Kacablanka · 19-Сен-11 18:05(13 лет 6 месяцев назад, ред. 20-Окт-11 01:18)
После полудня / Вторая половина дня / Nachmittag / AfternoonСтрана: Германия | Жанр: экзистенциальные вариации на тему чеховской «Чайки», берлинская школа Год выпуска: 2007 Продолжительность: 1:35:00 Перевод: субтитры (Kasablanka) Режиссер: Ангела Шанелек / Angela Schanelec В ролях: Ирка Зетт / Jirka Zett, Ангела Шанелек / Angela Schanelec, Мириам Хорвитц / Miriam Horwitz, Фриц Шедиви / Fritz Schediwy, Марк Вашке / Mark Waschke, Катарина Линдер / Katharina Linder, Агнес Шенелек / Agnes Schanelec, Тобиас Ленель / Tobias Lenel, Карина Кравчук / Karina Krawczyk и другие. Описание: В «После полудня» Шанелек решает не просто продолжить чеховские мотивы, а буквально экранизировать одну из пьес. Для этого она выбирает «Чайку», действие которой переносится в наше время. Кроме того, Шанелек оставляет в своей истории лишь шестерых основных персонажей. Молодого писателя Константина, влюбленную в него Агнес, Ирэну – его мать-актрису, ее маленькую дочь Мими, брата Алекса и молодого любовника Ирэн – Макса. При этом все действие, как и положено, происходит в загородном доме на берегу озера, а сама Шанелек еще играет одну из ролей (Ирэн). (www.cineticle.com) Доп. информация: Выпуск интернет-журнала об авторском кино Cineticle посвященный "берлинской школе". О фильме: В результате фильм «После полудня» становится самой неоднозначной лентой в ее фильмографии. Здесь уже нет знакомых нам мотивов или таких привычных скачков в истории. Герои, замкнутые в доме, выясняют отношения, испытывают тайную зависть, страдают от противоречий. Константин мечтает быть писателем, но не имеет жизненного опыта. Он пишет пьесу, в которой должны сыграть все его близкие. Агнесс, запутавшись в отношениях с ним, начинает испытывать влечение к Максу. Ирэн пытается наладить отношения с сыном... Во всем этом Шанелек действительно очень точно следует за Чеховым, практические не меняя слов, воспроизводя многие эпизоды с театральной тщательностью и расстановкой. Именно в «После полудня» происходят невиданные ранее всплески эмоций, открытое словесное проговаривание драмы. ("Ангела Шанелек. Пограничные состояния". Станислав Битюцкий для Cineticle.com)
Читать продолжение статьи
Шанелек даже делит происходящее на акты (начинается же все с открытия импровизированного занавеса), каждый из которых обозначается закадровым фортепианным проигрышем. Меняется, соответственно, и визуальная стилистика: принимая правила Брессона (его «Деньги» режиссер называет в числе своих любимых фильмов) или позднего Росселлини, камера довольно холодно следует за героями во время диалогов, отстраненно фиксирует их пребывания в доме, создавая довольно закрытый мир. Однако, как и в случае с ранними фильмами Шанелек, здесь важным оказывается смена и противопоставление пространства: комната Константина оказывается буквально удушающей своей замкнутостью, разговоры у озера приобретают необходимую свободу, а единственным и таким необходимым побегом становится поездка в город. В какой-то мере сама идея экранизации Чехова оказывается для Шанелек крайне важным моментом, возможностью не просто отдать должное или вновь обратиться к театру, а попытаться совместить театральную и кино-культуру. И если во всех своих предыдущих фильмах она настойчиво избегала лета, то в «После полудня» все происходит именно в это время года. «Мне всегда было интересней показывать людей, кутающихся от холода, нежели изнывающих от жары», – призналась как-то Ангела Шанелек. «Зимой у каждого есть собственная возможность защитить себя от мороза, летом – все одинаково беззащитны перед солнцем». В ее интерпретации «Чайки», как и положено, герои уже лишены подобной защиты. А те границы, что были выстроены изначально, все же разрушаются или растворяются в самой истории, как бы подтверждая эту важную черту кинематографа Ангелы Шанелек. Кинематографа, где действительно не существует никаких границ – между городами или внутренними состояниями героев, между рождением и смертью, между настоящим и будущим, или даже между милосердием и неизменной попыткой восстать против него.
О релизе: При полном или частичном (добавление субтитров в базы данных) переносе раздачи на другие ресурсы, просьба указывать авторство. Качество видео: DVDRip (рип неизвестного автора) Формат видео: AVI Видео: 704 x 368 1.913 (44:23) 25.000 fps, XviD, XviD ISO MPEG-4 ~ 1855 kbps avg, 0.286 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3, Stereo (2/0) ~ 192.00 kbps avg (немецкий)
MediaInfo
Общее
Полное имя : C:\Documents and Settings\Admin\Рабочий стол\Nachmittag.2007.[DVDRip.AC3.XviD].rus.sub\Nachmittag.2007.[DVDRip.AC3.XviD].rus.sub.avi
Формат : AVI
Формат/Информация : Audio Video Interleave
Размер файла : 1,36 ГиБ
Продолжительность : 1 ч. 35 м.
Общий поток : 2057 Кбит/сек
Программа кодирования : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
Библиотека кодирования : VirtualDubMod build 2540/release Видео
Идентификатор : 0
Формат : MPEG-4 Visual
Профайл формата : Advanced Simple@L5
Параметры BVOP формата : Да
Параметры QPel формата : Нет
Параметры GMC формата : Без точки перехода
Параметры матрицы формата : Default (H.263)
Режим смешивания : Сжатый битовый поток
Идентификатор кодека : XVID
Идентификатор кодека/Подсказка : XviD
Продолжительность : 1 ч. 35 м.
Битрейт : 1855 Кбит/сек
Ширина : 704 пикс.
Высота : 368 пикс.
Соотношение кадра : 1,913
Частота кадров : 25,000 кадр/сек
ColorSpace : YUV
ChromaSubsampling : 4:2:0
BitDepth/String : 8 бит
Тип развёртки : Прогрессивная
Бит/(Пиксели*Кадры) : 0.286
Размер потока : 1,23 ГиБ (90%)
Библиотека кодирования : XviD 1.2.1 (UTC 2008-12-04) Аудио
Идентификатор : 1
Формат : AC-3
Формат/Информация : Audio Coding 3
Format_Settings_ModeExtension : CM (complete main)
Идентификатор кодека : 2000
Продолжительность : 1 ч. 35 м.
Вид битрейта : Постоянный
Битрейт : 192 Кбит/сек
Канал(ы) : 2 канала(ов)
Расположение каналов : Front: L R
Частота : 48,0 КГц
BitDepth/String : 16 бит
Размер потока : 130 МиБ (9%)
Выравнивание : Разделение по промежуткам
Продолжительность промежутка : 40 мс. (1,00 видеокадр)
Время предзагрузки промежутка : 500 ms
Превью субтитров
673
01:26:55,240 --> 01:26:57,276
Я отправилась с ним в Париж на поезде. 674
01:26:59,480 --> 01:27:01,232
Носила его на руках. 675
01:27:02,640 --> 01:27:04,517
Он был легким, мне не было тяжело. 676
01:27:05,240 --> 01:27:07,435
Я была сильной,
а Константин был как пушинка. 677
01:27:09,320 --> 01:27:10,958
У меня была огромная грудь. 678
01:27:11,920 --> 01:27:16,516
- Из-за нее я выглядела по-другому.
- Разница была не велика. - Велика. 679
01:27:17,600 --> 01:27:19,318
Сколько вы там пробыли? 680
01:27:19,640 --> 01:27:20,993
Три недели. 681
01:27:22,360 --> 01:27:24,874
Мы не сидели в четырех стенах.
Все время были на улице или парке. 682
01:27:25,240 --> 01:27:27,595
Я изучала карту и так
мы побывали во всех парках. 683
01:27:28,200 --> 01:27:29,838
Каждый день новый парк. 684
01:27:30,280 --> 01:27:33,352
Повсюду были люди.
Чем больше, тем лучше. 685
01:27:33,680 --> 01:27:36,240
И я в самой середине толпы.
Вместе с ребенком. 686
01:27:38,280 --> 01:27:39,759
С моим ребенком. 687
01:27:41,840 --> 01:27:43,353
Это было непередаваемо. 688
01:27:45,080 --> 01:27:47,196
Я и сама была будто новорожденная. 689
01:27:47,600 --> 01:27:50,194
Понимаешь?
Я вот не могу этого понять. 690
01:27:50,560 --> 01:27:52,755
Я не рассчитывала быть другим человеком. 691
01:27:56,440 --> 01:27:58,590
Ты не поймешь. Тебя ведь там не было. 692
01:27:59,560 --> 01:28:03,758
Никого не было. Мы были одни,
даже Константин не помнит. 693
01:28:04,480 --> 01:28:06,277
Поэтому свидетелей не осталось. 694
01:28:07,160 --> 01:28:09,515
Ни одна душа не знает,
что я была кем-то другим. 695
01:28:10,520 --> 01:28:12,636
И ты действительно любил меня тогда. 696
01:28:13,520 --> 01:28:14,873
Тогда... 697
01:28:16,640 --> 01:28:17,993
Меня...
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Внимание! Торрент перезалит 20 сентября 2011 года в 23:40 по московскому времени. Рип в раздаче заменен на более качественный.
Kasablanka у вас лучшие фильмы спасибо огромное отдельное огромное спасибо за берлинскую школу все в одном месте Ваши работы можно ли видеть приятно конечно наткнуться случайно но осень света становится меньше Вам бесконечное спасибо и Любви
Kacablanka
"берлинская школа"
О, сколько уже было и есть этих школ. Даже смешно так что-то обозначать.
Нет, вы меня поймите правильно! Дело не в том, что вы что-то смешно обозначили. Дело в том, что, в каком-то смысле, это глуповато звучит. Все эти, то есть, на сугубо данный момент, технические термины. Видно, какая за ними открывается бесконечность. Берлинская школа. Хм. А школа Гегеля тогда какая?
62554255Kacablanka
"берлинская школа"
О, сколько уже было и есть этих школ. Даже смешно так что-то обозначать.
Нет, вы меня поймите правильно! Дело не в том, что вы что-то смешно обозначили. Дело в том, что, в каком-то смысле, это глуповато звучит. Все эти, то есть, на сугубо данный момент, технические термины. Видно, какая за ними открывается бесконечность. Берлинская школа. Хм. А школа Гегеля тогда какая?
Я Вас понимаю, но считаю, что такое ренессансное явление в немецком кино вполне заслужило быть выделенным. В кино не так уж много самобытных "школ" и "волн", а в современном и подавно. Никакой конъюнктуры в берлинцах нет.
62554255Kacablanka
"берлинская школа"
О, сколько уже было и есть этих школ. Даже смешно так что-то обозначать.
Простите, что встреваю (т.б. слово "конъюнктура" в мой словарный запас не входит :blush:), но вот тут я отписался по одному фильму, где сами немцы употребляют этот ("берлинская школа") термин.
Если желаете, можете поглянуть тут. Или так:
скрытый текст
555
00:56:59,920 --> 00:57:04,084
-А ты?
-Я... занимаюсь рекламой. 556
00:57:04,320 --> 00:57:08,291
-Да? Ты же говорил, что ты - актёр.
-Очень интересно. 557
00:57:08,720 --> 00:57:13,760
-Позволь предположить - ты играешь в театре. Так?
-Нет, не играю. 558
00:57:14,000 --> 00:57:16,606
-Наверное, живешь на субвенциях?
-Нет. 559
00:57:16,840 --> 00:57:21,687
-Может, кино? "Берлинская школа"?
-Я ничего не имею против вашей пьесы.
Но лучше, конечно же, видеть в этот момент мимику\жест произносящего. Что также говорит о том, что сей термин немецкой богеме совсем не чужд.
Ув. Kacablanka, ну где же Ваши новые раздачи?..
Простите, что встреваю (т.б. слово "конъюнктура" в мой словарный запас не входит :blush:), но вот тут я отписался по одному фильму, где сами немцы употребляют этот ("берлинская школа") термин.
Кстати, в фильме Гестера оно употребляется в иронично-издевательском ключе. Этому термину уже лет десять и ввели его немецкие кинокритики на волне возрождения авторского кино, снятого выпускниками DFFB. Особенный стиль, манера подачи и авторский поиск прилагается. У американцев Mumblecore у немцев Berliner Schule, а Эх, видимо, думает, что термин "берлинская школа" мы сами придумали.
Kochegar1970 писал(а):
Ув. Kacablanka, ну где же Ваши новые раздачи?..
Скорого обновления не обещаю, но когда-нибудь будет и новенькое
62708063а Эх, видимо, думает, что термин "берлинская школа" мы сами придумали.
Нет-нет, я так не думаю. Ни в коем разе. Моё замечание носило, скорее, абстрактно-философский, обобщающий характер. Но плохо было оформлено. Просто, тогда уж надо оформлять списки школ по направлениям (наук, искусств {видов, типов того и другого}), странам, временам и т.д. и т.д., до бесконечности. Ладно, это я опять ерунды нагородил. Здесь-то ведь вполне всё было понятно. В более широком контексте речь о том, что гении вне школ.