Джулия не ходит на свидания вечером / Giulia non esce la sera (Джузеппе Пиччиони / Giuseppe Piccioni) [2009, Италия, Драма, DVDRip] Sub rus

Страницы:  1
Ответить
 

Scirocco2011

Стаж: 15 лет

Сообщений: 86


Scirocco2011 · 29-Янв-11 19:08 (14 лет 1 месяц назад, ред. 22-Июн-12 23:50)

Джулия не ходит на свидания вечером / Giulia non esce la sera
Страна: Италия
Жанр: Драма
Год выпуска: 2009
Продолжительность: 01:45:00
Перевод: Субтитры (вшитые)
Субтитры: русские (перевод с итальянского Scirocco 2011)
Режиссер: Джузеппе Пиччиони / Giuseppe Piccioni
В ролях: Валерио Мастандреа, Валерия Голино, Сония Бергамаско, Лидия Витале, Кьяра Никола, Паоло Сассанелли, Домициана Кардинали, Пьера Дельи Эспости и др.
Описание: В этой романтической истории итальянского режиссера Джузеппе Пиччиони рассказывается о Гвидо Монтани (Валерио Мастандреа), известном писателе, выдвинутом на престижную литературную премию. Находясь в творческих поисках, Гвидо решает осуществить давнюю мечту – научиться плавать. Он начинает ходить в бассейн, где судьба его сводит с Джулией (Валерия Голино). Между ними возникают отношения, но Гвидо чувствует, что девушка скрывает какую-то темную тайну о своем прошлом. Затем он узнает, что Джулия – заключенная.
Качество видео: DVDRip
Формат видео: AVI
Видео: 640x272 (2.35:1), 25 fps, XviD build 50 ~1016 kbps avg, 0.23 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
Формат субтитров: hardsub (неотключаемые)
MediaInfo
File: Giulia.Non.Esce.La.Sera.2009.Rus.sub.Part1_xvid.avi
Filesize: 492.38 Mb ( 516 301 168 bytes )
Play length: 00:46:51.679 (70292 frames)
Subtitles: Present
Video: 640x272 (2.35:1), 25 fps, XviD build 50 ~1016 kbps avg, 0.23 bit/pixel
Audio: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
File: Giulia.Non.Esce.La.Sera.2009.Rus.sub.Part2_xvid.avi
Filesize: 581.04 Mb ( 609 264 034 bytes )
Play length: 00:55:30.879 (83272 frames)
Subtitles: Not Present
Video: 640x272 (2.35:1), 25 fps, XviD build 50 ~1010 kbps avg, 0.23 bit/pixel
Audio: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448 kbps
Скриншот c названием фильма
Скриншоты
Другие мои раздачи
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

Scarabey

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 17080

Scarabey · 29-Янв-11 23:42 (спустя 4 часа)

Scirocco2011 писал(а):
# _____padding_file_0_if you see this file, please update to BitComet 0.85 or above____ 119.64 KB (122512)
# _____padding_file_1_if you see this file, please update to BitComet 0.85 or above____ 471.59 KB (482910)
и сэмпл из раздачи уберите, и перезалейте, пожалуйста торрент.
Scirocco2011 писал(а):
Перевод: Субтитры
Субтитры: русские
кто автор?
Сделайте, пожалуйста, сэмпл:
  1. Как сделать сэмпл видео ⇒
  1. О заголовках тем ⇒
Уменьшите, пожалуйста, постер, он не должен быть больше, чем 500x600
[Профиль]  [ЛС] 

knoxchem

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 74


knoxchem · 30-Янв-11 13:06 (спустя 13 часов)

Судя по трейлеру (есть на IMDB) фильм интресный. Сделайте что-нибудь. Хочется ведь посмотреть.
[Профиль]  [ЛС] 

Scarabey

Стаж: 17 лет 3 месяца

Сообщений: 17080

Scarabey · 30-Янв-11 14:39 (спустя 1 час 32 мин.)

Scirocco2011
сэмпла так и нет, заголовок неверен.
и укажите что субтитры вшитые.
[Профиль]  [ЛС] 

Scirocco2011

Стаж: 15 лет

Сообщений: 86


Scirocco2011 · 30-Янв-11 18:54 (спустя 4 часа)

Ну вот, вроде все пробелы в заголовках поставил, про субтитры написал (причем двжды - там ведь в формате указано, что они hardsub - неотключаемые).
Сэмпл разместил дополнительно на OneMove.ru
[Профиль]  [ЛС] 

knoxchem

Стаж: 14 лет 6 месяцев

Сообщений: 74


knoxchem · 12-Фев-11 11:04 (спустя 12 дней, ред. 12-Фев-11 14:48)

Раз уж я так настойчиво просил досупа к фильму, докладываю:
Фильм не так чтобы не интересный. Но он очень затянут. Там очень много лишнего - все эти врезки о писательских фантазиях главного героя. На пол-часа времени как будто совсем другое кино, причем кино не удачное, и задуманное, и сыгранное не талантливо. И так в этом фильмe два фильма. Один - это история отношений писателя и заключенной девушки - история хорошая, трогающая, с хорошой актерской игрой. Второй фильм - это фильм о творческой лаборатории писателя - скучный, с неудачным актерским воплощением.
Рекомендую при просмотре эти врезки просто прокручивать ускоренной перемоткой
[Профиль]  [ЛС] 

stasrum

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 118


stasrum · 14-Фев-11 19:51 (спустя 2 дня 8 часов)

Если этот фильм показать в наших колониях , как там у них в Италии осужденная за убийство свободно каждый день ходит поплавать, поработать в бассейне тренером, с мужичком может шуры-муры завести, да еще ей и 45-дневный отпуск положен раз в год (!!!!), то наши бабоньки все бы удавились. Или сначала разорвали бы киномеханика, а потом удавились. Невольно подумаешь, может надо в Италию поехать, пристукнуть там кого-нибудь.
Фильм мне не понравился, почти все персонажи неживые, сюжет скучный, артисты играют плохо, за небольшим исключением. До конца досмотреть я не смог.
[Профиль]  [ЛС] 

topolino-iri

Стаж: 13 лет

Сообщений: 2


topolino-iri · 16-Фев-12 22:25 (спустя 1 год)

Спасибо за итальянский... Это просто праздник какой-то!!! еще бы Робинзона без перевода найти ....
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error