Запретить скоростной промтоперевод и подобные ("лишь бы побыстрее выложить")

Страницы :  1, 2, 3, 4, 5  След.
Ответить
 

Mike Payne

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 1456

Mike Payne · 05-Окт-11 23:05 (14 лет 1 месяц назад, ред. 17-Окт-11 17:47)

А то это какой-то троллинг зрителя получается.
Яркий пример - https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3761695
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3758676 - тут тоже было.
Машинный перевод же запрещён? А это немногим лучше.
[Профиль]  [ЛС] 

Naksu

Top Loader 06* 4TB

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 6822

Naksu · 05-Окт-11 23:27 (спустя 21 мин.)

+
Как критерий по определению спидсаба: "перевод, который не будет продолжен после 1 серии"
[Профиль]  [ЛС] 

Persona99

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 12147

Persona99 · 06-Окт-11 00:02 (спустя 35 мин.)

Мне всегда казалось, что Промтоперевод = отсутствию перевода= закрытию.
[Профиль]  [ЛС] 

Mike Payne

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 1456

Mike Payne · 06-Окт-11 00:17 (спустя 14 мин., ред. 06-Окт-11 00:17)

Persona99
Говноспидсаб = слегка отредактированный ПРОМТ (теперь гуглопереводчик). Фразы вроде как даже русские, а смысл утерян. Но такое не закрывают.
[Профиль]  [ЛС] 

Persona99

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 12147

Persona99 · 06-Окт-11 01:00 (спустя 43 мин.)

mikepayne667 писал(а):
Но такое не закрывают.
Не знаю, что скажут другие, но при предъявлениями юзерами доказательств такой бяки, я бы приравняла к без перевода.
[Профиль]  [ЛС] 

nolder

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 8853

nolder · 06-Окт-11 03:11 (спустя 2 часа 10 мин.)

mikepayne667 писал(а):
Но такое не закрывают.
Если есть подтверждение тому, что перевод как таковой отсутствует/с потерей смысла - всегда закрывали. Другое дело, что не всегда подобное успевают закрыть до того, как автор обновит саб.
[Профиль]  [ЛС] 

Mike Payne

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 1456

Mike Payne · 06-Окт-11 07:21 (спустя 4 часа)

nolder писал(а):
Если есть подтверждение тому, что перевод как таковой отсутствует/с потерей смысла - всегда закрывали.
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3758676 - почитайте комментарии. Нанвел вроде как всё ещё модератор? Не закрыл ведь.
[Профиль]  [ЛС] 

Naksu

Top Loader 06* 4TB

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 6822

Naksu · 06-Окт-11 08:28 (спустя 1 час 6 мин., ред. 06-Окт-11 08:28)

mikepayne667 писал(а):
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3758676 - почитайте комментарии. Нанвел вроде как всё ещё модератор? Не закрыл ведь.
Судьбу раздачи это не изменило же.
По теме - сам пару раз спидсабил онгоинг (не настолько убого, конечно но была голая серия без оформления/надписей/превью). Имхо, это слишком большой чит для релизеров. Можно, конечно, поиграть со статусами (Т, # для таких раздач) или закрывать тему, чтобы автор не мог вовремя подсуетиться и заменить свое творчество на каге-проекты.
[Профиль]  [ЛС] 

qrot

Стаж: 17 лет 4 месяца

Сообщений: 343

qrot · 06-Окт-11 08:45 (спустя 17 мин.)

Вообще пора делать красные/зелёные списки саберов. Есть ДТ, Стэн, Холлоу. Альянс, наконец, хотя он многим не нравится.
[Профиль]  [ЛС] 

Naksu

Top Loader 06* 4TB

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 6822

Naksu · 06-Окт-11 08:49 (спустя 4 мин., ред. 06-Окт-11 08:50)

qrot
И снова плюс.))) На каге с этого сезона столько команд-отбросов появилось, что просто ужас. Химики и Хакеры заполонили интернет.
[Профиль]  [ЛС] 

Persona99

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 12147

Persona99 · 06-Окт-11 09:21 (спустя 31 мин.)

qrot писал(а):
Вообще пора делать красные/зелёные списки саберов.
А попробуйте составить. С обоснованием и примерами, конечно.
Зубров типа Холлоу, Стэна и Альянса можно не обосновывать.
Другое дело, что саббера по голосу не узнаешь, а ник даже промтопереводу можно написать.
[Профиль]  [ЛС] 

fynnley

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1456

fynnley · 06-Окт-11 10:28 (спустя 1 час 6 мин.)

qrot писал(а):
Вообще пора делать красные/зелёные списки саберов.
Вы представляете масштаб работы? На каге почти 2,5 тысячи переводчиков, а ведь там не все "отмечаются".
[Профиль]  [ЛС] 

lexaduna4

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 77

lexaduna4 · 06-Окт-11 14:05 (спустя 3 часа)

qrot писал(а):
Вообще пора делать красные/зелёные списки саберов. Есть ДТ, Стэн, Холлоу. Альянс, наконец, хотя он многим не нравится.
Достаточно только красного. Первым кандидатом на внесение предлагаю адвантедж, ну и прочих антравоко-стайл переводчиков
[Профиль]  [ЛС] 

Nanvel

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 5202

Nanvel · 06-Окт-11 14:06 (спустя 52 сек.)

mikepayne667 писал(а):
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3758676 - почитайте комментарии. Нанвел вроде как всё ещё модератор? Не закрыл ведь.
Статус блокирующий - всё нормально.
qrot писал(а):
Вообще пора делать красные/зелёные списки саберов.
Гуглпереводчик доступен каждому, с явлением спидсабберства бороться нельзя. Можно лишь банить отдельних "раздавателей".
[Профиль]  [ЛС] 

Mike Payne

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 1456

Mike Payne · 06-Окт-11 18:39 (спустя 4 часа, ред. 06-Окт-11 18:39)

Nanvel
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3758226 - см. статус. Upd.: Nanvel - молодец.
А там...
Dialogue: 0,0:01:31.81,0:01:35.51,MS1,,0000,0000,0000,,Я отнесу это на заднюю часть дома и брошу в кладовку.
Dialogue: 0,0:03:03.88,0:03:06.73,MS1,,0000,0000,0000,,Чай и рисовые крекеры представляют собой отличное сочетание.
Dialogue: 0,0:03:53.17,0:03:55.75,MS1,,0000,0000,0000,,Что за странный способ показывать своё раздрожение?
Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:18.00,MS1,,0000,0000,0000,,Мне сказали, что я смогу приехать сюда легко, если я буду в этой форме.
Dialogue: 0,0:05:16.56,0:05:19.78,MS1,,0000,0000,0000,,Этоместо похоже на то место,что собирает духовные частицы,
Dialogue: 0,0:08:00.32,0:08:04.79,MS1,,0000,0000,0000,,Не делай вид ,что ты небыл доволен моим телом ,извращенец!
Dialogue: 0,0:08:04.79,0:08:06.82,MS1,,0000,0000,0000,,Не говорите вещи, которые вызывают непонимание.
Dialogue: 0,0:08:37.36,0:08:41.02,MS1,,0000,0000,0000,,Я почувствую облегчение когда уйдёт этот извращёный мальчишка и ты коровьи сиськи.
Dialogue: 0,0:15:49.48,0:15:50.46,MS1,,0000,0000,0000,,Почему ты трус!
Dialogue: 0,0:15:51.11,0:15:54.36,MS1,,0000,0000,0000,,Я буду использовать мощность электроэнергии, ты также превратишся в пыль!
И т.д.
Nanvel писал(а):
Можно лишь банить отдельних "раздавателей".
Вот.
[Профиль]  [ЛС] 

Nanvel

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 5202

Nanvel · 06-Окт-11 18:51 (спустя 12 мин.)

mikepayne667 писал(а):
Надеюсь, это был последний в этом сезоне...
[Профиль]  [ЛС] 

Mike Payne

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 1456

Mike Payne · 06-Окт-11 19:03 (спустя 11 мин.)

Nanvel
Если бы. Скоро выходит Гилти Краун, следите за г-ном RisKen77.
Я это всё к чему - надо усилить контроль в начале каждого сезона.
[Профиль]  [ЛС] 

fynnley

Стаж: 15 лет 6 месяцев

Сообщений: 1456

fynnley · 06-Окт-11 19:57 (спустя 54 мин.)

mikepayne667 писал(а):
следите за г-ном RisKen77.
Представляете, сколько таких г-нов RisKen777 наберётся? Предложение-то дельное, но не все релизеры и пользователи отпишутся, что в раздаче спидсаб. Более того, когда модератор ставит статус, гневных комментариев к раздаче ещё может и не быть. Вы же не предлагаете скачивать все раздачи с неизвестными им никами переводчиков?
mikepayne667 писал(а):
Я это всё к чему - надо усилить контроль в начале каждого сезона.
Хочу напомнить, промтоперевод бывает не только на онгоинги.
[Профиль]  [ЛС] 

Persona99

VIP (Заслуженный)

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 12147

Persona99 · 06-Окт-11 20:02 (спустя 5 мин.)

mikepayne667 писал(а):
надо усилить контроль в начале каждого сезона.
Ну так усиливайте же. Вас много. Проверяйте и жалуйтесь
[Профиль]  [ЛС] 

Mike Payne

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 1456

Mike Payne · 06-Окт-11 20:15 (спустя 13 мин.)

fynnley писал(а):
промтоперевод бывает не только на онгоинги.
Ну да. Но чаще всего спидсаб делается чтобы "застолбить" раздачу.
Persona99 писал(а):
Проверяйте
Даб модераторы проверяют, а сабы нет? Интересненько...
[Профиль]  [ЛС] 

Nоsferatu

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 1825

Nоsferatu · 06-Окт-11 23:58 (спустя 3 часа)

mikepayne667 писал(а):
Даб модераторы проверяют, а сабы нет?
Хочешь чтобы они и сабы также проверяли? Тогда спидсаб потеряет свою ценность из-за недельных "% проверяется" :3
[Профиль]  [ЛС] 

Mike Payne

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 1456

Mike Payne · 07-Окт-11 00:04 (спустя 5 мин.)

Nоsferatu писал(а):
спидсаб потеряет свою ценность из-за недельных "% проверяется"
Скачать файлик в 50 Кб и прочитать 40 строчек текста - неделя? Вы недооцениваете модераторов.
[Профиль]  [ЛС] 

C1oud

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 1107

C1oud · 07-Окт-11 03:13 (спустя 3 часа)

Aglenn писал(а):
Имхо, это слишком большой чит для релизеров.
Это ещё почему?
[Профиль]  [ЛС] 

Naksu

Top Loader 06* 4TB

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 6822

Naksu · 07-Окт-11 09:49 (спустя 6 часов)

C1oud
Потому что это делается только для забивания раздачи?
Другое дело, что некоторые спидсабы релизеров могут оказаться лучше многих быстропереводов многочисленных левых групп с каге. Вообще мне нравится идея т-ща выше. Сделать список групп, пользующихся доверием (ака "зеленый цвет"). А остальные переводы на онгоинги просматривать хотя бы бегло на предмет читабельности и адекватности хотя бы русскому языку.
[Профиль]  [ЛС] 

C1oud

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 1107

C1oud · 07-Окт-11 13:09 (спустя 3 часа)

Aglenn
"Забивание" - это не более чем броское слово. Спидсаб делается чтобы создать раздачу.
Для создания первого релиза есть два принципиально разных подхода: ждать саб на Каге или перевести серию самостоятельно. Первый подход требует больше времени, второй - усилий. Результат один и тот же: со 2-ой серией в обоих случаях релизы примут примерно одинаковый вид.
Два разных подхода, в равной степени доступных всем потенциальным релизерам. Я не думаю, что запрет одного из них каким-либо образом поспособствует улучшению раздела.
[Профиль]  [ЛС] 

Mike Payne

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 1456

Mike Payne · 07-Окт-11 18:54 (спустя 5 часов)

C1oud писал(а):
ждать саб на Каге
Где будет хотя бы минимальная редакция.
C1oud писал(а):
перевести серию самостоятельно
С вероятностью в 90% получив говно.
[Профиль]  [ЛС] 

C1oud

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 1107

C1oud · 07-Окт-11 19:43 (спустя 49 мин.)

mikepayne667
mikepayne667 писал(а):
С вероятностью в 90% получив говно.
Я рад, что вы осознаёте тот факт, что спидсаб тоже может быть качественным, а значит запрещать его как класс неразумно.
Достаточно ограничиться общими требованиями по качеству, как сейчас. Релиз с переводом ненадлежащего качества должен закрываться, с приемлимым - получать зелёный свет. Вне зависимости от авторства.
[Профиль]  [ЛС] 

Mike Payne

Стаж: 16 лет 10 месяцев

Сообщений: 1456

Mike Payne · 07-Окт-11 20:07 (спустя 23 мин.)

C1oud
Кстати, хочу вас спросить, как изготовителя этого самого спидсаба - зачем? Зуд? Стремление быть первым любой ценой?
[Профиль]  [ЛС] 

Nanvel

VIP (Заслуженный)

Стаж: 18 лет 2 месяца

Сообщений: 5202

Nanvel · 07-Окт-11 20:24 (спустя 17 мин.)

C1oud писал(а):
спидсаб тоже может быть качественным, а значит запрещать его как класс неразумно.
Качественный саб - это тот, который делается не в спешке и на весь сезон. Не думаю, что для кого-то будет слишком трагично подождать пару лишних дней, чтобы посмотреть с нормальным переводом. Для особо нетерпеливых - всегда есть няя с равками и ансабом, там никто ничего не столбит)
[Профиль]  [ЛС] 

C1oud

Стаж: 18 лет 6 месяцев

Сообщений: 1107

C1oud · 07-Окт-11 21:36 (спустя 1 час 11 мин., ред. 07-Окт-11 21:44)

mikepayne667
скрытый текст
Во-первых,
C1oud писал(а):
Спидсаб делается чтобы создать раздачу.
Для создания первого релиза есть два принципиально разных подхода: ждать саб на Каге или перевести серию самостоятельно.
Возьмём за факт, что на каждый онгоинг претендует >1 человека, а значит есть конкуренты.
Перевод на Каге может появится через полдня после ансаба, а может и через три. Нельзя с уверенностью сказать, какая из команд закончит первой. Следовательно, надо в течении многих часов обновлять страничку Каге. Обновляешь чаще - повышаешь свои шансы. Отошёл поесть, поспать, подышать свежим воздухом - даёшь шанс конкуренту. А ведь Каге не единственный сайт переводчиков.
Этот способ хорош для тех, кому проводить уйму времени за компьютером - привычное дело. У меня же есть и более приоритетные способы потратить свободное время.
Поэтому время от времени я берусь за ансаб. Перевод серии занимает от 5-8 часов (в зависимости от объёма, сложности и возможности сверки с другими ансабами). Часов напряжённых, но зато я точно знаю, что все сроки зависят от меня.
Во-вторых, дополнительная практика перевода с английского, весьма полезная для меня, а так же литературный интерес.
Nanvel
Виноват, хотел сказать "качественный перевод". Перевод одной серии сам по себе закончен, а качество лишь косвенно зависит от затраченного времени.
Цитата:
Не думаю, что для кого-то будет слишком трагично подождать пару лишних дней, чтобы посмотреть с нормальным переводом.
Действительно, спидсаб как правило временный, и потому нежелающим смотреть с ним надо лишь подождать пару лишних дней.
В итоге нетерпеливые в выигрыше, а остальные же остаются при своих.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error