Крик / Scream [Unrated]Релиз отHQCLUB Год выпуска: 1996 Страна: США Жанр: ужасы, триллер, детектив Продолжительность: 01:50:56 Перевод: Профессиональный (двухголосый, закадровый) |West Video|
+ Оригинальная звуковая дорожка Субтитры: нетРежиссер: Уэс Крэйвен / Wes Craven В ролях: Дэвид Аркетт, Нив Кэмпбелл, Кортни Кокс, Скит Ульрих, Роуз МакГоун, Мэттью Лиллард, Джейми Кеннеди, У. Эрл Браун, Дрю Бэрримор, Джозеф Випп, Лоуренс Хехт, Роджер Л. Джексон, Дэвид Бут О фильме: Новой жертвой телефонного маньяка из городка Вудсборо может стать ещё одна девушка — Сидни Прескотт. Год назад у неё была изнасилована и убита мать, теперь маньяк угрожает ей самой. Но в первой ночной схватке с убийцей, девушка смогла спастись. Полиция находит на месте покушения маску и плащ. Впрочем, такие маски можно купить в лавке ужасов, и проку для следствия от найденных улик нет никакого. Нет, вроде, и мотивов для убийств, если только не принять за главную версию, что маньяк — страстный поклонник фильмов ужасов и убивает свои жертвы только ради удовольствия. Убийца словно во время игры по телефону и самого убийства смотрит очередной ужастик.User Rating: 7.455/10 (10,732 votes) Imdb: 7.2/10 (97,601 votes) Релиз: Автор: Orbit Качество: BDRip (источник: Diablo / Blu-Ray Remux / 1080p) Формат: AVI Видео кодек: XviD, build 62 codec Аудио кодек: AC3 Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 62 ~2041 kbps avg, 0.39 bit/pixel Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg rus Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg eng Размер: 2234.66 Mb (1/2 DVD-R) Скачать:Семпл
Когда первый раз полностью посмотрел его по ящику, там всё было дублировано. Даже помню, как не очень прозвучал голос главного затейника, измененного той штукой на глазах у Сидни, но позже, когда посмотрел с оригинальным звуком, голос актёра оказался куда внушительней...
Больше дубляжа не видел.
Насколько я знаю, существует ещё один вариант перевода, с которым показывали по ТВ (он есть у меня на сборном DVD-диске). Это тоже двухголоска, по тексту совпадает почти полностью с переводом от "Премьер Видео Фильм", только голоса другие, но точно не West Video.
Кстати, не знаю, как в переводе "West Video", но в переводе "Премьера" не переведён момент в самом конце, когда Стью нападает на Сидни, валит на пол и говорит "Я всегда хотел тебя, Сид", она его кусает за руку, разбивает об его голову вазу, вырыватся, и говорит - "Размечтался" - и опрокидывает на него телевизор. Может кто знает, почему этот момент не переведён?
....спасибо Кингсайзу за отличный релиз...не побоюсь сказать,культового фильма...жаль,конечно,что другие дорожки уже не скачаешь,но тем не менее забираю в коллекцию...