Доктор Айболит (Доктор Айболит и его друзья. Бармалей и морские пираты. Варвара – злая сестра Айболита. Коварный план Бармалея. Айболит спешит на помощь. Крокодил и солнце. Спасибо, доктор!) Страна: СССР Жанр: Мультфильм, анимация Продолжительность: 01:08:22 Год выпуска: 1984-85 гг Выпущено: «Союзмультфильм» Производитель "Крупный План" Русские субтитры: нет Полная реставрация изображения и звука Режиссёр: Давид Черкасский Роли озвучивали: Зиновий Гердт (доктор Айболит), Георгий Кишко (Бармалей, 2 серия), Семён Фарада (Бармалей, 3, 5, 6, 7 серии; Таракан), Всеволод Абдулов (попугай Карудо), Виктор Андриенко (Крокодил), Александр Бурмистров (Медведь), Евгений Паперный («Одноглазый»), А. Бондаренко, Юрий Врублевский, Владимир Заднепровский, Людмила Иванова, Людмила Ларина, Мария Миронова, Зоя Пыльнова, Григорий Толчинский, Валерий Чигляев Качество: DVDRip DVD5 Формат: AVI Видео: 720x544 (1.32:1), 25 fps, XviD build 50, 2249 kbps avg, 0.23 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, 448 kbps Релиз:№63 Описание:
Доктор Айболит вместе со своими друзьями-животными переживает самые невероятные приключения. Озорной, весёлый мультипликационный сериал, с пиратами и погонями, песнями и танцами. Фильм снят по мотивам сказки о добром докторе Айболите и другим известным произведениям К. Чуковского для детей: "Муха-Цокотуха", "Телефон", "Краденое солнце". Серии:
01. Доктор Айболит и его звери (1984 г.) — 0:09:41
02. Бармалей и морские пираты (1984 г.) — 00:09:46
03. Варвара – злая сестра Айболита (1984 г.) — 00:09:35
04. Коварный план Бармалея (1985 г.) — 00:09:59
05. Айболит спешит на помощь (1985 г.) — ~00:09:51
06. Крокодил и солнце (1985 г.) — 00:09:36
07. Спасибо, доктор! (1985 г.) — 00:09:59 Краткое содержание
Злой разбойник Бармалей, именем которого давно пугали детей, сидит в тюрьме под охраной Гиппопотама. Друзья-пираты помогают своему главарю сбежать, но Гиппопотам тайком проникает на их корабль и старается выведать планы злодеев. В это время тётушка Варвара, сварливая сестра доброго доктора Айболита, уходит от брата, заявляя, что ненавидит зверей, которых любит и лечит доктор. По воле случая Варвара попадает на пиратскую шхуну. Шхуна причаливает к берегам Африки, где разбойники устраивают для зверей представление «Муха-Цокотуха» (партию Мухи исполняет Варвара), а затем раздают отравленное угощение, и все звери заболевают. Гиппопотам, который всё видел, звонит в Ленинград Айболиту.
Доктор с друзьями — попугаем Карудо, собакой и совой — отправляются в путь; добраться до Африки им помогают Кит и Орлы. Тогда Бармалей приказывает Крокодилу проглотить солнце. Айболит, однако, зажигает факел, прилетает, наконец, в Африку и всех вылечивает. Медведь вызывает Крокодила-обидчика на бой и побеждает: солнце вылетает из крокодильей пасти обратно на небо.
Разбойники ещё некоторое время пытаются запугать зверей Великаном-Тараканом, но верный Воробей доктора склёвывает усача. Бармалей сдаётся. Айболит и звери решают помиловать злодея и берут его в далёкий Ленинград. Перевоспитавшиеся пираты и Варвара тоже уезжают с ними.
Интересные факты
В рассказах Карудо использован звук тиканья часов, впоследствии повторённый в мультфильме «Остров Сокровищ».
В третьей, пятой и седьмой сериях повторяются кадры из «Приключений капитана Врунгеля»: надпись «BUMM!», облака разноцветного дыма, звёздочки и разлетающийся часовой механизм.
Один пират поразительно похож на капитана «Чёрной Каракатицы».
«Одноглазый» приветствует Бармалея в манере мещанина Пахомова из мультфильма Давида Черкасского «Какого рожна хочется?», то есть громогласно хохоча и широко распахнув объятия. В «Острове Сокровищ» этот приём стал визитной карточкой доктора Ливси.
Волны, которые видит Айболит, используются в «Острове Сокровищ».
Киноляпы
У пирата, который вызволяет Бармалея из тюрьмы, попеременно отсутствует то одна, то другая нога. В ряде кадров последующих серий он спокойно ходит и даже носится стремглав на двух ногах.
Кроме того, Бармалей приветствует его: «Это ты, Одноглазый? Тебя и не узнать!» В то же время оба глаза у «Одноглазого» в большинстве кадров на своём месте. Чёрная повязка на его глазу появляется лишь в нескольких эпизодах второй серии, видимо, чтобы оправдать прозвище.
Во второй и третьей сериях одноногими были ещё, как минимум, три пирата. В дальнейших сериях создатели убрали им этот недостаток. Однако при этом безногий турок на каталке по-прежнему остался без обеих ног (возможно, из-за того, что красиво разъезжал в такт музыке).
Во второй и третьей сериях Бармалей появляется на корабле то в красном фраке, под которым видны жилет и манишка с большим бантом, то в красном безрукавном камзоле, надетом поверх тельняшки. Цвет его цилиндра становится то чёрным, то фиолетовым, то зелёным.
В шестой серии, когда во второй раз за фильм звучит песня «Не ходите, дети, в Африку гулять», наблюдается техническая нестыковка. По сюжету рояль должен развалиться только к концу музыкального номера, но чуть раньше Бармалей, его главные приспешники и Варвара фотографируются, сидя на этом самом разломанном инструменте.
Чего мы не знаем про доктора Айболита?
«Добрый доктор Айболит!
Он под деревом сидит.
Приходи к нему лечиться
И корова, и волчица,
И жучок, и червячок,
И медведица!
Всех излечит, исцелит
Добрый доктор Айболит!» Принято считать, что прообразом доктора Айболита был образ доктора Дулитла из книги Хью Лофтинга, которая вышла в 1920 году. Корней Чуковский – замечательный переводчик с английского – наверное, читал эту книгу. Но всё же его «Доктора Айболита» нельзя назвать просто переводом. Чуковский обогатил сюжет новыми эпизодами и дал герою «говорящее» имя Айболит. А кроме того, истинным прототипом доброго доктора Айболита был реальный человек, а не герой Лофтинга. Это был Цемах Йоселевич (Тимофей Осипович) Шабад (1864-1935 гг.), с которым Чуковский познакомился ещё в 1912 году в Вильнюсе, который тогда назывался Вильно. Он два раза останавливался у доктора, когда приезжал в Вильно по делам.
Цемах Шабад был врачом и учёным. Он родился в 1864 году, закончил медицинский факультет Московского университета, потом был направлен на ликвидацию эпидемии холеры в Астрахань. Потом Шабад обосновался в Вильно, открыл там частную практику и основал оздоровительные лагеря для детей и приюты для сирот. Он не брал денег с бедных, никогда не отказывался пойти к больному ночью и в любую погоду. В свободное время редактировал медицинский журнал. Шабад стоял у истоков Еврейского научного института. Он был руководителем десятков еврейских организаций, включая Виленскую еврейскую общину, одним из основателей «Идише фолкспартей», членом Виленского муниципалитета, депутатом польского Сейма (Вильно тогда входило в состав Польши).
Ещё он проделал огромную работу по медицинскому и гигиеническому образованию населения, написал много публицистических статей о гигиене. В том, что во время войны в Вильнюсском гетто не было вспышек инфекций, – большая заслуга его заповеди: «опрятность – условие выживания». В те годы это было совсем не так очевидно, как теперь. Некоторые считали его чудаком за то, что он готов был лечить и бродяг, и жуликов, и даже животных: лошадей, коров, кошек и собак, и даже ворон. И все пациенты его беззаветно любили.
Поэтому и не удивительно, что Корней Чуковский написал с него доктора Айболита. В своих воспоминаниях Чуковский писал:
«Был это самый добрый человек, которого я знал в жизни. Придёт, бывало, к нему худенькая девочка, он говорит ей: «Ты хочешь, чтобы я выписал тебе рецепт? Нет, тебе поможет молоко. Приходи ко мне каждое утро и получишь два стакана молока». И по утрам, я замечал, выстраивалась к нему целая очередь. Дети не только сами приходили к нему, но и приносили больных животных...
Как-то утром пришли к доктору трое плачущих детей. Они принесли ему кошку, у которой язык был проткнут рыболовным крючком. Кошка ревела. Её язык был весь в крови. Тимофей Осипович вооружился щипцами, вставил кошке в рот какую-то распорку и очень ловким движением вытащил крючок. Вот я и подумал, как было бы чудно написать сказку про такого доброго доктора. После этого у меня и написалось: «Приходи к нему лечиться и корова, и волчица...».
Цемах Шабад умер 20 января 1935 года от заражения крови. За его гробом шли более тридцати тысяч горожан. Его смерть великий еврейский историк С. Дубнов назвал потерей соратника, павшего на боевом посту. В начале Второй мировой войны сторож больницы спрятал бюст Шабада и после войны вернул его коллегам знаменитого виленчанина. Сейчас бюст находится в Еврейском музее в Вильнюсе.
А ещё в центре Вильнюса сейчас стоит памятник, который изображает именно этот эпизод – девочка протягивает ему раненую кошку. Бронзовая фигура доктора Айболита и маленькой девочки с кошкой на руках установлена на родной улице доктора Шабада, в бывшем еврейском квартале Вильнюса.
Её автор – известный в Литве скульптор Ромас Квинтас. Скульптор сказал, что несправедливо, когда литературного персонажа знает больше людей, чем реального человека доктора Шабада, жителя Вильнюса. Фигуры установлены не на постамент, а прямо на тротуар, чтобы сохранить ощущение – доктор с нами.
К. Ю. Старохамская
Спасибо большое! Люблю этот мульт с детства, даже помпю папа записывал его на аудиокассету и всегда включал мне, я слушал не отрываясь с привеликим удовольствием! Спасибо!!!