Согласна насчет шведской версии "Путешествие с Пеппи Длинныйчулок". Выбор актрисы на главную роль в нашей версии ужасает просто. Да и постановка так себе. Редкий случай для советской экранизации детской классики, кстати.
63978865Согласна насчет шведской версии "Путешествие с Пеппи Длинныйчулок". Выбор актрисы на главную роль в нашей версии ужасает просто. Да и постановка так себе. Редкий случай для советской экранизации детской классики, кстати.
Вот "Расмус Бродяга" в нашей версии, гораздо лучше шведского варианта, да и Калле Блюмквист пожалуй, а это - актёры хорошие а постановка больше спектакль, чем фильм. А ведь считается лучшим детским произведением по Астрид Линдгрен у Шведов. Нее...Ингер Нильссон нет равных в этой роли, увы
Шведский сериал очень удачен, это надо признать. И возраст главной героини - в точку. Про внешность вообще молчу. в детстве бесконечно любил книгу. Перечитывал её раз десять. Так вот там на обложке нарисованная Пеппи - точь в точь, как в шведском фильме.
Ну а наша экранизация... Просто очередное телевизионное экспериментирование тех лет. Тоже по-своему удачное. Однако, как мне кажется, представься мне в детстве возможность посмотреть и шведскую работу - выбрал бы её. Поскольку это именно прямая экранизация. С героями, словно сошедшими с книжных страниц. Да к тому же многосерийная.
Смотрел шведский вариант с дочкой-вариант для европейского менталитета. Нам их трудно понять. Ребенок вообще их юмора не понимает. Наша версия хоть и не оригинал, но действительно с душой и для наших детей. Особенно убила сцена, где дети с крыши поезда прыгали на телегу с сеном. Долго ребенку объяснял, что это враньё. Не смотрите на флаг, я россиянин.
Шведский вариант(мне так думается) больше для тех, кто книгу в детстве читал не один раз, а если нет ,то принять шведский фильм, по произведению шведской же писательницы(как сказано выше) ,конечно будет сложней. При этом, я так же поддержу, что наши фильмы по произведениям иностранных авторов одни из лучших!....за редким исключением.
Почитав дискуссию, глянул шведско- германский сериал. Наш фильм считаю хорошим, но все- таки шведский вариант намного выше уровнем, хотя и снят значительно раньше- в 1969 году.
Тоже с детства терпеть не могу этот фильм. Тогда, в преддверии перестройки, начались какие-то отвратительные детские фильмы с плохой игрой актёров, дурацкими песнями - Незнайка с нашего двора, Макар-следопыт, Пеппи Длинныйчулок. И дети тут блатные, и всё в какой-то чуждом стиле снято. Сравнить с теми же Буратино, Электроником и т.д. - небо и земля.
Если звёзды зажигаются, значит, это кому-нибудь нужно.
Поймите всего одну простую истину - мнение любого человека субъективно.
И если что-то Вам не нравится, то другим людям - наоборот.
Не переживайте - отстой никто не будет сидировать, и реально плохая раздача исчезнет сама собой.
68377302нафига швецарское когда есть наше русское с душой
Однозначно, поддерживаю.
А то вот в оригинале и Карлссон не такой, и Пиппи внезапно оказывается лонгстрюмп.
У них уныло , а тут и буратина и даже шерлок холмс заиграют иными красками и образами. Насчёт актрисы, это заметно что из цирковой династии семьи. Сисек нет, и не надо (есть в кадре с монашками в приюте), но по верёвкам как бибизяна дикая, это надо ценить + артистизм харизматичный. А ваша доча так может??? Балет-фортепиано?
Щас весь артистизм в рекламе кредитов банков, и то блевотина.
Но это совсем другая история...