Тренируй правую / Soigne ta droite (Жан-Люк Годар / Jean-Luc Godard) [1987, Швейцария, Франция, фильм Годара, DVD5 (custom)] Original + Sub (rus soft, eng hard)

Страницы:  1
Ответить
 

ГД

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 17 лет

Сообщений: 703

ГД · 03-Июл-10 01:56 (14 лет 8 месяцев назад, ред. 03-Июл-10 23:19)

Тренируй правую / Soigne ta droite
Год выпуска: 1987
Страна: Швейцария, Франция
Жанр: фильм Годара
Продолжительность: 01:21:40
Перевод: Субтитры
Русские субтитры: есть
Режиссер: Жан-Люк Годар / Jean-Luc Godard
В ролях: Жак Вильре, Мишель Галабрю, Жан-Люк Годар, Франсуа Перье, Джейн Биркин, "Les Rita Mitsouko" и др.
Описание: Годар определил свой фильм как "фантазию в 17 или 18 картинах для актёров, кинокамеры и магнитофона". Это очень эксцентричная фантазия на фундаментальные темы - жизни, смерти, творения. Серьезность и балаган сосуществуют в ее "вертикальном времени", подобно тому, как они сосуществовали в "Короле Лире", сделанном в том же, 1987-м, году. Здесь есть даже покушение на комедию - Годар изобретает для себя превосходный гэг, одну из главных ролей исполняет известный комик Жак Вильре, а название фильма отсылает к короткометражной комедийной ленте Рене Клемана с участием Жака Тати - "Тренируй левую".
У фильма есть еще одно название, хоть и ложное (это название фильма в фильме), но "точное", как характеризует его в своем синопсисе Годар, - "Место на Земле". Своё место на Земле ищут персонажи трёх линий фильма - музыканты группы "Les Rita Mitsouko", работающие перед камерой над созданием альбома "No comprendo" и ищущие "правильного созвучия", экипаж и пассажиры самолёта, среди которых сам Годар в лице князя-идиота (знакомого русскому зрителю по фильму "Дети играют в Россию"), ищущие "конца своего пути, как некогда искал его Одиссей" и Индивид, ищущий "контакта с людьми и задающийся вопросом, на той ли он планете".
Фильм более чем наполовину соткан из цитат, отсылающих к произведениям многочисленных авторов - от Шекспира и Расина до Башляра и Сартра. Годар превосходно использует эти тексты, варьируя некоторые из них, устанавливая неожиданные связи и создавая единый поток авторского высказывания.
(ГД)
Доп. информация: Перевод фильма с французского: семья ГД (огромное спасибо всем, кто помогал нам в работе над этим переводом!). Где это было возможно, цитаты из имеющихся на русском первоисточников даны в литературном переводе.
Диск сделан на основе DVD фирмы FACETS (спасибо unqflipmo!). Структура диска не менялась, исключая добавленные русские субтитры, которые запускаются по умолчанию. Главный недостаток данного издания - неотключаемые английские субтитры (см. скриншоты с субтитрами). Также присутствует интерлейс (см. сэмпл), но он, само собой, убирается, если просматривать диск в системе NTSC.
Использованное ПО: PgcDemux, MaestroSBT, MuxMan, DvdReMakePro.

NB! Использовать данный перевод в других релизах запрещается! Если возникнет такое намерение - пишите нам в ЛС, будем обсуждать.
Качество: DVD5
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Аудио: Francais (Dolby AC3, 2 ch)
СЭМПЛ
DVD Info
Size: 3.68 Gb ( 3 856 706 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8
VTS_01 :
Play Length: 01:21:25+00:00:15
Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Audio:
Francais (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Russian
Menu Video:
NTSC 4:3 (720x480) VBR
Menu Subtitles:
Not specified
Menu English Language Unit :
Root Menu
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

ГД

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 17 лет

Сообщений: 703

ГД · 03-Июл-10 02:14 (спустя 17 мин.)

1. У нас нет сейчас постоянного доступа к Интернету, так что, пожалуйста, наберитесь терпения.
2. Не надо добавлять в заголовок название "Береги правую" - это неправильный перевод.
[Профиль]  [ЛС] 

MinimalBoy

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 672

MinimalBoy · 03-Июл-10 02:18 (спустя 3 мин.)

Решили продолжить день прекрасных релизов?
Спасибо!!!
[Профиль]  [ЛС] 

tratatrah

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 139

tratatrah · 03-Июл-10 10:51 (спустя 8 часов)

В который раз с поклоном до земли!..
[Профиль]  [ЛС] 

ГД

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 17 лет

Сообщений: 703

ГД · 03-Июл-10 18:40 (спустя 7 часов)

tratatrah
Ответный поклон при встрече!
[Профиль]  [ЛС] 

lperry

Стаж: 16 лет

Сообщений: 135


lperry · 04-Июл-10 08:30 (спустя 13 часов)

ГД
Бесконечное спасибо за Ваши прекрасные релизы фильмов Годара на русском!!!
[Профиль]  [ЛС] 

ГД

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 17 лет

Сообщений: 703

ГД · 06-Июл-10 13:19 (спустя 2 дня 4 часа)

bobrovde писал(а):
Где сид??? Раздал уже 13 Гб и до сих пор не могу скачать! Безобразие!
ГД писал(а):
1. У нас нет сейчас постоянного доступа к Интернету, так что, пожалуйста, наберитесь терпения.
[Профиль]  [ЛС] 

ГД

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 17 лет

Сообщений: 703

ГД · 25-Июл-10 00:23 (спустя 18 дней)

Insect Flyin' Killa
Пожалуйста!
[Профиль]  [ЛС] 

Skytower

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 10332

Skytower · 11-Сен-10 02:34 (спустя 1 месяц 17 дней)

Жаль опять филология! Жаль! Субтитры мешают полному восприятию. Глаза опускаются на них только. Получается, что кто-то может одним глазом читать, а другим смотреть?! все-таки мы живем в странах, с полным пониманием русского, сайт русский, зона пятая. не выпускают же лицензии только с сабовым переводом.
[Профиль]  [ЛС] 

ГД

Top Loader 02* 300GB

Стаж: 17 лет

Сообщений: 703

ГД · 12-Сен-10 01:51 (спустя 23 часа, ред. 12-Сен-10 01:51)

Skytower
Субтитры - международный стандарт перевода.
[Профиль]  [ЛС] 

sasikainen

Стаж: 16 лет 5 месяцев

Сообщений: 1316

sasikainen · 19-Ноя-11 19:11 (спустя 1 год 2 месяца, ред. 19-Ноя-11 19:11)

Спасибо, это так мало, за громадную работу по созданию русских субтитров!
Это тот самый случай, когда перевод за кадром не возможен. В связи с возросшим интересом к, ставшей уже (к сожалению) легендой, французской группе Les Rita Mitsouko, просьба вынести Риту в заголовок, а т.к. Катрин Роже полным ходом выступает и её имя тоже - Catherine Ringer , здесь, на ТРУ, спасибо МЕГАБОРОДЕ за пропаганду Кати Роже.
Замечание по поводу одного места в переводе - Берлитц это знаменитый во всём мире издатель разговорников, так, что герой не мог брать у НЕГО уроков, а учил, как и мы многие, язык по разговорнику Берлитца. Ещё раз спасибо за титанический труд. Оценить его, по-моему, может только тот, кто хоть раз пробовал толком что-либо перевести.
[Профиль]  [ЛС] 

leoferre24

Top Seed 03* 160r

Стаж: 15 лет

Сообщений: 7171

leoferre24 · 15-Мар-13 13:28 (спустя 1 год 3 месяца)

ГД
огромное спасибо за Ваш подвижнический труд и огромное количество раритетнейшего кино от Годара, Рене, Ангелопулоса и многих других достойных режиссеров!
[Профиль]  [ЛС] 

glebchic

Top Seed 03* 160r

Стаж: 16 лет 8 месяцев

Сообщений: 1279

glebchic · 23-Янв-20 19:27 (спустя 6 лет 10 месяцев)

Спасибо! Смотрел в Доме Кино в Ленинграде, наверное, в 90-м. Тогда не знал, что за музыканты. Теперь, уже много лет - родные люди.
Спасибо, прекрасно!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error