AVM_Nikon · 10-Авг-07 09:48(18 лет 2 месяца назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
НАОБОРОТ Год выпуска: 2007 Автор: Гюисманс Жорис Карл Исполнитель: Репина С. Жанр: Коран декаданса Издательство: Нигде Не Купишь Тип: аудиокнига Аудио кодек: MP3 Битрейт аудио: 128 кб/с Описание: Эту книгу о денди-парфюмере конца XIX века одни называют «кораном декаданса», другие - «священной книгой денди».
Именно эта книга околдовала Дориана Грея: "Странная то была книга, никогда еще он не читал такой! Казалось, под нежные звуки флейты грехи всего мира в дивных одеяниях проходят перед ним безгласной чередой. Многое, о чем он только смутно грезил, вдруг на его глазах облеклось плотью. Многое, что ему и во сне не снилось, сейчас открывалось перед ним. В таком стиле писали тончайшие художники французской школы символистов. Встречались здесь метафоры, причудливые, как орхидеи, и столь же нежных красок. Чувственная жизнь человека описывалась в терминах мистической философии. Порой трудно было решить, что читаешь - описание религиозных экстазов какого-нибудь средневекового святого или бесстыдные признания современного грешника. Это была отравляющая книга. Казалось, тяжелый запах курений поднимался от ее страниц и дурманил мозг". Доп. информация: Продолжительность: 9ч11мин.
Спасибо AVM_Nikon и Репиной С.! Очень редкая книга.
Мне кажется, что эту книгу нужно читать самому. "Библия декадентов".
Вот , что пишет Боб Спек в статье о моём любимом Серже Гинзбурге:
"Похоронные декорации были навеяны книгой Гюисманса "Наоборот". Той самой, что прислал Дориану Грею лорд Генри. Серж Гинзбур зачитывался этой библией декадентов и видел много общего между собой и Дез Эссентом, главным героем ядовитой книги". Так дайте ж скачать!
Жаль, что нет этой книги (ни в электронном варианте, ни в формате аудиокниги) в переводе И. Карабутенко - перевод декадентствующего эстета и специалиста по зарубежной литературе 19 в.
Да и в печатном виде тяжело найти.
Книга в печатном виде есть в собраниях произведений Гюисманса - http://www.kniga.ru/books/670183
Исполнение не очень понравилось: кое-где неверно поставлено ударение, где-то чавкающие звуки, похоже на домашнюю запись.
дареному коню, конечно, в зубы не смотрят, но чтица "удивительная"...делает очень смешные ударения типа фОрзацы, бредовЫй и пр. и это еще цветочки. и так почти каждое предложение. Так что удовольствие от прослушивания весьма ничтожно. Думаю, что любой среднестатистический человек прочел бы нормальнее. Даже на улице и в наших низкопробных СМИ не часто встретишь такое нелепое произношение этих, весьма обычных, повседневных слов.Чтицу можно извинить только если русский язык для нее не родной или позабытий в силу жестоких обстоятельств. Увы, это не единичный случай. Малограмотные заполоняют и эту нишу.
помойка это, а не озвучка. терновский забавляется таким же образом. прикиньте, слушаешь оригинальный текст 1 минуту, а потом 3 минуты подряд звучат занудные примечания, составленные фиг знает кем. нужно иметь совесть. эта книга требует определенной подготовки и "переводить" ее для первоклашек, портя текст точно не стоит.
Прочитано хорошо. Никого не слушайте, пробуйте сами. Характер чтицы удивительно оживляет и окрашивает суть произведения. Редкий случай удачного сочетания с женским голосом. Огорчает лишь фрагмент некачественной записи, ближе к началу книги. Видимо, при работе с материалом, у производителя, возникли технические трудности. В некоторым смысле, это заменимо частью романа, прочитанной Димой Вильмсом (ищите в вк). К тому же: есть настроение прочесть более раннюю версию перевода. Буду рад найти человека, который сможет помочь с ретушью голосовых записей (пишите в личку).
Чтение имеет как положительные, так и отрицательные моменты. Во-первых, проблематично само озвучивание подобной книги, которая представляет из себя мини-энциклопедию. Отсюда озвучивание сносок, что неизбежно. И всё равно придётся что-то читать глазами, т.к. во многие вещи сложно вникнуть сразу. Это касается как экскурсов в латинскую литературу, где наряду с известными, есть малоизвестные авторы, так, тем более, обзора франкоязычных католических авторов 19 века. Многие из них заслуженно забыты и приходится просто довериться Гюисмансу в их характеристиках, т.к. искать и читать их, честно говоря, нет ни малейшего желания. Что же касается описания цветов или сортов рома, к примеру, то если это вам действительно интересно, то придётся самостоятельно перепроверять, искать соответствующие цветы, их изображения и т.д. Во-вторых, как было указано, чтица часто делает неправильные ударения, что на фоне пышущего снобизмом текста особенно забавно. В-третьих, читает она хорошо, а именно - делает такие интонации, которые помогают лучше усвоить текст со слуха. Думаю, что вряд ли кто-то ещё возьмётся за столь безнадёжное мероприятие, поэтому прослушиванием остался вполне доволен.
Прочитано хорошо? У этой тётушки на фоне не переставая бубнит телевизор, в нормальных наушниках слушать это невозможно. С четвёртого по шестой файл звук вообще как из унитаза. Хорошо прочитано это может быть только в том случае, если ты это слушал задницей, а не ушами.