AlexUlian · 15-Мар-11 20:23(14 лет 8 месяцев назад, ред. 16-Мар-11 17:43)
Чтица / La lectrice / The Reader Страна: Франция Студия: AAA, CINE-5, ELEFILM, TSF Жанр: комедия, драма Год выпуска: 1988 Продолжительность: 01:34:30 Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Субтитры: нет Оригинальная аудиодорожка: французский Режиссер: Мишель Девиль / Michel Deville В ролях: Миу-Миу, Кристиан Рюше, Сильви Лапорт, Мишель Раскин, Брижит Катийон, Мария Касарес, Пьер Дюкс, Патрик Шенэ, Марианн Деникур Описание: Стильный и захватывающий фильм. В нем рассказывается о приключениях молодой женщины из Арля по имени Констанс (Миу-Миу), читающей роман "Чтица" и идентифицирующей себя с его героиней Мари, которая оставшись без работы, нанимается чтицей к разным людям, принимая в каждом случае особые условия чтения-игры. У нее приятный голос, привлекательная внешность, и ей явно нравится встречаться с людьми. Естественно, среди клиентов - люди самые разные. Констанс читает Мопассана юному калеке, который возбуждается при виде ее случайно обнажаемых ног, Карла Маркса и Толстого - вдове генерала из Восточной Европы (Касарес), а нервного бизнесмена, с которым делит постель, развлекает "Любовником" М.Дюрас. Она принимает решение в последний раз перевернуть страницу, когда стареющий местный магистрат просит ее почитать за круглым столом для его высокопоставленных коллег непристойные творения маркиза де Сада. Девиль превосходно поставил свой шаловливый опус, с превосходнейшим качеством и визуальной роскошью - каждая сцена ласкает взгляд. Живописнейшие вьющиеся улочки и переулки старых кварталов Арля подчеркивают блеск фильма. Элегантная, развлекательная картина насыщена пряным юмором, иронией, смелой эротикой и едкой сатирой. Она получила Главный приз в Монреале, а Патрик Шенэ - премию "Сезар". (Иванов М.) Меню: анимированное, озвученное Семпл Тип релиза: DVD5 Контейнер: DVD-Video Видео: MPEG-2, PAL, 720х576, [16:9], 4824 Кбит/сек, 25 кадр/сек Аудио: Русский, AC3, 6 каналов, 48 КГц, 384 Кбит/сек Аудио 2: Французский, AC3, 2 канала, 48 КГц, 224 Кбит/сек
MediaInfo
Title:
Size: 3.80 Gb ( 3 985 898 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 :
Play Length: 01:34:30
Video: PAL 16:9 (720x576) VBR, Auto Letterboxed
Audio:
Russian (Dolby AC3, 5 ch)
English (Dolby AC3, 2 ch) Menu Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
Menu Audio:
Not specified (Dolby AC3, 6 ch)
Menu Subtitles:
Not specified
Menu Russian Language Unit :
Root Menu
Audio Menu
Chapter (PTT) Menu
AlexUlian
Спасибо - не скажу , т.е. что искал этот фильм, с десяток лет/месяцев/дней/часов ...
Девиль - достойный, но попсовый режиссер - но, в артхаусе ему не место.
(Во Франции вообще, по определению, мастеровитой и классной попс-режиссуры - немеренно - Верней, Лелюш, де Брока, Лотнер, тот же Р. Вадим и тд. и т.п. , ну и Девиль из этой же талантливой, но попсовой плеяды)
Сейчас наверное уже не найти того знающего и грамотного по киноградации разделов, что пихнул Девиля в этот раздел, да и не в этом суть, раз более десятка личерствуют, значит кино "а-ля Девиль" влечет, влечет ... к просмотру, ну и хорошо
Что-то ...., мне подсказывает (интуитивно), вроде как хотите удостовериться, что перевод "имеет отношение к Вам" , Не !,сдается, те времена ... ушли (канули) в небытие железно - другой здесь перевод.
Что-то ...., мне подсказывает (интуитивно), вроде как хотите удостовериться, что перевод "имеет отношение к Вам" , Не !,сдается, те времена ... ушли (канули) в небытие железно - другой здесь перевод.
Подводит вас интуиция!
На днях нашел свежий Блю Рэй с моим переводом 1997 года. Так что не надо быть таким уверенным заранее - можно сильно промахнуться. Да и продолжаю я это дело потихоньку, релизы выходят постоянно - если деньги платят, кончено. Короче: сэмпл есть?
Подводит вас интуиция!
На днях нашел свежий Блю Рэй с моим переводом 1997 года
Да и продолжаю я это дело потихоньку, релизы выходят постоянно - если деньги платят, кончено.
Поздравляю, для Вас это несомненно радостное событие Я даже не спрашиваю кто - его , этот BD сотворил, а просто для чего ? P.S.
А, короткий вопрос - это не ко мне ...
Жду раздачу! Надеюсь за часика три взять, скорость маленькая. Раздача прикольная, по расчетам клиента часов 16 маслать!!! Я думал отскочу за пару часиков, ан нет уж! И это торрент называется! Вдумайтейсь други мои.
-AlexUlian- подскажи а в каком месте у этого фильма перевод многоголосый? Я кроме одного женского и одного мужского так и не услышал. Фильмам с такой озвучкой место в 90-х XX-го века.