Teuton91 · 11-Окт-10 13:34(15 лет назад, ред. 13-Окт-10 10:59)
Любовные неприятности OVA / To Love-Ru: Trouble OVA Страна: Япония Год выпуска: 2009-2010 г. Жанр: комедия, этти Тип: OVA Продолжительность: 6 эп, по ~25 мин. Перевод: Субтитры (внешние), русская любительская одноголосая озвучка [Cuba77] Режиссер: Като Такао Студия:Xebec Описание: Старшеклассник Рито никак не может признаться в любви Харуне, девушке своей мечты. И вот однажды, когда он в подавленных чувствах мокнет в ванне, из воды появляется Лала - инопланетянка, сбежавшая с родной планеты. World-art Качество: DVDRip Формат видео: MKV Релиз/Автор рипа: Salender-Raws Видео: x264, 848x480, 2 600 Kbps, 23.976 fps Аудио 1: Японский, FLAC, ~700 Kbps, 44.1 KHz, 2 channels Аудио 2: Русский, mp3, 192 Kbps, 44.1 KHz, 2 channels, [внешним файлом] Субтитры: 1-2 эп. - kyle hyde 3-4 эп. - автор неизвестен 5-6 эп. - monokuro_no_kissu&AnimeKeepeR
Подробные тех. данные
General Complete name : F:\Anime\[Salender-Raws] To Love-Ru OVA (DVD x264 848x480 Vorbis)\[Salender-Raws] To Love-Ru OVA 1 (DVD x264 848x480 Vorbis).mkv Format : Matroska File size : 602 MiB Duration : 25mn 4s Overall bit rate : 3 357 Kbps Encoded date : UTC 2010-10-13 07:25:13 Writing application : mkvmerge v4.3.0 ('Escape from the Island') сборка от Sep 5 2010 10:30:51 Writing library : libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0 Video ID : 1 Format : AVC Format/Info : Advanced Video Codec Format profile : High@L3.1 Format settings, CABAC : Yes Format settings, ReFrames : 8 frames Muxing mode : Container profile=Unknown@3.1 Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC Duration : 25mn 4s Nominal bit rate : 2 600 Kbps Width : 848 pixels Height : 480 pixels Display aspect ratio : 16:9 Frame rate : 23.976 fps Color space : YUV Chroma subsampling : 4:2:0 Bit depth : 8 bits Scan type : Progressive Bits/(Pixel*Frame) : 0.266 Writing library : x264 core 88 r1471 1144615 Encoding settings : cabac=1 / ref=8 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=0.60:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / mbaff=0 / constrained_intra=0 / bframes=6 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / wpredp=2 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=2600 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=28 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00 Language : Japanese Audio ID : 2 Format : FLAC Format/Info : Free Lossless Audio Codec Codec ID : A_FLAC Duration : 25mn 4s Bit rate mode : Variable Channel(s) : 2 channels Sampling rate : 44.1 KHz Bit depth : 16 bits Title : Japanese Writing library : libFLAC 1.2.1 (UTC 2007-09-17) Language : Japanese
Список эпизодов
1. Rito, Becomes a Woman
2. Rito and Mikan
3. Welcome to the Resort!!
4. Trouble Quest
5. Nana and Momo
6. Metamorphose
Отличия
от https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2163326 лучшее качество видео(картинка чётче, а не "замылена"), разрешение(848х480 vs. 864x480), там картинка немного растянута, все серии в одинаковом разрешении(848х480), озвучка внешним файлом, оригинальная озвучка во FLAC(лучшее качество):
-моя раздача/та раздача -моя раздача/та раздача -моя раздача/та раздача
[Salender-Raws] To Love-Ru OVA 1 (DVD x264 848x480 Vorbis).mkv
Нестыковочка, однако. А ещё интересно, откуда Вы взяли Flac для DVDrip-а. В оригинальном рипе Салендера таки ворбис, да и иных рипов с флаком я что-то не нашёл.
Так что у меня лично возникают подозрения о откровенно нечестном флаке...
Плюс flac 44.1khz, это, вроде как, извращение какое-то.
Где тут пруф на качество флака? В него и мр3 96кбит пожать можно.
Ну да тут пусть флаколюбы разбираются, а не такой флаконеавистник, как я, кой только высказал сомнение о качестве.
Ну вот зачем пихать в контейнер FLAC? В результате серии весят по 600-800 метров, при том, что это даже не HD. А мне вот, например, японский звук вообще не нужен. Я смотрю с русской озвучкой. Почему вы считаетесь с любителями субтитров, делая русскую дорожку внешним файлом, чтобы им не пришлось качать лишний вес, а на тех, кто смотрит с русской озвучкой, значит можно наплевать? Тогда уж обе дорожки нужно выкладывать внешними файлами. По крайней мере FLAC точно должен идти отдельно. Тем более, что многим этот FLAC совершенно не нужен, не зависимо от того, с субтитрами они смотрят или с дабом. Ведь чтобы услышать его преимущества нужна солидная акустическая система, которая есть далеко не у всех.
N_e_c_r_o_s_i_s
Могу поделится оригинальным для рипа ворбисом.
Серии станут на 100мб легче. Или сами с няшки/тотошки скачайте оригинальный рип. Зы: А вести дискуссию с любителями "тёплого лампового флака" бесполезно. Не поймут-с.
Или сами с няшки/тотошки скачайте оригинальный рип.
Придется так и сделать. В общем-то, если бы не острая нехватка места на харде, можно было бы и не париться (хотя, лишние 100 метров на серию это, в любом случае, зло в чистом виде), но сейчас под рукой даже болванок нет, чтобы освободить (Т_Т)
Ну вот зачем пихать в контейнер FLAC? В результате серии весят по 600-800 метров, при том, что это даже не HD. А мне вот, например, японский звук вообще не нужен. Я смотрю с русской озвучкой. Почему вы считаетесь с любителями субтитров, делая русскую дорожку внешним файлом, чтобы им не пришлось качать лишний вес, а на тех, кто смотрит с русской озвучкой, значит можно наплевать? Тогда уж обе дорожки нужно выкладывать внешними файлами. По крайней мере FLAC точно должен идти отдельно. Тем более, что многим этот FLAC совершенно не нужен, не зависимо от того, с субтитрами они смотрят или с дабом. Ведь чтобы услышать его преимущества нужна солидная акустическая система, которая есть далеко не у всех.
Вы пожалуй неправы.. Как раз многим так и нужно, как выложено здесь, а меньшинству - нет. Пересобрать, как вам нравится 6 серий - это дело одной минуты. Выкладывается для большинства.
Во всяком случяе рус озвучка удел инвалидов, теряеться всякий смысл, да и ещё ладно бы там полное дублирование, а тут что в итоге переводит какой то левый мудак что мужиков, что баб, получяеться итог "не смотрибельно"
Во всяком случяе рус озвучка удел инвалидов, теряеться всякий смысл, да и ещё ладно бы там полное дублирование, а тут что в итоге переводит какой то левый мудак что мужиков, что баб, получяеться итог "не смотрибельно"
Именно по-этому русская озвучка идёт внешним файлом.
А по поводу японской озвучки во флаке, в принципе, я согласен, что её тоже можно было сделать внешней, а в контейнере оставить Ogg.
При просмотре овашек была замечена одна особенность. Звук имеет некоторый "электронный призвук", или похрипывание, если можно так сказать. Причем это не искажение как в рипах из кинотеарта с камеры или LINE звука, качество хорошее. Возможно это зашкал, возможно флак был снят, даже незнаю как бы это сказать, не особо разбираюсь в этом, с кабельного тв чтоли, как бы на радиозвук похоже, возможно кривой мастеринг, если он имел там место вообще). Я замечал такую особенность на некоторых старых японских альбомах (или может там были не альбомы были, а сборки, учитывая специфику, когда некоторые песни трудно достать, идут на всякие ухищрения, записывая их даже с радио, иначе откуда такой призвук) годов 98-2000-2005 в mp3 формате, насчет флаков, тобишь на высоком битрейте немогу сказать.
автор раздачи садист, да? 6 серий весят как целый сезон.
Ну, зачем же так? 1370 человек скачали, их всё устроило. Я же не заставлял их качать, и Вас тоже
Другое дело, что может быть действительно стоило было оставить озвучку в OGG, а флак выложить в качестве альтернативной. Но, уже ничего не поменять, к сожалению.