dragomire · 18-Июл-11 07:03(13 лет 4 месяца назад, ред. 18-Июл-11 07:30)
Приключения маленького паровозика"The Little Engine That Could"Страна: США Жанр: мультфильм Продолжительность: 01:21:50 Год выпуска: 2010Перевод : Одноголосый закадровый - -Доцент- Русские субтитры: нет Режиссёр: Эллиот М. Бур / Elliot M. BourРоли озвучивали: Джефф Беннетт, Джоди Бенсон, Корбин Блю, Джим Каммингс, Челси Эверед, Вупи Голдберг, Хамани Гриффин, Доминик Скотт Кэй, Мосин Мелвин, Сьюзи НакамураОписание: Новая экранизация известной американской сказки о маленьком паровозике, которая должна преодолеть множество трудностей и вывезти из страны снов в реальный мир настоящего мальчика.Релиз от :Качество: DVDRip Формат: AVI Видео: 576x320 (1.80:1), 23,976 fps, XviD 1.1.2 ~1 055 kbps avg, 0.24 bit/pixel Аудио: Russian: 44,1 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128 kbps Субтитры: отсутствуют
Моему сыночку тоже понравился (ему 3 годика). А мне вот не нравится перевод, даже не потому что одноголосый, а сама манера перевода, ведь это мультик, а не взрослое кино, к тому же есть жаргонные слова, типа "зацени", "чувак" и т.д. Согласитесь, для маленьких детей не самые лучшие слова для изучения русского языка? Представьте себе четырехлетнего малыша, который обращается к своей маме: "Зацени, мам, какая машинка, это мне вон тот чувак в песочнице дал поиграть..."
Моему сыночку тоже понравился (ему 3 годика). А мне вот не нравится перевод, даже не потому что одноголосый, а сама манера перевода, ведь это мультик, а не взрослое кино, к тому же есть жаргонные слова, типа "зацени", "чувак" и т.д. Согласитесь, для маленьких детей не самые лучшие слова для изучения русского языка? Представьте себе четырехлетнего малыша, который обращается к своей маме: "Зацени, мам, какая машинка, это мне вон тот чувак в песочнице дал поиграть..."
вы уж извините, но вы на улицу выходите? по сторонам смотрите? как это ни печально но сегодня это не самый худший вариант когда ребенок так обратится к своей маме.
Моему сыночку тоже понравился (ему 3 годика). А мне вот не нравится перевод, даже не потому что одноголосый, а сама манера перевода, ведь это мультик, а не взрослое кино, к тому же есть жаргонные слова, типа "зацени", "чувак" и т.д. Согласитесь, для маленьких детей не самые лучшие слова для изучения русского языка? Представьте себе четырехлетнего малыша, который обращается к своей маме: "Зацени, мам, какая машинка, это мне вон тот чувак в песочнице дал поиграть..."
вы уж извините, но вы на улицу выходите? по сторонам смотрите? как это ни печально но сегодня это не самый худший вариант когда ребенок так обратится к своей маме.
Улица- улицей, а я тоже не хотела бы, чтобы мои дети нахватались этого жаргона. Объясняй потом , что дядя плохие слова говорит.
Ты слышал когда-нибудь историю про маленький
отважный паровозик?
Давай-ка я тебе ее расскажу.
Жил был однажды в самой глубине джунглей
маленький отважный паровозик.
И вот он - пых-пых, ту-ту! -
двигался через линию фронта.
А у паровозика было задание: доставить автоматы
Ака-47 и ядерные заряды батальону 2063 на вершину горы.
Надо ли говорить, что противник сопротивлялся
изо всех сил?
И ты думаешь, он смог остановить отважный паровозик?
Нет, дружок.
Он только сильнее пыхтел и продвигался вперед:
пых-пых,ту-ту!
И даже когда враги ворвались в поезд
и вырвали глаза у проводника,..
И кровь со слизью потекла из пустых глазниц,
думаешь, тогда остановился отважный паровозик?
Да черта с два! Он только пыхтел
и продвигался вперед: пых-пых, ту-ту!
И только когда косоглазые чарли
начинили мост пластиковой взрывчаткой..
Как раз в тот момент, когда паровозик пересекал его...
Бабах!
Раздался взрыв.
И кровь, и кишки, и слюни, и грязь
полетели во все стороны
И Бабо вылез из задней двери
Без обеих ног. Бедный Бабо, бедный!
Он посмотрел на меня, и сказал:
"Пэйн! Я не чувствую ног!"
Я скзал: "Бабо, а их там нет!"
И я посмотрел вниз, и увидел маленькие
кровавые обрубки, которе дергались изо всех сил, вот так.
И я сказал: "Бабо, до ближайшего городка
20 миль, и если ты не сможешь встать на руки
и идти, ты не сможешь выбраться отсюда."
И вдруг косоглазве окружили нас со всех сторон!
А против них только я и мой пистолет.
И мне не осталось другого выбора, кроме как
пробиться через них.
А-а-а-а!
Сдохни, свинья, сдохни!
Вам не взять майор Бэнсона Пэйна живым!
Бац, я видел, что вы сделали с моим другом.
- Майор, майор!
- Бац! Бац! Бац!