"КьюАй" ("Весьма Интересно") / QI - Quite Interesting (Сезон 1, Серии 1-12) [Stephen Fry, 2003 г., комедийная телевикторина, DVDRip, Sub]

Страницы:  1
Ответить
 

IzKrys

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 1190

IzKrys · 23-Мар-11 19:53 (14 лет 9 месяцев назад, ред. 23-Апр-11 17:13)

"КьюАй" ("Весьма Интересно") / QI - Quite Interesting
Год выпуска: 2003
Страна: Великобритания
Жанр: комедийная телевикторина
Продолжительность: ~00:29:00
Русские субтитры: есть
Английские субтитры: есть
Режиссер: Ian Lorimer, John Lloyd, BBC
Ведущий : Стивен Фрай (Stephen Fry)
Постоянный участник: Алан Дейвис (Alan Davies)
Описание: "КьюАй", этакий перевёртыш "АйКью" ("коэффициента интеллекта"), можно перевести на русский как "Весьма Интересно". Это британская комедийно-познавательная передача в форме игры, где ценится не столько ум или, не дай Бог, энциклопедические познания, сколько остроумие и умение импровизировать. Наряду с правильными ответами, засчитываются прежде всего интересные.
Ведущий - гениальный писатель, актёр, сценарист, режиссёр, общественный деятель... "Повелитель Танца", "Принц Плавок" и известный блоггер-гаджетоман Стивен Фрай, дамы и господа!
Один из 4-х игроков, постоянный гость - обаятельный молодой актёр Алан Дейвис ("Джонатан Крик"), всё время выпячивающий своё "невежество" в ответ на "высокоинтеллектуальные занудства" Фрая, что вот уже 6-ой год создаёт бесконечный комический эффект. С момента появления шоу в 2003 году, всего в нём участвовало 56 гостей, среди которых преимущественно звёзды британского телевидения и кино, в том числе туда, конечно же, заглядывал лучший друг Фрая Хью Лори (s1e01 "Adam") и их старая подруга Эмма Томпсон (s6e11 "Film"). Частые гости: Билл Бейли (блестящий музыкальный пародист, известный у нас по сериалам "Spaced", "Black Books"), ведущий Top Gear Джереми Кларксон, звезда британской stand-up comedy Джо Брэнд и многие-многие другие.
Известная российскому читателю "Книга всеобщих заблуждений" родилась именно из этого шоу - большая часть вопросов, которые задаёт Фрай, предполагает какой-нибудь очевидный, якобы всем известный ответ, но на поверку он оказывается "всеобщим заблуждением". Тогда воет штрафная сирена, и с участника снимаются очки.
По ходу обсуждения вопросов, правильные и развёрнутые ответы на которые зачастую способны дать только наши игроки "Что? Где? Когда?", гости QI импровизируют, хулиганят и постоянно шутят, подначивая друг друга и Стивена. Запретных тем ни для вопросов, ни для шуток не существует.
Доп. информация: уж больно качество видео паршивое в этой раздаче... никакой там не HD-DVDRip, а TVRip.
субтитры взяты из нее и синхронизированы под DVDRip. разницу в качестве можно посмотреть тут
огромная благодарность за субтитры Ivan Smirnov, Lirka93, ecume, сайту BBC-Freaks.ru и всем, кто приложил руку к переводу =)
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 640*360, 25 fps, XviD MPEG-4, ~1220 kbps, 0.207 Bits/(Pixel*Frame)
Аудио: 44.1 kHz, MP3, 2 ch, ~128 kbps
Субтитры: русские, английские
MI
QI Season 01 DVDRip Sub (rus+eng)\QI s01e01\QI s01e01 DVDRip Adam (Danny Baker, John Sessions, Hugh Laurie).avi
General
Complete name : QI Season 01 DVDRip Sub (rus+eng)\QI s01e01\QI s01e01 DVDRip Adam (Danny Baker, John Sessions, Hugh Laurie).avi
Format : AVI
Format/Info : Audio Video Interleave
File size : 280 MiB
Duration : 29mn 20s
Overall bit rate : 1 332 Kbps
Video #0
ID : 0
Format : MPEG-4 Visual
Format profile : Simple@L3
Format settings, BVOP : No
Format settings, QPel : No
Format settings, GMC : No warppoints
Format settings, Matrix : Default (H.263)
Codec ID : XVID
Codec ID/Hint : XviD
Duration : 29mn 20s
Bit rate : 1 192 Kbps
Width : 640 pixels
Height : 360 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate : 25.000 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.207
Stream size : 250 MiB (89%)
Writing library : Magic0432
Audio #1
ID : 1
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 3
Codec ID : 55
Codec ID/Hint : MP3
Duration : 29mn 20s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 Kbps
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 44.1 KHz
Resolution : 16 bits
Stream size : 26.9 MiB (10%)
Alignment : Aligned on interleaves
Interleave, duration : 26 ms (0.65 video frame)
Writing library : LAME3.97ЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄЄ
Скриншоты
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

КристиночкаА

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 2


КристиночкаА · 25-Мар-11 19:11 (спустя 1 день 23 часа)

а почему 10 серии нет?) нигде её нет...она называется "Alan" вроде, так хочется её посмотреть)
[Профиль]  [ЛС] 

IzKrys

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 1190

IzKrys · 25-Мар-11 19:53 (спустя 41 мин.)

КристиночкаА
вот потому ее нет и тут =) я не переводчик, я лишь попытался улучшить качество видео
если есть желание - могу скинуть серию на английском языке без сабов
[Профиль]  [ЛС] 

КристиночкаА

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 2


КристиночкаА · 26-Мар-11 00:40 (спустя 4 часа)

эх, жаль, конечно) с субтитрами куда бы лучше....ну, хотя бы на англ посмотреть...может что-то пойму) скинь, плиз)
[Профиль]  [ЛС] 

IzKrys

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 1190

IzKrys · 27-Мар-11 16:09 (спустя 1 день 15 часов)

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3497990
второй сезон без 4 серии в двдрипе
[Профиль]  [ЛС] 

IzKrys

Top Loader 01* 100GB

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 1190

IzKrys · 23-Апр-11 16:39 (спустя 27 дней)

добавлена 10 серия
спасибо Lirka93 и переводчикам Irka, Yokky, Nobody
[Профиль]  [ЛС] 

Desasterpice

Стаж: 16 лет 11 месяцев

Сообщений: 16

Desasterpice · 27-Сен-11 00:13 (спустя 5 месяцев 3 дня)

из описания не ясно на каком языке озвучка. уточните пожалуйста
[Профиль]  [ЛС] 

carabela-lira

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 131


carabela-lira · 29-Сен-11 20:48 (спустя 2 дня 20 часов)

Desasterpice
На английском, перевод субтитрами
[Профиль]  [ЛС] 

carabela-lira

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 131


carabela-lira · 04-Ноя-11 12:24 (спустя 1 месяц 4 дня)

Все существующие переводы QI
[Профиль]  [ЛС] 

Orange_Jews

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 165


Orange_Jews · 30-Апр-12 00:26 (спустя 5 месяцев 25 дней)

Субтитры странные. Как можно было "baby squirrels" перевести как "крольчата"?
[Профиль]  [ЛС] 

zebop117

Стаж: 17 лет 11 месяцев

Сообщений: 35


zebop117 · 30-Апр-12 09:40 (спустя 9 часов)

Corran писал(а):
Как можно было "baby squirrels" перевести как "крольчата"?
Никто не знает как, потому что человеческий мозг - штука темная. Например, мой однажды подставил "hands" вместо "eyes". Оригинал не помню, в переводе получилось: "Пара лишних рук мне бы сейчас не помешала." Или он это уже в перевод подставил - теперь уже фиг поймешь. Единственное объяснение, которое я смог родить: дело было далеко за полночь, и несмотря на то, что это была последняя фраза в субтитрах, мне еще предстояло смотреть заново весь эпизод (~30 минут) в поисках опечаток и кривых таймингов (вот тут как раз по смыслу больше подходят глаза, а не руки , но я тогда еще не знал, что та фраза была последней), а в голове крутилась одна мысль: СПАТЬ ХОЧУ!
[Профиль]  [ЛС] 

carabela-lira

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 131


carabela-lira · 01-Май-12 15:31 (спустя 1 день 5 часов)

Corran писал(а):
Субтитры странные. Как можно было "baby squirrels" перевести как "крольчата"?
Но в остальном-то перевод эпизода превосходный, зачем же к мелочам-крольчатам придираться?
[Профиль]  [ЛС] 

fake_glue

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 9

fake_glue · 25-Июн-12 16:57 (спустя 1 месяц 24 дня)

uTorrent выдает ошибку, не может найти путь.
Только ли у меня так?
Очень хочется посмотреть!
[Профиль]  [ЛС] 

carabela-lira

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 131


carabela-lira · 26-Июн-12 23:17 (спустя 1 день 6 часов)

fake_glue
У меня всё в порядке. Может попробовать перехешировать или вообще торрент-файл перекачать?
[Профиль]  [ЛС] 

fake_glue

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 9

fake_glue · 27-Июн-12 11:58 (спустя 12 часов)

carabela-lira
Оказалось, что проблема была у меня Указала другую папку для сохранения - и радостно качаю.
[Профиль]  [ЛС] 

itdes

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 54


itdes · 25-Авг-12 02:20 (спустя 1 месяц 27 дней)

carabela-lira писал(а):
52850586Но в остальном-то перевод эпизода превосходный, зачем же к мелочам-крольчатам придираться?
Смысл шутки меняется. Если перевести правильно, то надпись "может содержать орехи" - это просто шутка. А если перевести "крольчата" - то у шутки появляется двойное дно: в блюдо вместо крольчат иногда по запарке проскакивают бельчата.
[Профиль]  [ЛС] 

estum

Стаж: 18 лет 1 месяц

Сообщений: 17

estum · 31-Авг-12 22:08 (спустя 6 дней)

Субтитры в Win1251 — это издевательство. Неужели так трудно сразу в UTF8 делать?
[Профиль]  [ЛС] 

FatAndy

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 2051

FatAndy · 31-Авг-12 23:21 (спустя 1 час 12 мин.)

Качество: DVDRip
Где брать оригинал DVD?
[Профиль]  [ЛС] 

батанцев

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 100

батанцев · 01-Сен-12 19:15 (спустя 19 часов)

FatAndy
Амазон. Оригинальнее не найти.
На thebox сжатый двд-5, но со всеми бонусами.
[Профиль]  [ЛС] 

FatAndy

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 2051

FatAndy · 01-Сен-12 21:49 (спустя 2 часа 33 мин.)

Так это всё равно лучше чем: Видео: 640*360, 25 fps, XviD MPEG-4, ~1220 kbps
Только давно уже на thebox не был (там всё ещё рейтинг?)... не прочь был бы скачать (например через пайрет бей)
[Профиль]  [ЛС] 

батанцев

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 100

батанцев · 02-Сен-12 03:04 (спустя 5 часов)

Там всё ещё рейтинг.
Росли бы руки из нужного места и был бы перевод бонусов-лично бы пересобрал тот двд с вживлением туда русских сабов...
[Профиль]  [ЛС] 

synoptik

Стаж: 18 лет 5 месяцев

Сообщений: 21

synoptik · 04-Сен-12 07:19 (спустя 2 дня 4 часа)

о, моя жена одну серию тут переводила лучшее тв-шоу ever! спасибо, что выложили!
[Профиль]  [ЛС] 

jennifer nort

Стаж: 16 лет 6 месяцев

Сообщений: 33

jennifer nort · 27-Окт-13 02:08 (спустя 1 год 1 месяц)

Включила на свободные полчасика - не могла оторваться всю ночь! Спасибо огромное! Качество перевода - великолепное! Все, кто потрудился - молодцы! Бесконечная благодарность!!!
[Профиль]  [ЛС] 

felislynx21

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 211

felislynx21 · 28-Дек-14 14:24 (спустя 1 год 2 месяца)

Повёлся на запредельную оценку на кинопоиске.
Ох, Стивен, Стивен, что же ты творишь... Все знают, что ты - гей, это нормально, но зачем в профессионального пидараса превращаться!? Астрофизика - жопа Стивена. История - жопа Стивена. Биология - жопа Стивена. И, наконец, рубрика "величайшие геи всех времён и народов". Как-то даже Милонова начинаешь понимать.
[Профиль]  [ЛС] 

FatAndy

Стаж: 18 лет 9 месяцев

Сообщений: 2051

FatAndy · 03-Янв-15 00:20 (спустя 5 дней)

Цитата:
Астрофизика - жопа Стивена. История - жопа Стивена. Биология - жопа Стивена. И, наконец, рубрика "величайшие геи всех времён и народов". Как-то даже Милонова начинаешь понимать.
это вы о чем?
Цитата:
сайту BBC-Freaks.ru
помер сайт уже есть подобный аналог?
Кто скажет - где сейчас лучше скачать всю коллекцию ЙI в макс качестве?
[Профиль]  [ЛС] 

carabela-lira

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 131


carabela-lira · 04-Янв-15 11:10 (спустя 1 день 10 часов)

FatAndy
Аналога нет, но группа вконтакте наполняется очень оперативно, там же, думаю, лучше спросить существуют ли серии в более хорошем качестве. Некоторое количество эпизодов в HD есть на ютьюбе.
[Профиль]  [ЛС] 

Клайф

Стаж: 14 лет 1 месяц

Сообщений: 3


Клайф · 16-Мар-15 13:48 (спустя 2 месяца 12 дней)

felislynx21 писал(а):
66330255Повёлся на запредельную оценку на кинопоиске.
Ох, Стивен, Стивен, что же ты творишь... Все знают, что ты - гей, это нормально, но зачем в профессионального пидараса превращаться!? Астрофизика - жопа Стивена. История - жопа Стивена. Биология - жопа Стивена. И, наконец, рубрика "величайшие геи всех времён и народов". Как-то даже Милонова начинаешь понимать.
Я думаю, что это скорее то самое британское самоуничижение, а вовсе не гей-пропаганда.
[Профиль]  [ЛС] 

Ира69

Стаж: 13 лет 6 месяцев

Сообщений: 174


Ира69 · 16-Июн-15 22:27 (спустя 3 месяца)

Почему-то у меня субтитры не видны:((( Смотрю закачку с диска на телеке. Пыталась зайти в настройки звука и изображения, где переключаются дорожки и есть вкл-выкл субтитров - это поле нерабочее, ничего включить нельзя:(( Не видит субтитров. На компе на КМ-плеере - тоже никак :(( Что я делаю не так?
[Профиль]  [ЛС] 

olga.fedak

Стаж: 11 лет 10 месяцев

Сообщений: 3


olga.fedak · 10-Июл-15 12:28 (спустя 23 дня)

а у меня почему-то они не работают(странно...вроде разрешение как у всех обычных субтитров срт- но открываю их через кмплейер - и не получается.
[Профиль]  [ЛС] 

nijuz

Стаж: 15 лет 5 месяцев

Сообщений: 2


nijuz · 02-Окт-16 16:40 (спустя 1 год 2 месяца)

Отличная передача! Огромное спасибо за оригинальный звук и субтитры!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error