Пригородные поезда / Les tortillards (Жан Бастиа / Jean Bastia) [1960, Франция, Комедия, DVDRip] Lisok Sub Rus + Original Fra

Страницы:  1
Ответить
 

Lisok

Переводчик

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 441

Lisok · 01-Окт-11 22:30 (13 лет 3 месяца назад, ред. 27-Окт-11 00:31)

Пригородные поезда / Les tortillards
Страна: Франция
Жанр: Комедия
Год выпуска: 1960
Продолжительность: 01:27:15
Перевод: Субтитры Доп. инфо о переводе Lisok
Субтитры: русские
Оригинальная аудиодорожка: французский
Режиссер: Жан Бастиа / Jean Bastia
В ролях: Жан Ришар, Роже Пьер, Луи де Фюнес, Никки Валор, Даниель Лебрюн, Анник Танги, Робер Роллис, Макс Деро, Билли Бурбон, Мадлен Барбюле, Джейн Хелли, Кристиан Марен
Описание: Эмиль Дюран (Луи де Фюнес), изобретатель средства от насекомых (инсектицида) - обеспеченный человек. Но, как часто это бывает, в семье у него проблемы. Его сын Жерар (Роже Пьер) влюблен в комедиантку из бродячего театра, во главе которого стоит актёр с большим самомнением Сезарь Бомине (Жан Ришар). Поссорившись с отцом, Жерар покидает родные пенаты и пускается во все тяжкие вместе с труппой бродячих артистов. Между городками, где проходят их выступления, труппа весело перемещается на пригородных поездах. Эмиль Дюран находит выход из сложившегося положения: он использует театр для рекламы своего препарата.
Доп. информация: Перевод на слух и субтитры мои - Lisok (Lisochek).
Сцены из спектаклей, которые ставит труппа бродячих артистов, - это отрывки из знаменитых произведений Эдмона Ростана - "Сирано де Бержерак" и "Орлёнок" (про сына Наполеона).
Сэмпл: http://multi-up.com/567134
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: DivX, 640x368, (1.74:1), 25.000 fps, 981 Кбит/с
Аудио: MP3, 44100 Hz, 128 kbps, 2-ch.
Формат субтитров: softsub (SRT)
Доп. информация о субтитрах: Lisok
MediaInfo
General
Complete name : C:\Users\Olga\Documents\My Translates\Переводы для Рутрекера\Пригородные поезда\1960 - Les Tortillards.avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 696 MiB
Duration : 1h 27mn
Overall bit rate : 1 115 Kbps
Writing application : Nandub v1.0rc2
Writing library : Nandub build 1853/release
Comment : facto
Video
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format settings, BVOP : 1
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Muxing mode : Packed bitstream
Codec ID : DX50
Codec ID/Hint : DivX 5
Duration : 1h 27mn
Bit rate : 977 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 368 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 25.000 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Compression mode : Lossy
Bits/(Pixel*Frame) : 0.166
Stream size : 610 MiB (88%)
Writing library : DivX 1670
Audio
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Mode : Dual mono
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 1h 27mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 44.1 KHz
Compression mode : Lossy
Stream size : 79.9 MiB (11%)
Alignment : Split accross interleaves
Interleave, duration : 40 ms (1.00 video frame)
Interleave, preload duration : 500 ms
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

tеko

Moderator

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 20099

tеko · 02-Окт-11 08:48 (спустя 10 часов)

Перезалейте пожалуйста скриншоты на рекомендуемый хост:
  1. Список рекомендованных хостов для заливки скриншотов ⇒
[Профиль]  [ЛС] 

sokeel

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 822


sokeel · 02-Окт-11 12:00 (спустя 3 часа)

Lisok
Вот так подарок! Огромное спасибо за раритетный фильм с Фюнесом!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Lisok

Переводчик

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 441

Lisok · 15-Ноя-11 15:01 (спустя 1 месяц 13 дней)

Вот тут озвучка:
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3790728
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error