Scarabey · 04-Окт-10 23:29(15 лет 1 месяц назад, ред. 25-Июл-11 22:15)
Стивен Спилберг представляет:На крючке / Eagle Eye Год выпуска: 2008 Страна: США Жанр: Боевик, триллер, детектив Продолжительность: 01:56:38 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) - "Киномания" Субтитры: нетРежиссер:
Д. Дж. Карузо / D.J. Caruso В ролях: Шайа ЛаБаф, Мишель Монахэн, Билли Боб Торнтон, Энтони Мэки, Майкл Чиклис, Розарио Доусон, Уильям Сэдлер, Линн Коэн Описание:
Юный бездельник живет беззаботной жизнью, в отличие от своего брата-близнеца, стремящегося добиться успеха во всех сферах жизни, пока… тот не погибает при загадочных обстоятельствах. В то же время у матери-одиночки Рэйчел пропадает ребенок, и, вскоре, незнакомцы обнаруживают, что их подставили и выставили террористами. Насильно внедренные в группировку, планирующую серию убийств, они вынуждены вместе искать пути к спасению своей жизни…Качество: HDRip - BDRip 720p из сети Формат: AVI Видео: 720x304, 23.976 fps, ~1392 kbps avg, 0.26 bit/pixel Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg - отсюда
Давно хотел сделать рип этого фильма, но все категории заняты оказались. Остановился на HDрипе из сетки, открутил дорожку, и приклеил многоголоску Киномании с двд (ссылка в теме), звук там хороший шестиканальный 448, и в 384 конвертировать не стал, собственно говоря по-этому и получился размер раздачи 1,51 Гб (вместо привычного 1,46). Ну ничего, кто-то скачает 1,36 + 1,51 + 1,46 вместо 1,46 + 1,46 + 1,46 (двд-диск) ))) по сути, почти что то на то и получаются. Кстати, это единственный релиз в разделе с таким переводом) Приятного просмотра)
Перевод этого фильма очень затрудняет восприятие, 30% слов не разобрать или говорят тихо или перебивается английской речью. В чем тогда смак непонятно?
Перевод этого фильма очень затрудняет восприятие, 30% слов не разобрать или говорят тихо или перебивается английской речью. В чем тогда смак непонятно?
Звук, действительно, подгулял. Чётко слышен исходник (англ.яз.) и уже поверх него идёт русский перевод. В итоге, пришлось качать с альтернативной раздачи. Там звук чистый: https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2611839
Посмотрела кинцо и не пожалела ниразу =) звук картинка все нормально,если вы конечно не смотрите на телефоне каком нибудь моторолла,я сморю на плазме с колонками 5 и буфером и все отлично(да слышно анг,но он совсем не мешает и не перебивает) =) затянуло кино и не скажешь что фильм 2008 =)
Качество супер! звук отличный, на английский вообще плевать когда смотришь!!! На любом плеере все зашибись! Одним словом, Scarabey супер, как всегда!!!!! Спасибище огромное!!!!!!!!!!!!!!!
Опрос хреново составлен. Я тоже всё слышу и именно в этом главная проблема. Ведь я не хочу ВСЁ слышать. Я хочу слышать ТОЛЬКО русскую речь без исходного текста на заднем фоне. В общем, кто захочет, тот мою мысль поймёт. P.S.: Выкладывать говно и для того, чтобы оно лучше качалось делать однобокий опрос, как минимум, не совсем хорошо.
Всем участникам данного форума запрещается: 2.1. Оскорблять участников форума в любой форме (Запрещено проявление любой грубости, угроз, личных оскорблений и нецензурных высказываний, в том числе и в скрытой форме, как в отношении юридических, так и конкретных физических лиц). Участники должны соблюдать уважительную форму общения. 2.2. Пользоваться в общении на форуме матерными выражениями и словами, в том числе и в завуалированной форме
ЧТо то Спилберг в поседне время говнецо ляпает, больше я этому имени не доверяю. Одним словом НЕ ВЕРЮ, не вериться в реальность событий и теряется весь смысл фильма, из людей сделали типа террористов а они не очень то сопротивлялись. Озвучка не понравилась слишком громко англ язык говорит а откл нельзя. Фильм чем то напомнил "Пункт назначения" (последние из "пунктов") Не советую смотреть, но за релиз и труды так или иначе спасибо!
спасибо большое, звук отличный!!!!!!!!!!! русская дорога слышна превосходно англицкий язык абсолютно не мешает кроме того помогает воспринимать интонацию и эмоции героев, чего на моей памяти еще ни один пусть даже самый суперский дубляж не дал.
а всем тем кому она мешает , совет-качайте дубляж, а в этой раздаче ясно написано "ЗА КАДРОВЫЙ", так чего ждать дублированной озвучки и писать что здесь английская речь слышна и мешает восприятию?
у кого проблемы с воспроизведением - обыкновенный AVC плейер показывает отменно и картинка и звук просто прелесть