7ime 7raveller · 12-Авг-11 12:06(14 лет 4 месяца назад, ред. 01-Апр-16 00:36)
Асфальт / Asphalt Страна: Германия Студия: Universum Film (UFA) Жанр: криминальная мелодрама, драма, немое кино Год выпуска: 1929 Продолжительность: 01:30:21 Интертитры: немецкие Перевод: Субтитры Субтитры: русские (перевод с английского: garibal22), английские Аудиодорожка: музыкальное сопровождение от Karl-Ernst Sasse Режиссер: Джо Мэй (Джоэ Май) / Joe May Оператор: Гюнтер Риттау / Günther Rittau В ролях: Альберт Штайнрюк / Albert Steinrück, Эльза Хеллер / Else Heller, Густав Фрёлих / Gustav Fröhlich, Бетти Аманн / Betty Amann, Ханс Адальберт Шлеттов / Hans Adalbert Schlettow и др. Описание: Уличив в краже из ювелирного магазина молодую красивую женщину, полицейский Холк не смог устоять перед ее чарами и в конце концов согласился не давать делу ход. А вскоре он уже был готов и жениться на ней, когда на сцену вышел ее давний возлюбленный, ограбивший на днях один из парижских банков... Из книги Лотте Айснер «Демонический экран»: Влияние авангардистов на фильм «Асфальт» («Asphalt»), снятый Джоэ Маем в 1928 году, неоспоримо. Здесь перед нами один из характерных примеров того, как ревностно киностудия УФА следила за тем, чтобы в ее кассовых фильмах использовались все технические достижения художественного кинематографа. Джоэ Май не упустил ничего: он извлек выгоду из знаменитого полумрака, показал асфальтоукладчиков из руттманновского «Берлина»в красноречивом освещении утренних сумерек, использовал смелые ракурсы, с которых не видно ничего, кроме ног рабочих и инструментов для разравнивания асфальта. От его горячей поверхности валит пар; огромный каток с зубчатыми колесами распадается в множестве наплывов и монтажных вставок. Мы как будто видим перед собой симфонию машин в исполнении французских авангардистов. Со всех сторон одновременно появляются все новые кадры, соединяются по диагонали, меняются, превращаются в изменчивые видения. Время от времени камера в объективно-документальной манере проносится над улицами и повозками, показывая их панорамным планом. Нам уже знакомы все эти кадры, и когда мы видим улицу в вихре оживленного движения, мы уже знаем, что первооткрывателями здесь были Руттманн с его «Берлином»и Рихтер со «Стремительной симфонией» («Rennsymphonie», 1928).
Впрочем, Май не последователен: с одной стороны, он хочет создать картину безжалостной, равнодушной улицы, где завязываются и рвутся отношения, где происходит никем не замеченная трагическая встреча, где рев автомобилей, словно паровой каток, уничтожает нежность. Май снова и снова стремится вызвать эти расплывчатые ощущения у зрителя. С другой стороны, он делает врезки с кадрами, где мы видим обычные фешенебельные улицы, выстроенные на киностудии УФА, причем даже с несколькими настоящими автобусами и многочисленной массовкой. Поэтому так называемые смелые авангардистские приемы производят крайне поверхностное впечатление и по сути ничем не оправданы в этой абсолютно традиционной любовной истории, переданной в совершенно тривиальной трактовке.
Зигфрид Кракауэр "От Калигари до Гитлера. Психологическая история немецкого кино" (содержит СПОЙЛЕР)
По сравнению с "Трагедией проститутки" лента Джоэ Мая "Асфальт" (1929) - один из первых фильмов, задуманных и курируемых Эрихом Поммером по приезде его из Америки - была еще красноречивее. В "Асфальте" молодой человек рискует профессиональной честью из-за любовной связи с вороватой потаскушкой; он - уличный полицейский, а кроме того, еще сын сержанта полиции - вспомните кронпринца Фридриха, бунтующего против отца и в конце концов смиряющегося с его диктатом. Но сам акт подчинения в этом фильме приобретает другой смысл. Когда в финале картины полицейского обвиняют в убийстве, совершенном на квартире проститутки, девица признается в том, что убийство подстроено ею самой, и спасает любовника. Ее отправляют в тюрьму, а юный кронпринц из полиции смотрит ей вслед, и во взгляде его эта девица читает верность и обещание жениться на ней. В "Асфальте" улица проникает в буржуазную гостиную, точно так же, как улица окрашивает финал "Кармен из Сан-Паули" (1928) Эриха Вашнека, другой картины этой серии. В "уличных" фильмах тесно переплелись два различных отношения к жизни - в ленте Грюне они были абсолютно несовместимы.
Изобразительная сторона "уличных" фильмов указывала на то, что в Германии тех лет улица обладала неотразимой притягательностью. По поводу "Трагедии проститутки" Рана Пол Рота замечает следующее: "Все и вся ведет на улицу, как к некоему центру - к ее тротуарам, по которым спешат ноги пешеходов, к ее темным углам и закоулкам, к кругам света под фонарными столбами, замершими, как часовые на посту". По словам того же Рота, улицу в этом фильме постоянно сопровождает лейтмотив "ног, которые шагают по ее булыжной мостовой",- лейтмотив, ведущий свое начало от того крупного плана в фильме Грюне, где показываются ноги филистера, шагающего по зыбкой, экспрессионистской улице. Картина Рана начиналась кадром, снятым с низкой точки: по прохожей части мужские ноги следуют за женскими, затем поднимаются по лестнице, входят в комнату. Съемки сделаны так, словно человеческие ноги так же выразительны, как человеческие лица. Зритель видит высокие каблуки Клариссы, вышедшей на заработок, потом тяжелые башмаки ее сутенера, гоняющиеся за легкими дамскими туфельками, точно призрак угрозы. Мостовая в "Асфальте" оказывается центральным мотивом. Первые кадры фильма показывают в документальной манере, как изготовляется асфальт, как он жадно пожирает открытые пространства, чтобы обеспечить дорогу городскому транспорту, этому грохочущему хаосу, которым, как в "Улице" Грюне, управляет волшебная палочка полицейского. Кадры, изображающие союз асфальта и транспорта, служат также эпилогом картины. Символический ореол вокруг асфальта выступает рука об руку с уличными кадрами в самых драматических эпизодах фильма. Они, к примеру, возвещают примечательную любовную сцену полицейского и потаскушки. Подобные изображения улицы превратились в основной компонент всех "уличных" фильмов, В картине Грюне они помогали объективировать ужасы анархии, в "уличных" лентах они обещали подлинную любовь.
"Трагедия проститутки" и "Асфальт" излучали теплоту, редко наблюдаемую в фильмах периода стабилизации. Эта теплота и пластическая емкость кадров - с какой обстоятельностью, скажем, воспроизведен мелкобуржуазный быт полицейского семейства в "Асфальте" - указывает на то, что парализованные психологические установки в "уличных" фильмах уже пробились наружу. Но прорваться сквозь кору психологического безучастия они сумели только благодаря тому, что заявили о себе в форме сновидений, "Трагедия проститутки" и другие "уличные" фильмы - это сложные изобразительные единства, схожие своим языком со сновидениями и заключающие в себе нечто вроде тайного шифра. Возвеличивая то, что Потамкин называет "Улицей публичных домов", "уличные" фильмы окольными путями выражают недовольство установившимся республиканским режимом. Жизнь, словно твердят они, ничего не стоит, если находится в тисках "системы"; о ее ценностях можно судить лишь за пределами прогнившего буржуазного мира. Центр жизни в этих фильмах - улица, квартал, населенный не пролетариатом, а общественными изгоями, и этот характерный штрих свидетельствует о том, что недовольные были далеки от социалистических взглядов.
imdb Доп. информация: К изданию Eureka добавил русские субтитры, которые включаются при нажатии в меню "Play Film (without english subtitles)".
За оригинальный диск thanks to mook45.
Использовались программы: PgcDemux, MKVtoolnix, Subtitle Workshop, MaestroSBT, MuxMan, DVDRemakePro. Бонусы: галерея постеров Меню: на английском Сэмпл: http://multi-up.com/537820 Тип релиза: DVD9 (Custom) Контейнер: DVD-Video Видео: MPEG2, PAL 4:3 (720x576) VBR Аудио: Dolby AC3: 448 kbps, 48 khz, 2 ch - Score by Karl-Ernst Sasse
DVDInfo
Size: 4.81 Gb ( 5 047 478 KBytes ) - DVD-9
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 00:00:12
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
English (Dolby AC3, 2 ch) VTS_02 :
Play Length: 01:30:21
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Deutsch (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
English
Russian Menu Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed
Menu English Language Unit :
Root Menu
Chapter (PTT) Menu
7ime 7raveller Фильм мне очень понравился в свое время. В нем все красивое - и история, и Эльза Хеллер...и как совершенно точно отмечает Кракауэр (а он почти всегда точен) - красивое изображение города, являющегося отдельным персонажем.
Я первые 30-40 минут наслаждался, а потом начавшаяся мелодрама не понравилась сама по себе, и далее ничего уже не впечатлило. Вообще фильм не воспринял как единое целое. Первая часть фильма очень понравилась, а вторая ушла в какую-то совсем непривлекательную сторону, по крайней мере, для меня.
За такой пирожок мы в долгу! Сладенько.
Спасибо огромное! А Кракауэр советую прочитать всем любителям кино! Программноая книга, да еще в добавок как энциклопедия. Вот у нас в Украине вышла и на украинском. И в России выходила на русском. Раздаем всегда по просьбе в личку со ссылкой на релиз.