Voland_
Стаж: 17 лет 9 месяцев
Сообщений: 1764
Voland_ ·
18-Окт-10 00:22
(15 лет 1 месяц назад)
Мулен Руж / Moulin Rouge!
Слоган: «He entered in a world where fantasies are real.» Год выпуска: 2001
Страна:
США,
Австралия
Жанр: мелодрама, драма, мюзикл
Продолжительность: 02:07:47
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый), Профессиональный (полное дублирование), Авторский (одноголосый)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Баз Лурман / Baz Luhrmann
В ролях: Николь Кидман (Satine,) ,
Юэн МакГрегор (Christian) ,
Джон Легуизамо (Toulouse-Lautrec) ,
Джим Броудбент (Harold Zidler) ,
Ричард Роксбург (The Duke) ,
Гарри МакДональд (The Doctor) ,
Яцек Коман (The Unconscious Argentinean) ,
Мэттью Уиттэт (Satie) ,
Керри Уолкер (Marie) ,
Кэролайн О`Коннор (Nini Legs In The Air) ,
Кристин Ану (Arabia) ,
Натали Джексон Мендоса (China Doll) Описание: Действие фильма разворачивается в 1899 году в знаменитом парижском ночном клубе. Мулен Руж, это не только дискотека и шикарный бордель, но и место, где, повинуясь неудержимому желанию прочувствовать атмосферу праздника, собираются страждущие приобщиться к красоте, свободе, любви и готовые платить за это… наличными.
Это место, где воедино сходятся трагедия и комедия, роскошные интерьеры начала столетия и современные музыкальные ритмы.
За любовь самой известной куртизанки Парижа, блистательной Сатин борются два мужчины, один из которых - бедный писатель Кристиан, с головой окунувшийся в сумасшедший мир ночных развлечений, второй - богатый герцог, готовый купить весь Мулен Руж, лишь бы Сатин провела с ним ночь.
IMDB User Rating→ 7.7 (106 165)
Рейтинг фильма КиноПоиск.Ru→: 8.0 (13 056)
MPAA :
- Детям до 13 лет просмотр не желателен
Знаете ли Вы что....
Первоначально главные роли должны были сыграть Хит Леджер и Кэтрин Зета-Джонс.
Над изготовлением 300 костюмов работали 80 костюмеров.
Сюжет фильма развивается из сюжетных линий трёх опер: «Ла Травиата», «Богема» и «Орфей и Евридика». Также прослеживается некоторая схожесть с опереттой Жака Оффенбаха «Парижская жизнь».
В ноябре 1999 пришлось приостановить киносъёмки, так как Николь Кидман сломала ребро и повредила колено. Ряд сцен был снят с участием неподвижных крупных планов Кидман, сидящей в кресле-коляске.
Николь Кидман носила во время сьёмок самое дорогое ожерелье за всю историю кинематографа — его цена составила миллион американских долларов.
«Come what may» была написана для другого фильма Лурманна «Ромео + Джульетта».
Слово «любовь» и его вариации (любил, люблю, любимая, любимый, любовники и др.) появляются в фильме 143 раза.
Джон Легуизамо сыграл реального персонажа - постимпрессиониста Тулуза-Лотрека. Его отец и мать были родственниками, вследствие этого его ноги перестали расти в молодости. Он черпал вдохновение в куртизанках и любил их рисовать.
Награды и номинации:
Оскар, 2002 год
Победитель (2):
Лучшие декорации
Лучшие костюмы
Номинации (6):
Лучший фильм
Лучшая женская роль (Николь Кидман)
Лучшая работа оператора
Лучший звук
Лучший монтаж
Лучший гримЗолотой глобус, 2002 год
Победитель (3):
Лучший фильм (комедия или мюзикл)
Лучшая женская роль (комедия или мюзикл) (Николь Кидман)
Лучший саундтрек
Номинации (3):
Лучшая мужская роль (комедия или мюзикл) (Юэн МакГрегор)
Лучший режиссер (Баз Лурман)
Лучшая песня — «Come What May»Премия канала «MTV», 2002 год
Победитель (2):
Лучшая музыкальная сцена (Николь Кидман, Юэн МакГрегор)
Лучшая женская роль (Николь Кидман)
Номинации (3):
Лучшая музыкальная сцена (Николь Кидман)
Лучший поцелуй (Николь Кидман, Юэн МакГрегор)
Лучшая эпизодическая роль (Кайли Миноуг)Британская академия, 2002 год
Победитель (3):
Лучшая мужская роль второго плана (Джим Броудбент)
Лучший звук
Премия имени Энтони Эскуита за достижения в создании музыки к фильму
Номинации (9):
Лучший фильм
Лучший оригинальный сценарий
Лучшая работа оператора
Лучшие костюмы
Лучший монтаж
Лучшие визуальные эффекты
Лучший грим/прически
Лучшая работа художника-постановщика
Премия имени Дэвида Лина за достижения в режиссуре (Баз Лурман)Сезар, 2002 год
Номинации (1):
Лучший фильм на иностранном языкеКаннский кинофестиваль, 2001 год
Номинации (1):
Золотая пальмовая ветвьЕвропейская киноакадемия, 2001 год
Победитель (2):
Приз Screen International Award
Приз за выдающиеся европейские достижения в мировом кино (Юэн МакГрегор)
Диск пересобран мной из оригинального диска. Используемое програмное обеспечение: BD Reauthor, Sonic Scenarist, Adobe Photoshop, Sony Sound Forge, Eac3to, DTS-HD Suite, Lemony Pro, dSrt. Структура диска полностью сохранена. Меню частично перерисовано. Выбор русских дорожек и сабов - из меню. Содержимое папки AACS перенесено в ANY!. Так же на диске / дополнительные материалы
"Spectacular, Spectacular": Picture-IN-Picture mode with audio commentary by Baz Luhrmann, Catherine Martin, Donald M.Mcalpine and Crage Pearce
Audio commentary by Baz Luhrmann, Catherine Martin, Donald M.Mcalpine and Crage Pearce
A World From Baz
A Creative Adventure
The House of Iona
The Making of Moulin Rouge
From the Bazmark Vault
The Stars
The Writers
The Design
The Dance
The Music
The Cutting Room
Toulouse Tonight Web Series
Marketing
Качество: Blu-ray
Формат: BDMV
Видео кодек: H.264
Аудио кодек: DTS-HD, DTS, AC3
Видео: 1920x1080p, 23,976 fps, ~21009 kbps
Аудио 1:
English (DTS-HD MA, 5.1, 4122 kbps / 48 kHz / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit))
Аудио 2:
Russian (DTS, 5.1, 768 kbps / 48 kHz)
(Дубляж, R5)
Аудио 3:
Russian (AC3, 5.1, 320 kbps / 48 kHz)
(Многоголосый, киномания)
Аудио 4:
Russian (DTS, 5.1, 768 kbps / 48 kHz)
(Авторский, Кузнецов)
Аудио 5:
Spanish (DTS, 5.1, 768 kbps / 48 kHz)
Аудио 6:
Czech (AC3, 5.1, 448 kbps / 48 kHz)
Аудио 7:
Polish (AC3, 5.1, 448 kbps / 48 kHz)
Аудио 8:
English (AC3, 2.0, 224 kbps / 48 kHz)
Субтитры: русские (полные и на песни), английские, арабские, болгарские, китайские, чешские, польские, испанские, хорватские, датские, французские, немецкие, итальянские, португальские, сербские, польские
BD Info
Код:
DISC INFO: Disc Title: Moulin Rouge 2001 [Voland_].BluRay
Disc Size: 47 324 934 485 bytes
Protection: AACS
BD-Java: Yes
BDInfo: 0.5.2 PLAYLIST REPORT: Name: 00500.MPLS
Size: 32 399 689 728 bytes
Length: 2:07:47 (h:m:s)
Total Bitrate: 33.80 Mbps
Description: VIDEO: Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 21009 kbps 1080p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
MPEG-4 AVC Video 1964 kbps 480p / 23.976 fps / 16:9 / High Profile 3.2 AUDIO: Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio English 4122 kbps 5.1 / 48 kHz / 4122 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS Audio Russian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio Russian 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
DTS Audio Spanish 768 kbps 5.1 / 48 kHz / 768 kbps / 24-bit
Dolby Digital Audio Czech 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
Dolby Digital Audio Polish 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps
Dolby Digital Audio Russian 320 kbps 5.1 / 48 kHz / 320 kbps
Dolby Digital Audio English 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps SUBTITLES: Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 27.133 kbps
Presentation Graphics Arabic 15.424 kbps
Presentation Graphics Bulgarian 27.355 kbps
Presentation Graphics Chinese 21.618 kbps
Presentation Graphics Chinese 21.690 kbps
Presentation Graphics Croatian 21.609 kbps
Presentation Graphics Czech 23.144 kbps
Presentation Graphics Dutch 26.047 kbps
Presentation Graphics Dutch 50.841 kbps
Presentation Graphics Dutch 50.859 kbps
Presentation Graphics French 47.210 kbps
Presentation Graphics French 47.234 kbps
Presentation Graphics German 52.983 kbps
Presentation Graphics German 53.000 kbps
Presentation Graphics Italian 25.070 kbps
Presentation Graphics Italian 46.123 kbps
Presentation Graphics Italian 46.116 kbps
Presentation Graphics Polish 21.545 kbps
Presentation Graphics Portuguese 27.344 kbps
Presentation Graphics Romanian 28.169 kbps
Presentation Graphics Russian 6.220 kbps
Presentation Graphics Russian 22.395 kbps
Presentation Graphics Russian 22.395 kbps
Presentation Graphics Russian 6.220 kbps
Presentation Graphics Serbian 26.466 kbps
Presentation Graphics Slovenian 23.431 kbps
Presentation Graphics Spanish 25.888 kbps
Presentation Graphics Spanish 46.348 kbps
Presentation Graphics Spanish 46.366 kbps FILES: Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00800.M2TS 0:00:00.000 2:07:47.910 32 399 689 728 33 803 CHAPTERS: Number Time In Length Avg Video Rate Max 1-Sec Rate Max 1-Sec Time Max 5-Sec Rate Max 5-Sec Time Max 10Sec Rate Max 10Sec Time Avg Frame Size Max Frame Size Max Frame Time
------ ------- ------ -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- -------------- --------------
1 0:00:00.000 0:01:19.078 16 299 kbps 32 162 kbps 00:00:12.887 29 832 kbps 00:00:12.887 27 531 kbps 00:00:10.802 84 929 bytes 438 772 bytes 00:00:19.436
2 0:01:19.078 0:04:13.586 18 663 kbps 33 428 kbps 00:04:08.081 32 638 kbps 00:04:08.039 31 014 kbps 00:04:03.576 97 302 bytes 484 130 bytes 00:03:38.718
3 0:05:32.665 0:05:14.689 23 354 kbps 31 484 kbps 00:09:39.287 29 783 kbps 00:09:26.065 29 361 kbps 00:09:24.272 121 757 bytes 458 256 bytes 00:07:58.728
4 0:10:47.355 0:02:18.429 22 604 kbps 33 699 kbps 00:12:20.948 30 786 kbps 00:11:25.601 29 688 kbps 00:11:26.310 117 845 bytes 451 642 bytes 00:13:05.159
5 0:13:05.785 0:01:06.357 21 704 kbps 31 983 kbps 00:13:19.173 27 147 kbps 00:13:15.294 26 175 kbps 00:13:16.378 113 156 bytes 425 531 bytes 00:13:11.040
6 0:14:12.142 0:06:50.368 20 771 kbps 34 782 kbps 00:20:57.130 30 176 kbps 00:20:56.463 28 233 kbps 00:14:16.772 108 290 bytes 488 308 bytes 00:20:57.172
7 0:21:02.511 0:04:05.244 19 807 kbps 33 924 kbps 00:21:17.234 30 893 kbps 00:21:16.274 30 269 kbps 00:21:17.276 103 263 bytes 535 139 bytes 00:21:45.304
8 0:25:07.756 0:02:28.273 20 680 kbps 31 821 kbps 00:27:28.897 25 563 kbps 00:25:29.236 23 554 kbps 00:25:29.236 107 814 bytes 516 194 bytes 00:25:59.224
9 0:27:36.029 0:03:48.603 20 274 kbps 29 061 kbps 00:31:20.378 27 493 kbps 00:31:16.374 25 375 kbps 00:31:12.203 105 697 bytes 534 721 bytes 00:29:59.339
10 0:31:24.632 0:04:21.844 20 336 kbps 26 766 kbps 00:32:13.014 24 540 kbps 00:33:12.573 23 954 kbps 00:33:10.488 106 021 bytes 474 581 bytes 00:33:53.990
11 0:35:46.477 0:04:20.093 20 452 kbps 28 934 kbps 00:36:27.143 26 430 kbps 00:36:17.550 26 126 kbps 00:36:12.753 106 626 bytes 512 075 bytes 00:36:03.411
12 0:40:06.570 0:04:25.348 21 356 kbps 30 379 kbps 00:41:51.926 27 108 kbps 00:41:47.922 25 547 kbps 00:41:47.963 111 340 bytes 469 445 bytes 00:41:54.720
13 0:44:31.919 0:04:14.462 19 866 kbps 28 750 kbps 00:44:59.279 24 593 kbps 00:44:55.818 22 419 kbps 00:44:50.813 103 570 bytes 464 092 bytes 00:48:29.031
14 0:48:46.381 0:04:42.407 21 806 kbps 34 901 kbps 00:52:08.458 32 689 kbps 00:52:08.583 32 313 kbps 00:52:08.458 113 684 bytes 504 021 bytes 00:50:21.601
15 0:53:28.788 0:01:39.224 18 734 kbps 26 495 kbps 00:55:02.257 23 965 kbps 00:55:01.715 21 679 kbps 00:54:58.003 97 673 bytes 430 633 bytes 00:55:03.008
16 0:55:08.013 0:02:36.030 22 237 kbps 31 969 kbps 00:56:25.340 27 633 kbps 00:56:21.961 25 672 kbps 00:56:17.082 115 934 bytes 505 778 bytes 00:55:27.365
17 0:57:44.043 0:01:52.237 21 262 kbps 27 617 kbps 00:57:45.003 25 698 kbps 00:57:49.674 25 197 kbps 00:57:44.878 110 851 bytes 393 464 bytes 00:57:45.044
18 0:59:36.281 0:01:49.484 17 388 kbps 33 836 kbps 01:01:07.955 29 995 kbps 01:01:03.618 25 354 kbps 01:01:03.618 90 652 bytes 383 783 bytes 01:01:08.289
19 1:01:25.765 0:04:17.840 22 412 kbps 31 389 kbps 01:03:21.547 28 707 kbps 01:04:56.934 27 491 kbps 01:03:08.826 116 845 bytes 441 489 bytes 01:05:32.303
20 1:05:43.606 0:02:17.971 18 264 kbps 24 824 kbps 01:06:25.690 22 852 kbps 01:07:56.197 22 107 kbps 01:07:50.691 95 221 bytes 412 664 bytes 01:05:55.826
21 1:08:01.577 0:04:42.699 19 014 kbps 33 567 kbps 01:12:42.941 31 729 kbps 01:12:32.765 29 123 kbps 01:12:33.599 99 132 bytes 540 735 bytes 01:12:16.707
22 1:12:44.276 0:05:24.449 21 525 kbps 33 631 kbps 01:13:18.977 26 985 kbps 01:13:16.225 25 693 kbps 01:13:18.060 112 219 bytes 519 702 bytes 01:13:19.269
23 1:18:08.725 0:07:23.860 22 860 kbps 32 870 kbps 01:24:34.360 30 328 kbps 01:22:39.579 28 143 kbps 01:22:36.952 119 182 bytes 449 359 bytes 01:24:35.361
24 1:25:32.585 0:01:36.596 21 066 kbps 26 913 kbps 01:26:50.705 24 946 kbps 01:26:47.619 23 630 kbps 01:26:44.073 109 829 bytes 370 792 bytes 01:26:49.120
25 1:27:09.182 0:02:40.827 19 460 kbps 42 044 kbps 01:29:48.508 26 798 kbps 01:29:44.504 23 446 kbps 01:29:39.499 101 457 bytes 429 835 bytes 01:29:49.175
26 1:29:50.009 0:02:12.465 21 703 kbps 37 625 kbps 01:29:56.599 33 616 kbps 01:29:52.595 28 553 kbps 01:29:52.136 113 148 bytes 426 270 bytes 01:29:57.016
27 1:32:02.475 0:02:54.674 21 386 kbps 33 010 kbps 01:34:17.985 31 401 kbps 01:33:58.341 28 715 kbps 01:34:16.317 111 494 bytes 549 940 bytes 01:34:03.346
28 1:34:57.149 0:01:23.625 21 397 kbps 26 668 kbps 01:35:28.764 24 177 kbps 01:35:25.678 23 801 kbps 01:35:11.580 111 557 bytes 362 761 bytes 01:35:26.303
29 1:36:20.775 0:02:29.566 18 243 kbps 31 402 kbps 01:36:48.135 25 630 kbps 01:36:46.592 24 415 kbps 01:36:40.628 95 113 bytes 333 196 bytes 01:37:49.530
30 1:38:50.341 0:03:34.255 23 574 kbps 34 956 kbps 01:39:21.580 32 944 kbps 01:39:49.817 30 964 kbps 01:39:19.536 122 903 bytes 596 816 bytes 01:39:33.968
31 1:42:24.596 0:05:20.862 21 056 kbps 32 835 kbps 01:44:02.444 25 743 kbps 01:45:51.219 24 617 kbps 01:47:11.800 109 774 bytes 562 614 bytes 01:46:10.322
32 1:47:45.459 0:03:47.435 21 530 kbps 33 757 kbps 01:51:01.404 30 563 kbps 01:51:01.029 29 763 kbps 01:50:56.650 112 246 bytes 519 202 bytes 01:51:31.518
33 1:51:32.894 0:01:48.399 25 438 kbps 34 990 kbps 01:53:10.533 30 141 kbps 01:51:58.503 28 395 kbps 01:52:37.333 132 623 bytes 553 129 bytes 01:52:40.462
34 1:53:21.294 0:05:19.861 20 382 kbps 33 975 kbps 01:57:49.479 30 945 kbps 01:57:46.184 28 129 kbps 01:58:31.145 106 265 bytes 582 294 bytes 01:57:31.169
35 1:58:41.155 0:01:42.894 22 975 kbps 33 129 kbps 01:59:39.881 32 651 kbps 01:59:39.797 32 357 kbps 01:59:38.588 119 782 bytes 573 276 bytes 01:59:49.599
36 2:00:24.050 0:07:23.860 21 378 kbps 34 939 kbps 02:00:25.134 32 310 kbps 02:07:39.276 28 196 kbps 02:07:36.899 111 466 bytes 440 351 bytes 02:07:42.946 STREAM DIAGNOSTICS: File PID Type Codec Language Seconds Bitrate Bytes Packets
---- --- ---- ----- -------- -------------- -------------- ------------- -----
00800.M2TS 4113 (0x1011) 0x1B AVC 7667.827 21 009 20 136 938 506 109 549 810
00800.M2TS 4352 (0x1100) 0x86 DTS-HD MA eng (English) 7667.827 4 122 3 950 947 132 22 667 668
00800.M2TS 4353 (0x1101) 0x82 DTS rus (Russian) 7667.827 755 723 338 144 4 314 144
00800.M2TS 4354 (0x1102) 0x81 AC3 rus (Russian) 7667.827 320 306 775 040 1 917 344
00800.M2TS 4355 (0x1103) 0x82 DTS rus (Russian) 7667.827 755 723 336 132 4 314 132
00800.M2TS 4356 (0x1104) 0x82 DTS spa (Spanish) 7667.827 768 736 119 808 4 313 202
00800.M2TS 4357 (0x1105) 0x81 AC3 ces (Czech) 7667.827 448 429 404 416 2 396 230
00800.M2TS 4358 (0x1106) 0x81 AC3 pol (Polish) 7667.827 448 429 404 416 2 396 230
00800.M2TS 4359 (0x1107) 0x81 AC3 eng (English) 7667.827 224 214 702 208 1 198 115
00800.M2TS 4608 (0x1200) 0x90 PGS eng (English) 7667.827 27 26 006 509 151 039
00800.M2TS 4609 (0x1201) 0x90 PGS rus (Russian) 7667.827 6 5 961 359 34 684
00800.M2TS 4610 (0x1202) 0x90 PGS rus (Russian) 7667.827 22 21 465 116 124 636
00800.M2TS 4611 (0x1203) 0x90 PGS ita (Italian) 7667.827 25 24 029 170 140 148
00800.M2TS 4612 (0x1204) 0x90 PGS nld (Dutch) 7667.827 26 24 965 707 143 363
00800.M2TS 4613 (0x1205) 0x90 PGS spa (Spanish) 7667.827 26 24 813 439 144 371
00800.M2TS 4614 (0x1206) 0x90 PGS bul (Bulgarian) 7667.827 27 26 219 620 152 263
00800.M2TS 4615 (0x1207) 0x90 PGS hrv (Croatian) 7667.827 22 20 711 990 122 165
00800.M2TS 4616 (0x1208) 0x90 PGS ces (Czech) 7667.827 23 22 183 711 130 175
00800.M2TS 4617 (0x1209) 0x90 PGS ara (Arabic) 7667.827 15 14 783 707 90 109
00800.M2TS 4618 (0x120A) 0x90 PGS zho (Chinese) 7667.827 22 20 720 210 122 381
00800.M2TS 4619 (0x120B) 0x90 PGS pol (Polish) 7667.827 22 20 651 006 121 835
00800.M2TS 4620 (0x120C) 0x90 PGS por (Portuguese) 7667.827 27 26 208 838 152 036
00800.M2TS 4621 (0x120D) 0x90 PGS ron (Romanian) 7667.827 28 26 999 619 156 494
00800.M2TS 4622 (0x120E) 0x90 PGS srp (Serbian) 7667.827 26 25 367 281 147 610
00800.M2TS 4623 (0x120F) 0x90 PGS slv (Slovenian) 7667.827 23 22 458 191 131 819
00800.M2TS 4624 (0x1210) 0x90 PGS zho (Chinese) 7667.827 22 20 789 294 122 760
00800.M2TS 4625 (0x1211) 0x90 PGS fra (French) 7667.827 47 45 249 815 258 086
00800.M2TS 4626 (0x1212) 0x90 PGS deu (German) 7667.827 53 50 783 178 288 688
00800.M2TS 4627 (0x1213) 0x90 PGS ita (Italian) 7667.827 46 44 208 287 252 882
00800.M2TS 4628 (0x1214) 0x90 PGS nld (Dutch) 7667.827 51 48 730 277 276 960
00800.M2TS 4629 (0x1215) 0x90 PGS spa (Spanish) 7667.827 46 44 423 878 254 045
00800.M2TS 4630 (0x1216) 0x90 PGS fra (French) 7667.827 47 45 273 611 258 214
00800.M2TS 4631 (0x1217) 0x90 PGS deu (German) 7667.827 53 50 800 293 288 782
00800.M2TS 4632 (0x1218) 0x90 PGS ita (Italian) 7667.827 46 44 201 246 252 839
00800.M2TS 4633 (0x1219) 0x90 PGS nld (Dutch) 7667.827 51 48 748 080 277 056
00800.M2TS 4634 (0x121A) 0x90 PGS spa (Spanish) 7667.827 46 44 441 110 254 143
00800.M2TS 4635 (0x121B) 0x90 PGS rus (Russian) 7667.827 22 21 465 116 124 636
00800.M2TS 4636 (0x121C) 0x90 PGS rus (Russian) 7667.827 6 5 961 359 34 684
00800.M2TS 6912 (0x1B00) 0x1B AVC 7667.827 1 964 1 882 248 729 10 334 044
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому
пользователями каталогу ссылок на
торрент-файлы ,
которые содержат только списки хеш-сумм
novsergey
Стаж: 16 лет 9 месяцев
Сообщений: 157
novsergey ·
18-Окт-10 20:44
(спустя 20 часов, ред. 18-Окт-10 20:44)
Ну наконец-то дождался! Спасибо за отличную работу!!
Может кто-нибудь дать ссылочку на этот вариант обложки. Буду оччень признателен...
daymen250819752
Стаж: 15 лет 10 месяцев
Сообщений: 31
daymen250819752 ·
18-Окт-10 21:52
(спустя 1 час 7 мин.)
СПАСИБИЩЕ !
А обложки часом нет ни у кого ?
Alkaed
Стаж: 19 лет 9 месяцев
Сообщений: 343
Alkaed ·
18-Окт-10 22:11
(спустя 19 мин.)
Voland_ , большая просьба выложить русские субтитры отдельно, хоть в srt хоть в sup.
Voland_
Стаж: 17 лет 9 месяцев
Сообщений: 1764
Voland_ ·
18-Окт-10 23:07
(спустя 56 мин., ред. 18-Окт-10 23:07)
shartm
Стаж: 16 лет 10 месяцев
Сообщений: 2555
shartm ·
19-Окт-10 06:53
(спустя 7 часов)
Voland_
720р будешь делать?
jorn2
Стаж: 16 лет 7 месяцев
Сообщений: 702
jorn2 ·
19-Окт-10 11:28
(спустя 4 часа)
Voland_
Спасибо большое.
Замечательному фильму - достойное качество. ДВД в корзинку для мусора.
Сквидвард
Стаж: 16 лет
Сообщений: 42
Сквидвард ·
20-Окт-10 02:19
(спустя 14 часов)
А можно как-нибудь выложить отдельно допы, чтобы посмотреть их на компе не в формате bd, а как то более сжато?
Сквидвард
Стаж: 16 лет
Сообщений: 42
Сквидвард ·
20-Окт-10 19:57
(спустя 17 часов)
а почему так категорично? Просто, к сожалению, нет возможности посмотреть в этом формате.
novsergey
Стаж: 16 лет 9 месяцев
Сообщений: 157
novsergey ·
21-Окт-10 09:54
(спустя 13 часов)
Может у кого-то есть обложка для этого Blu-Ray? Пожалуйста выложите в высоком раэрешении, или дайте ссылку!!!
Genereo
Стаж: 16 лет 2 месяца
Сообщений: 79
Genereo ·
22-Окт-10 15:45
(спустя 1 день 5 часов)
novsergey
Тыц
раз ,
два . Пойдет?
novsergey
Стаж: 16 лет 9 месяцев
Сообщений: 157
novsergey ·
22-Окт-10 17:55
(спустя 2 часа 10 мин., ред. 22-Окт-10 17:55)
Большое Спасибо!!! Все отлично!
tristram222
Стаж: 16 лет 1 месяц
Сообщений: 2
tristram222 ·
03-Ноя-10 15:27
(спустя 11 дней)
Voland_, спасибо огромное за релиз! Вот если бы еще кто-то смог сделать из бонусных материалов DVD9, щастью не было бы пределов!
Venom_KK
Стаж: 16 лет 4 месяца
Сообщений: 642
Venom_KK ·
05-Дек-10 13:37
(спустя 1 месяц 1 день)
tristram222 писал(а):
Voland_, спасибо огромное за релиз! Вот если бы еще кто-то смог сделать из бонусных материалов DVD9, щастью не было бы пределов!
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3295510
Ashwell
Стаж: 17 лет 1 месяц
Сообщений: 187
Ashwell ·
30-Дек-10 19:33
(спустя 25 дней)
Пасибо, обажаю этот фильм - посмотрю еще разок - другой))
lordkick
Стаж: 16 лет
Сообщений: 3
lordkick ·
22-Апр-11 22:27
(спустя 3 месяца 23 дня, ред. 22-Апр-11 22:27)
народ а как фильм то посмотреть?:) Я что-то фишку не рублю, 3 папки, хз что запустать... Обьясните плиз, как с этой штукой работать?!
Titan-M
Стаж: 16 лет 7 месяцев
Сообщений: 41
Titan-M ·
09-Авг-11 00:52
(спустя 3 месяца 16 дней)
Скажите, пожалуйста, ДОПЫ переведены на русский?
Andylification
Стаж: 14 лет 6 месяцев
Сообщений: 49
Andylification ·
29-Ноя-11 06:39
(спустя 3 месяца 20 дней)
Эта лучшая версия этого фильма !!!!
Я снова на раздаче
1C_diman
Стаж: 15 лет 9 месяцев
Сообщений: 68
1C_diman ·
04-Дек-11 16:40
(спустя 5 дней)
кому нужны звуковые дорожки русская (DTS-HD MA 4122 kbps) и английская (DTS 768 kbps),
выложены здесь
https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=3844742
Astronom13081993
Стаж: 15 лет 9 месяцев
Сообщений: 79
Astronom13081993 ·
31-Окт-12 18:13
(спустя 10 месяцев)
алле, мы ищем таланты (или сидов?)
TTTTorch
Стаж: 16 лет 10 месяцев
Сообщений: 37
TTTTorch ·
12-Ноя-12 01:36
(спустя 11 дней, ред. 12-Ноя-12 01:36)
Плеер: ArcSoft TotalMedia Theatre v5.3.1.172
Операционная система: Windows 8 Pro 32-bit
При воспроизведении данного релиза - появляются разноцветные квадратики.
Другие диски воспроизводятся корректно.
Подскажите, пожалуйста, как решить проблему?
dellsat
Стаж: 15 лет 8 месяцев
Сообщений: 209
dellsat ·
10-Ноя-13 23:00
(спустя 11 месяцев, ред. 18-Ноя-13 14:39)
Не верь написанному!..
всё наоборот...