crocerossina · 19-Сен-11 22:40(13 лет 2 месяца назад, ред. 30-Сен-14 21:21)
Дракула Брэма Стокера - DISC 1 (Фильм)
Bram Stoker's Dracula (Collector's Edition)Страна: США Студия: Columbia Pictures Corporation Жанр: ужасы, фэнтези, мелодрама Год выпуска: 1992 Продолжительность: 02:02:09 Перевод (1): Профессиональный (многоголосый закадровый) Перевод (2): Профессиональный (дублированный) Перевод (3): Авторский (А. Михалёв) Субтитры: русские, английские, французские, испанские, португальские Оригинальная аудиодорожка: английский Режиссер: Френсис Форд Коппола / Francis Ford Coppola В ролях: Гари Олдман, Вайнона Райдер, Энтони Хопкинс, Киану Ривз, Ричард Э. Грант, Кэри Элвис, Билл Кэмпбелл, Сэди Фрост, Том Уэйтс, Моника Беллуччи и др. Описание: Конец XIX века, Лондон. Молодой юрист Джонатан Харкер и красавица девушка Мина любят друг друга. Джонатан на время вынужден оставить невесту одну и отправиться по делам в Трансильванию к графу Дракуле, желающему приобрести недвижимость в столице Англии. Но Джонатан не знает, кто такой Дракула на самом деле… Эта лента Фрэнсиса Форда Копполы — не просто очередная вариация одного из самых экранизируемых сюжетов о графе-вампире из Трансильвании. Имя английского писателя Брэма Стокера, который создал в 1897 году роман «Дракула» и прославился благодаря этому, вынесено в название картины для того, чтобы подчеркнуть следование почти столетней традиции трактовки образа Дракулы и подтвердить пристрастие постановщика к романтически-мистической трактовке событий, чаще всего становившихся лишь поводом для демонстрации внешних ужасов. Доп. информация: За исходник - 2-х дисковое издание R2 (Collector's Edition) большое спасибо Arias.
Об издании: In the high-definition transfer on this two-disc Collector's Edition, Coppola's baroque, operatic set design, costumes, and cinematography look as lavish as they did on the film's first release.
Вместо франц. и испан. дорожек (обе 5.1 448 kbps) добавил русские, заменил арабские субтитры на русские. Бонусы: Introduction by Director Francis Ford Coppola (3:45) Меню: анимированное / озвученное / выбор аудио и субтитров подредактировал (см. скриншоты) Сэмпл: http://narod.ru/disk/25663919001/DRACULA_sample.rar.html Тип релиза: DVD9 (Custom) Контейнер: DVD-Video Видео: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed Аудио 1: English (Dolby AC3, 6 ch) 448 Kbps Аудио 2: Russian (Dolby AC3, 6 ch) 384 Kbps - Многоголоска Аудио 3: Russian (Dolby AC3, 4 ch) 384 Kbps - Дубляж Аудио 4: English (Dolby AC3, 2 ch) 192 Kbps - Commentary by Director Francis Ford Coppola Аудио 5: Russian (Dolby AC3, 2 ch) 192 Kbps - А. Михалёв
DVDInfo
Title: Expansion Drive
Size: 6.53 Gb ( 6 851 390 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length:
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_02 :
Play Length: 00:00:12
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch) VTS_03 :
Play Length: 00:00:34
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch) VTS_04 :
Play Length: 00:00:11
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed VTS_05 :
Play Length: 00:00:21
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed VTS_06 :
Play Length: 00:00:45
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) VTS_07 :
Play Length: 00:00:16
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed VTS_08 :
Play Length: 00:00:16
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed VTS_09 :
Play Length: 00:00:08
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan VTS_10 :
Play Length: 00:00:08
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan VTS_11 :
Play Length: 00:00:08
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan VTS_12 :
Play Length: 00:00:08
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan VTS_13 :
Play Length: 00:00:08
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Pan&Scan VTS_14 :
Play Length: 00:03:45
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Francais
Espanol VTS_15 :
Play Length: 02:02:09
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 6 ch)
Russian (Dolby AC3, 4 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Espanol
Portugues
Russian
Francais
Espanol VTS_16 :
Play Length: 00:00:08
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Subtitles:
Francais VTS_17 :
Play Length: 00:00:02
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR VTS_18 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed VTS_19 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Francais (Dolby AC3, 6 ch)
Espanol (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Espanol
Portugues
Arabic
Francais
Espanol VTS_20 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Francais (Dolby AC3, 6 ch)
Espanol (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Espanol
Portugues
Arabic
Francais
Espanol VTS_21 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Francais (Dolby AC3, 6 ch)
Espanol (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Espanol
Portugues
Arabic
Francais
Espanol VTS_22 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Francais (Dolby AC3, 6 ch)
Espanol (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Espanol
Portugues
Arabic
Francais
Espanol VTS_23 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Francais (Dolby AC3, 6 ch)
Espanol (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Espanol
Portugues
Arabic
Francais
Espanol VTS_24 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Francais (Dolby AC3, 6 ch)
Espanol (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Espanol
Portugues
Arabic
Francais
Espanol VTS_25 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Francais (Dolby AC3, 6 ch)
Espanol (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Espanol
Portugues
Arabic
Francais
Espanol VTS_26 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Francais (Dolby AC3, 6 ch)
Espanol (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Espanol
Portugues
Arabic
Francais
Espanol VTS_27 :
Play Length:
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
English (Dolby AC3, 6 ch)
Francais (Dolby AC3, 6 ch)
Espanol (Dolby AC3, 6 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Francais
Espanol
Portugues
Arabic
Francais
Espanol Menu Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Menu English Language Unit :
Root Menu
Скриншоты меню
Скриншоты
Скриншоты для интеллектуалов ))
Скриншоты Introduction by Director
Скриншоты сравнения R1 (Superbit, Киномания) / R2 (этот релиз) / R5 (лицуха) и прочая инфа по ним
У Superbit и Киномания меню серое, статичное (как у всех Супербитов), цвета как на лицухе, бонусов нет.
У издания R2 - картинка по цветам самая естественная, но потемнее. На 2-ом диске очень много доп. материалов.
У лицухи меню статичное, неозвученное, из бонусов только рекламный ролик. R1 DVD9 (Superbit): R1 DVD9 (Киномания): R2 DVD9: R5 DVD9 (лицуха):
Скриншоты во весь рост R1 (Superbit, Киномания) / R2 (этот релиз) / R5 (лицуха)
Список софта, точки и прожиг
ПО: Subtitle Workshop, MaestroSBT, DVDSubEdit, PgcDemux, Delaycut, MuxMan, DVDRemakePro.
Записан на DVD+R DL с помощью ImgBurn, проверен на компе и "железном" DVD-плеере. На харде оригинал 1-го диска занимает 7,45 Gb*, а при загрузке в DvdReMake - 6,5 Gb.
Допов на этом диске нет (тока небольшое вступление с самим Копполой), но есть файлы, например, VTS_27_1 весом 383 Mb, но в нём ни звука ни видео нет - чернота, и DvdReMake такие блоки автоматически скрывает. Возможно они были связаны с защитой диска или с точками перехода. Мне такой фокус за последние 2 года встречается в 3-й раз, но диски прекрасно работают.
Со 2-ым диском всё привычно. * - прожёг нетронутый оригинал на болванку и после рипанул c помощью SlySoft AnyDVD обратно на хард, на выходе - 6,5 Gb.
samsonq,
Добавил к оформлению обложку, вкладку, блины (всё R2 Collector's Edition, в высоком разрешении нашёл тока с немецкого издания) и ссылку на диск с доп. материалами. , бонус-диск оказывается раздавать нельзя:
отдельно нельзя, но если включить в состав этой раздачи, думаю, никто возражать не станетконечно просто 2DVD фильм+бонус диск. такие раздачи не закрывают