Влюбленный Шекспир / Shakespeare in Love (Джон Мэдден /John Madden/) [1998, США, Великобритания, комедия, мелодрама, драма, история, BDRemux 1080p] MVO Позитив + MVO Universal R5 + DVO Премьер + MVO НТВ + Sub rus, eng + Original eng

Страницы:  1
Ответить
 

kukushka

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 1853

kukushka · 14-Май-11 12:54 (13 лет 7 месяцев назад, ред. 14-Май-11 13:11)

Влюбленный Шекспир / Shakespeare in Love
Страна: США, Великобритания
Жанр: комедия, мелодрама, драма, история
Год выпуска: 1998
Продолжительность: 02:03:38
Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Позитив (в достославные годы...)
Перевод (2): Профессиональный (многоголосый закадровый) Universal R5 (в славные времена елизаветы за драматургов..)
Перевод (3): Профессиональный (двухголосый закадровый) Премьер (в славные елизаветы времена..)
Перевод (4): Профессиональный (многоголосый закадровый) НТВ (в славные времена елизаветы два театра...)
Субтитры: русские, английские
Оригинальная аудиодорожка: английский
Режиссер: Джон Мэдден /John Madden/
В ролях: Джозеф Файнс /Joseph Fiennes/, Гвинет Пэлтроу /Gwyneth Paltrow/, Джеффри Раш /Geoffrey Rush/, Бен Аффлек /Ben Affleck/, Том Уилкинсон /Tom Wilkinson/, Колин Фёрт /Colin Firth/, Джуди Денч /Judi Dench/, Марк Уильямс /Mark Williams/, Саймон Кэллоу /Simon Callow/, Стив О’Доннелл /Steve O'Donnell/
Описание: 1594 год. Молодой драматург Уильям Шекспир находится в творческом кризисе: муза покинула его, денег нет, хозяин театра требует от автора новую пьесу в кратчайший срок. И когда, казалось бы, у писателя не остается никакой надежды на обретение нового вдохновения, в его жизнь вторгается сама Любовь в лице обворожительной аристократки Виолы.
Под видом молодого актера девушка нанимается в труппу театра, чтобы сыграть главную мужскую роль в пьесе «Ромео и Джульетта». Виола не только преданная поклонница маэстро Шекспира, но и прекрасная актриса. Существует лишь одна загвоздка: Виола обручена с важным дворянином, который планирует отвезти будущую супругу в далекую английскую колонию…
Доп. информация: 1080p трансфер видео, вот сравнение с 1080i
http://screenshotcomparison.com/comparison/51079
Дороги позитива и universal пережаты и вычищены от писка в izotope rx 2. юниверсал тут, похоже, впервые вне двд появляется.
...на схожую тему рекомендую Stage Beauty, Клэр Дейнс там бесподобна
Тип релиза: BDRemux 1080p
Контейнер: MKV
Видео: MPEG-4 AVC Video 32044 kbps 1920x1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Аудио: Английский DTS-HD Master Audio 5.1 / 48 kHz / 2684 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Аудио 2: Русский MVO Позитив Dolby Digital Audio 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
Аудио 3: Русский MVO Universal R5 Dolby Digital Audio 2.0 / 48 kHz / 256 kbps
Аудио 4: Русский DVO Премьер Dolby Digital Audio 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Аудио 5: Русский MVO НТВ Dolby Digital Audio 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Формат субтитров: prerendered (Blu-ray/PGS/SUP), softsub (SRT)
MediaInfo
General
Unique ID : 171759723014755488264728236922013274779 (0x8137B8293F33CF60A79C5D238C0CD29B)
Complete name : Shakespeare in Love.mkv
Format : Matroska
File size : 31.0 GiB
Duration : 2h 3mn
Overall bit rate : 35.8 Mbps
Encoded date : UTC 2011-05-13 10:36:54
Writing application : mkvmerge v4.7.0 ('Just Like You Imagined') built on Apr 21 2011 01:13:14
Writing library : libebml v1.2.0 + libmatroska v1.1.0
Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 3mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 32.5 Mbps
Maximum bit rate : 35.0 Mbps
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 23.976 fps
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.653
Stream size : 28.0 GiB (91%)
Title : MPEG-4 AVC Video 32044 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
Color primaries : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4, SMPTE RP177
Transfer characteristics : BT.709-5, BT.1361
Matrix coefficients : BT.709-5, BT.1361, IEC 61966-2-4 709, SMPTE RP177
Audio #1
ID : 2
Format : DTS
Format/Info : Digital Theater Systems
Format profile : MA / Core
Codec ID : A_DTS
Duration : 2h 3mn
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 1 576 Kbps / 1 510 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless / Lossy
Title : DTS-HD Master Audio 5.1 / 48 kHz / 2684 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Language : English
Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 3mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 396 MiB (1%)
Title : MVO Позитив Dolby Digital Audio 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
Language : Russian
Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 3mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 256 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 226 MiB (1%)
Title : MVO Universal R5 Dolby Digital Audio 2.0 / 48 kHz / 256 kbps
Language : Russian
Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 3mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 170 MiB (1%)
Title : DVO Премьер Dolby Digital Audio 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Language : Russian
Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Mode extension : CM (complete main)
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 3mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 170 MiB (1%)
Title : MVO НТВ Dolby Digital Audio 2.0 / 48 kHz / 192 kbps
Language : Russian
Text #1
ID : 7
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : PGS
Language : English
Text #2
ID : 8
Format : PGS
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Title : PGS SDH
Language : English
Text #3
ID : 9
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SRT
Language : English
Text #4
ID : 10
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : SRT Позитив
Language : Russian
Menu
00:00:00.000 : en:Program Start
00:00:40.371 : en:Henslowe's Dilemma
00:04:03.741 : en:Will
00:06:57.290 : en:Writer's Block
00:09:31.988 : en:The Chamberlain's Men
00:13:55.332 : en:Poetry, Adventure And Love
00:16:04.129 : en:"It's A Mystery"
00:18:37.199 : en:Titles
00:23:18.188 : en:The De Lesseps House
00:26:55.528 : en:At First Sight
00:30:31.663 : en:Inspiration
00:37:43.677 : en:Arrangements
00:42:04.271 : en:"How Do You Love Her"
00:45:45.199 : en:"Better Than A Play"
00:51:13.070 : en:Reading Lines
00:55:54.351 : en:"Good Title"
01:00:33.045 : en:Her Majesty
01:04:25.068 : en:Writers' Quarrel
01:08:43.408 : en:Bad News
01:11:55.019 : en:To Church
01:15:11.506 : en:"How Much I Loved You..."
01:18:44.551 : en:The Final Draft
01:21:23.461 : en:Confrontation
01:27:00.671 : en:The Proposition
01:32:07.604 : en:Opening Night
01:36:21.484 : en:Juliet
01:39:04.020 : en:Star-Crossed Lovers
01:46:02.020 : en:Public Lewdness
01:50:27.787 : en:Lady Wessex
01:55:26.461 : en:Twelfth Night
01:57:32.045 : en:End Credits
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

radipavals

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 402

radipavals · 18-Май-11 20:33 (спустя 4 дня)

kukushka писал(а):
Перевод (4): Профессиональный (многоголосый закадровый) НТВ
сделайте сэмпл где можно услышать 2 разных мужских голоса
[Профиль]  [ЛС] 

kukushka

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 1853

kukushka · 18-Май-11 22:01 (спустя 1 час 27 мин., ред. 18-Май-11 22:01)

radipavals писал(а):
kukushka писал(а):
Перевод (4): Профессиональный (многоголосый закадровый) НТВ
сделайте сэмпл где можно услышать 2 разных мужских голоса
разрешите бегом?
..на деле посмотрел, в исходнике sndamil dvo указан. о чем это говорит? да ни о чем.
[Профиль]  [ЛС] 

radipavals

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 402

radipavals · 19-Май-11 00:45 (спустя 2 часа 43 мин.)

kukushka писал(а):
разрешите бегом?
разрешаю
kukushka писал(а):
в исходнике sndamil dvo указан. о чем это говорит?
если мозг атрофирован то ни о чем
а так все регламентировано правилами
Цитата:
Dub - профессиональный (дублированный) (Dubbing)
MVO (идентифицирующая информация) - профессиональный (многоголосый закадровый), любительский (многоголосый закадровый) (Multi VoiceOver)
DVO (идентифицирующая информация) - профессиональный (двухголосый закадровый), любительский (двухголосый закадровый) (Dual VoiceOver)
VO (идентифицирующая информация) - профессиональный (одноголосый закадровый), любительский (одноголосый закадровый) (VoiceOver)
AVO (Автор) - авторский (одноголосый закадровый) (Author VoiceOver). С фамилией (без инициалов) автора (возможен вариант указания никнейма автора)
Original - оригинальная иноязычная дорожка
Sub (Rus, Eng) - наличия субтитров (в скобках перечисляются языки имеющихся субтитров)
[Профиль]  [ЛС] 

kukushka

Стаж: 17 лет 10 месяцев

Сообщений: 1853

kukushka · 19-Май-11 00:55 (спустя 10 мин.)

radipavals писал(а):
kukushka писал(а):
разрешите бегом?
разрешаю
спасибо. ну, поскольку, мы вроде не в армии, я воздержусь. можете скачать рип и посчитать сами, если умеете.
[Профиль]  [ЛС] 

radipavals

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 402

radipavals · 19-Май-11 02:58 (спустя 2 часа 2 мин.)

kukushka писал(а):
radipavals писал(а):
kukushka писал(а):
разрешите бегом?
разрешаю
спасибо. ну, поскольку, мы вроде не в армии, я воздержусь. можете скачать рип и посчитать сами, если умеете.
проблемами слуха, как вы, я не страдаю, и также, в отличии от вас, умею считать
[Профиль]  [ЛС] 

Eremka777

Стаж: 14 лет 9 месяцев

Сообщений: 63

Eremka777 · 22-Май-11 22:23 (спустя 3 дня)

Блинский радикал, ну ни хрена ни мини ни мини кадры не открываются.
Заважите уже на этот радико
[Профиль]  [ЛС] 

samwel_isaew

Стаж: 12 лет 8 месяцев

Сообщений: 124


samwel_isaew · 27-Сен-13 23:01 (спустя 2 года 4 месяца)

Уважаемые друзья,
помогите, пожалуйста, скачать этот
замечательный фильм.
А то нехорошо получается - одних Оскаров у фильма 7 штук,
а скорость на нуле.
Вернитесь, господа, пожалуйста на раздачу.
Заранее благодарю всех, кто сможет ммне помочь
в этом благородном деле.
[Профиль]  [ЛС] 

Coochi76

Стаж: 14 лет 7 месяцев

Сообщений: 39


Coochi76 · 20-Дек-13 17:08 (спустя 2 месяца 22 дня)

столько переводов и ни одного одноголосого (( Где Горчаков, где Живов, Сербин, Пучков на худой конец, где?
[Профиль]  [ЛС] 

suisei

Стаж: 13 лет 7 месяцев

Сообщений: 6063

suisei · 08-Ноя-16 00:19 (спустя 2 года 10 месяцев)

Потрясающий фильм и молодцы, что концовку переделали. Первоначальный вариант был слишком пафосным и перекликался с Титаником. Игра актеров здесь что-то фантастическое! Получил не меньшее удовольствие, чем от просмотра классической картины Ромео и Джульетта. Звезды сошлись, пришло вдохновение и появился шедевр.
[Профиль]  [ЛС] 

55trucker

Стаж: 11 лет 4 месяца

Сообщений: 175

55trucker · 29-Ноя-19 02:49 (спустя 3 года, ред. 29-Ноя-19 02:49)

Thx very much!
hard to find the untouched rip from the Bluray disc.
Thx очень!
трудно находить нетронутый разрыв от диска Bluray.
[Профиль]  [ЛС] 

Flash_78

Стаж: 6 лет 1 месяц

Сообщений: 2305

Flash_78 · 23-Дек-20 13:34 (спустя 1 год)

Благодарю за качество.
Coochi76 писал(а):
62193739столько переводов и ни одного одноголосого (( Где Горчаков, где Живов, Сербин, Пучков на худой конец, где?
Можно, но не особо-то нужно.
Ничего фэнтези, но я столько раз слышал про этот байопик, что ожидал много большего, фильм на 7 из 10. Тот же "Аноним" больше понравился. Зато звёзд здесь какая россыпь! И Джуди Денч даже. Удивительно, 22 года прошло, а Джуди Денч до сих пор играет старушек в заметных проектах и даже не сильно изменилась с тех пор.
[Профиль]  [ЛС] 

Verex69

Стаж: 11 лет 10 месяцев

Сообщений: 124


Verex69 · 07-Мар-21 23:40 (спустя 2 месяца 15 дней)

Охренеть, какие извращенцы - искать одноголосый пьяный бубнёж... Да ещё целую кучи, как будто одного раза недостаточно чтобы испоганить фильм, так нет же, будут смотреть все попытки. Третье десятилетие XXI века на дворе, а "в отдельно взятой стране" по прежнему застряли в восьмидесятых
[Профиль]  [ЛС] 

dissident1973

Стаж: 12 лет 1 месяц

Сообщений: 793


dissident1973 · 10-Авг-21 02:10 (спустя 5 месяцев 2 дня, ред. 10-Авг-21 02:10)

Цитата:
universal пережаты и вычищены от писка в izotope rx 2
И перетянуты с сохранением тона. Поздравляю с угробленной дорожкой.
Вот правильная - https://disk.yandex.by/d/wFVJ_Hob6hl0kA
[Профиль]  [ЛС] 

luluzu

Стаж: 10 лет 4 месяца

Сообщений: 8773

luluzu · 08-Сен-21 19:39 (спустя 29 дней, ред. 29-Июл-22 19:10)

Спасибо, ...C удовольствием освежил воспоминания о хитовом ромкоме, который забрал семь (!) наград из рекордных тринадцати номинаций на 71-ой церемонии премии «Оскар», одержав победу в категориях «Лучший фильм», «Лучшая женская роль» (Гвинет Пэлтроу), «Лучшая женская роль второго плана» (Джуди Денч), «Лучший оригинальный сценарий», «Лучшая работа художника-постановщика», «Лучший дизайн костюмов» и «Лучшая музыка к фильму».
Оскароносные Гвинет Пэлтроу и Джуди Денч
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error