 25 - это точно).
1) Арнольда Шварценеггера называют Голландцем, а не Датчем.
В сцене в вертолете:
2) На 7.42 минуте Голландец спрашивает у Диллон: "Кто нас прикрывает?", а не - Кто у нас в резерве? Диллон отвечает: " Никто, это билет в один конец".
3) На 8.10 минуте парень в очках говорит: "Билли. Как-то говорю подружке - хочу бритую киску. А на днях захожу и вижу бритую киску. Понимаешь, она не ту киску побрила" (это может не совсем, что там было, но суть в том, что речь идет о киске, а не о норах и дырах в большинстве переводов).
4) На 18 минуте в сцене с Голландцем и Билли: Голландец спрашивает - "Что с другими людьми Хоппера?" Билли отвечает - "Никаких следов, они как будто испарились. Отсюда не уходил никто".
5)На 18.20 минуте в сцене с расчехлением пулемета, есть диалог из пары фраз - " - Пора расчехлить нашего старого друга. - И начать сводить счеты".
6) На 26.46 минуте. Идет разговор о пленной девушке: Диллон - "Она пойдет с нами, она владеет ценной информацией." Голландец вначале против, а затем говорит: " Хорошо, но тащи её сам, она твоя обуза".
7) На 31.20 минуте Голландец спрашивает у Билли, как добраться до вертолета. А Билли отвечает: "Единственный способ выбраться отсюда лежит через долину, но туда соваться опасно".
8) В сцене, где Хищник берет убитого скорпиона на руку, повторяется фраза: не за что, не за что...
9) В сцене прощания Голландца с Диллоном, присутствует такой диалог:
Диллон - Постой, я пойду за Макком.
Голландец - Что это с тобой?
Диллон - Начал перенимать у тебя дурные привычки.
Голландец - Тебе не справиться.
Диллон - А может сведу счеты.
Любой кто узнал перевод и располагает им или любыми сведениями о нем, просьба написать в личку мне на данном форуме. А также жду драгоценную ссылочку на этот перевод..........
[Профиль]  [ЛС] 

Саша Каин

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 922

Саша Каин · 21-Апр-13 22:50 (спустя 10 месяцев)

Классика кина в самом что ни на есть люмьеровско-эйзенштейновском понимании этого искусства. Фабула - сводная схема детектива с "десятью негритятами"; патриотики во имя спасения рядовых министров-гэбистов тайных и явных правительств и майоров, спасение которых дело рук самих майоров в бескомпромиссной мачо-схватке; боевика количественно-командного Рембо, перерастающего посредством отсечения лишних членов, в качественного "арийца-датча", или, как любят определять этот тип на зооновоязе - "альфа-самца", который в конце концов побеждает "шерифа" заменяющего своими качествами целую армию копов; и аттракцион финальной психо-физической дуэли на задворках Вселенной, куда занесло неведомого спейс-охотника в его одиссее по дикому-дикому (земному) космическому "западу" в одно очень жаркое местное лето... Спсб.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error