asdf_ · 03-Июн-11 09:09(13 лет 8 месяцев назад, ред. 09-Дек-11 13:03)
Солярис Страна: СССР Жанр: фантастика, драма, мелодрама, детектив Год выпуска: 1972 Продолжительность: 02:46:54 Перевод: Отсутствует, Комментарии Субтитры: английские Оригинальная аудиодорожка: русский Режиссер: Андрей Тарковский В ролях: Наталья Бондарчук(Хари), Донатас Банионис(Крис Кельвин), Юри Ярвет(доктор Снаут), Владислав Дворжецкий(Анри Бертон), Николай Гринько(отец Криса), Анатолий Солоницын(доктор Сарториус), Ольга Барнет(мать Криса), Виталик Кердимун(сын Анри Бертона), Ольга Кизилова(гостья Гибаряна), Татьяна Малых(племянница Криса Кельвина), Александр Мишарин(Шэннахан), Баграт Оганесян(профессор Траджет) Описание: Планета Солярис, покрытая мыслящим Океаном, открыта землянами очень давно. На ней работало много экспедиций в тщетной надежде установить контакт с этим гигантским живым "мозгом". Наука соляристика зашла в тупик. На орбитальную космическую станцию Солярис, на которой работают всего трое ученых, направлен психолог доктор Крис Кельвин, чтобы определить дальнейшую целесообразность исследований. Но оказывается, незадолго до его прибытия на станции начали происходить очень странные и непонятные события... (с) semiramida1970 Релиз от: hqfans Тип релиза: BDRip 720p Контейнер: MKV Видео: x264, 1280x540, 23.976 fps, ~5800 kbps avg, 0.350 bit/pixel Видео: AVC, 1280х540, 5900 Kbps Аудио №1:Русский | AC3 5.1, 48 kHz, 448 kbps | Оригинал (DVD, Крупный план) Аудио №2:Русский | AC3 1.0, 48 kHz, 224 kbps | Оригинал (BD, Criterion) Аудио №3:Английский | AC3 1.0, 48 kHz, 192 kbps | Комментарии Субтитры:Английские Главы: 32 штуки Формат субтитров: softsub (SRT)
MediaInfo
General
Unique ID : 232705734713530947334578242833678710750 (0xAF117E88946CE2959661F66D0FADB7DE)
Complete name : Солярис__Solaris [1972.BDRip.720p.2xRus.Eng.Commentary.Sub]-HQFans.mkv
Format : Matroska
File size : 7.77 GiB
Duration : 2h 46mn
Overall bit rate : 6 664 Kbps
Movie name : Солярис / Solaris (1972) || BDRip/720p || HQFans.org
Encoded date : UTC 2011-06-01 16:24:59
Writing application : mkvmerge v3.4.0 ('Rapunzel') сборка от May 15 2010 09:38:20
Writing library : libebml v0.8.0 + libmatroska v0.9.0 Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 11 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 46mn
Bit rate : 5 800 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 540 pixels
Display aspect ratio : 2.35:1
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.350
Stream size : 6.61 GiB (85%)
Title : rip by PatRiOt88@HQFans
Writing library : x264 core 115 r1995 c1e60b9
Encoding settings : cabac=1 / ref=11 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=9 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=5800 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=40000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=none / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:0.90
Language : English
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177 Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 5s 0ms
Stream size : 535 MiB (7%)
Title : Крупный план
Language : Russian Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 267 MiB (3%)
Title : Criterion
Language : Russian Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 46mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 1 channel
Channel positions : Front: C
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 229 MiB (3%)
Title : Commentary
Language : English Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : hqfans Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Language : English Menu
00:00:00.000 : en:Opening credits
00:03:12.066 : en:Earth
00:11:26.936 : en:Berton's interrogation
00:17:58.827 : en:A floating object
00:21:04.763 : en:The scientists' debate
00:26:18.118 : en:Family relations
00:28:41.428 : en:Truth
00:33:30.174 : en:City of the future
00:38:24.176 : en:Bonfire
00:43:13.507 : en:Lift-off
00:45:39.737 : en:Solaris
00:51:48.688 : en:Gibarian's message
00:57:36.453 : en:Sartorius
01:04:29.991 : en:Snaut
01:12:06.947 : en:Kris' visitor
01:19:22.883 : en:Escape pod
01:22:20.685 : en:Contact
01:27:18.149 : en:Hari II
01:30:58.578 : en:"The door opens the other way"
01:34:52.269 : en:Sartorius' laboratory
01:39:09.485 : en:Home movie
01:44:37.562 : en:An encephalogram
01:49:49.541 : en:Hari's story
01:55:29.505 : en:The library
02:08:26.031 : en:"Hunters in the Snow"
02:12:00.245 : en:30 seconds of weightlessness
02:14:26.349 : en:Liquid oxygen
02:21:49.626 : en:"I'm afraid"
02:27:22.875 : en:Kris' wounds
02:33:36.457 : en:Letter from Hari
02:37:14.174 : en:The meaning of life
02:41:03.362 : en:The house
Просто гениально...
Ребята, поймите вы простую вещь: не снимал Тарковский детективов, а пан Станислав не писал детектив "Солярис". Не надо копипастировать всякую дурь с попсового Кинопоиска, где даже сказки Пушкина называются "фэнтези, триллер"... Будьте умнее и мудрее.
°°° Наталья Бондарчук в роли Хари. Харя у нее здесь так себе. В профиль еще смотрится, а вот анфас -- нос-сосиска, из-за слишком широкой верхней части переносицы. °°°
Цитата:
Как фильм?
Никак.
Этот шедевр убедил меня в недюжинном просто-таки чудовищном таланте Тарковского. В таланте выпрашивать выбивать деньги под проект. «Солярка» обошлась бюджету недешево. Тухлопедия приводит цифру в 1 млн руп. Это вилами по воде, поскольку нет, как всегда в этом злачном месте, убедительных пруфов, а округлость цифры указывает на потолок, как источник «инфы». Тем не менее, корреляционно к другим известным проектам того времени эту версию можно принять за рабочую. Напомню, что постройка приборостроительного завода (с оборудованием и коммуникациями!) стоила тогда бюджету 4 млн. Минимум четверть, а то и треть завода ушла здесь на «Солярку». Эти деньги сразу не окупились: при цене билета 30—50 коп. следовало собрать 3 млн зрителей, только чтобы окупить это чудачество. А за что зритель отдавал свои кровные 50 коп.? УВЕРТЮРА: Растянутость любой ценой — это уже имманентный признак тарковщины. Первые 45 мин. — вступление, которое можно уместить в 3—4 мин. Долгие, некстати крупные, натурные планы: кустик, болотная лужица, etc. Такие планы должны давать определенное лирическое пасторальное настроение, для последующего неспешного философского повествования, или ради контраста со взрывными экспансивными эпизодами, как у Китано. Здесь ни того, ни другого. Просто демонстрация плана дачи бондарчуков и откровенная затяжка времени. В футболе за это желтую карточку дают. А этот чудак нам 10 минут показывает развилки у Токийского аэропорта (выглядели они тогда очень импортно). По всему этому халтурному макету тонким слоем размазаны малосодержательные диалоги и монологи, в которых не нашлось места такой мелочи, как упоминание о смерти жены Кельвина, которая выступает завязкой и стержнем сюжета. Сам SUJET: Импортный, очень импортный. Таким хотел его представить двунаправленный автор. Все персонажи с импортными именами. Нет ни одного советского [армен не в счет, он мог быть турецкоподданным или гражданином Франции]. Это, очевидно, скорбное наследие лит’источника, которое никто не мешал сценаристу исправить. Ну а если уж пошли каламбурить с именами, то в компанию Кельвину следовало добавить Реомюра с Фаренгейтом (а то какой-то Сортириус). Две из трех главных ролей отданы чухонцам: Баниону* и Ёрвету.
О самом действе в трех словах (здесь перейду на язык, понятный местным абитанам): типа ученый мужик отправился на зазвездную станцию «Солярка», где началась какая-то чертовщина, связанная с разумным океаном на планете под станцией. Там он (мужик, не океан), встретил свою умершую по его вине жену, сформированную из нейтрино (это такие почти бестелесные оболочки электронов, которые проникают повсюду, и которые никак не смогут заменить таблицу Менделеева в формировании привычного нам вещества). Он впервые в нее влюбляется и решает жить счастливо прямо на станции. А два других обитателя ИС укоряют его в этом, предлагая аннигилировать пришелицу, а сам не в меру умный океан убить рентгеновским излучением. Притом у самих коллег схованы по каютам подозрительные нейтринные пришельцы, которых они не спешат выпотрошить. И все это дело подается под явно неподходящим соусом этических рассуждений, от совести до любви к человечеству. Действительно, Филька (Феллини) отдыхает. ___________ *Если уж мы гордым римлянам и грекам «усы» отрываем, то чухонцам — сам бог велел.