am@zon · 27-Май-10 17:25(14 лет 5 месяцев назад, ред. 28-Май-10 09:53)
Балбесы / The Goonies Год выпуска: 1985 Страна: США Жанр: комедия, приключения, семейный Продолжительность: 01:53:55 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый), Авторский (одноголосый, Михалёв) и Авторский (одноголосый, Володарский) Русские субтитры: есть Режиссер: Ричард Доннер / Richard Donner В ролях: Шон Эстин, Джош Бролин, Джефф Коэн, Кори Фельдман, Керри Грин, Марта Плимптон, Джонатан Ке Кван, John Matuszak, Роберт Дави, Джо Пантольяно Описание: Команда маленьких героев пускается в самое опасное в их жизни путешествие! Они ищут сокровища, которые спрятал 300 лет назад пират Одноглазый Билли. С помощью найденной на чердаке таинственной карты они спускаются в подземный мир глубоких пещер, опасных ловушек, чтобы найти пиратский галеон, полный золотых дублонов. Но самая большая опасность уже наступает им на пятки: это — банда злодеев… и загадочный монстр! «It's excitement all the way as Steven Spielberg and Richard Donner, the makers of 'Indiana Jones', 'Gremlins' and 'Superman', combine forces to create the Family Adventure of the year!» [url=http://www.imdb.com/title/tt0089218/][/url] 7.5 / 10 57,905 votes
Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray
Знаете ли Вы, что...
- Пиратский корабль был построен в натуральную величину. Все сцены на корабле были сняты именно на корабле, а не на отдельных площадках.
- После окончания съёмок Ричард Доннер оставил у себя на память голову Одноглазого Уилли и модель корабля.
- Энн Рэмси на самом деле зарядила пощечину Роберту Дави в сцене, где спорят братья Фрателли. По указанию режиссера, она должна была ударить его, как можно сильнее.
- Джефф Коэн заболел оспой, после того как его утвердили на роль Чанка. Однако во время болезни он всё равно приходил на съёмочную площадку, т.к. боялся, что его заменят на другого актера.
- Когда Чанк звонит в полицию, чтобы рассказать о братьях Фрателли, полицейский ему не верит и перечисляет выдуманные им истории. В одной из них речь идет о маленьких созданиях, которые начинают мутировать, если их полить водой. Это ссылка на «Гремлинов» (1984), сценарий которым также написал Крис Коламбус, и где одну из ролей сыграл Кори Фельдман.
- Дженни Лью Тадженд, ассистент режиссера, сыграла маму Дэйты.
- Слово «shit» и его однокоренные слова 19 раз произносятся по ходу действия фильма.
- Актерам было запрещено посещать декорацию пиратского корабля до момента съёмок сцен, где действие происходит на или возле корабля. Чтобы усилить эффект удивления, сцену, где ребята в первый раз видят пиратский корабль, решили снимать без репетиций. Однако её первый дубль с подлинной реакцией ребят был испорчен, т.к. один из них смачно выругался.
- Ричард Доннер, режиссер фильма, сыграл одного из шерифов в концовке фильма.
- На итальянском «фрателли» означает «братья».
- На ремне Дэйты написано «007».
- Музыка, играющее в сцене, где ребята находят туннель, случайно разлив воду, взята из «Великого побега» (1963) из сцены, где немцы обнаруживают туннель, случайно пролив кофе.
- Стивен Спилберг поставил, по меньшей мере, одну сцену в фильме.
- Мауф весь фильм носит футболку с изображением «Пурпурного дождя» (1984).
- Дебютный фильм Джоша Бролина.
- Съёмки проходили на протяжении пяти месяцев. В основном сцены снимались в таком же хронологическом порядке, как они идут в фильме.
- В концовке фильма на Слоте надета футболка с изображением эмблемы Супермена. Ричард Доннер был режиссером «Супермена» (1978).
- В сцене, где рушится потолок пещеры с пиратским кораблем, Джонатан Ке Кван (Дэйта) кричит: «Holy S-H-I-T». Однако он не говорит целиком, а произносит по буквам «shit», т.к. он пообещал своей маме, что его персонаж не будет ругаться в фильме.
- Джон Матусзак проводил пять часов в кресле гримеров, чтобы перевоплотиться в Слота.
- Настоящее имя Одноглазого Уилли – Уильям Б. Пордобелл.
- В подвале дома, где скрывается семья Фрателли, на экране телевизора идет «Морской ястреб» (1940).
- Чтобы заплакать в сцене «признания» с семьей Фрателли, Джефф Коэн думал о смерти своей матери.
- По словам Шона Остина, после завершения съёмок ему разрешили оставить у себя карту, на которой указан путь к сокровищам. Однако спустя несколько лет его мама случайно выкинула данную карту.
- При первом появлении на экране Кори Фельдман смотрит начальную сцену из «В джазе только девушки» (1959).
- В оригинальной версии фильма женщина, которую нанимает на работу мама Майки, - испанка по имени Розалита (Люпе Онтиверос). В дублированной испанской версии её зовут Россанна и она итальянка.
- На DVD-комментариях к фильму Джефф Коэн (Чанк) говорит, что признание его персонажа о том, как его вырвало на балконе в театре, выдумано и не основано на реальном случае. Однако это не верно. Точно такую же шутку провернул в детстве Стивен Спилберг в Фениксе.
- Роберт Дави, являющийся профессиональным оперным певцом, предложил, чтобы его персонаж пел в фильме.
...из книги «3500 кинорецензий»
Сергей Кудрявцев 5.5/10
Данный фильм снят по сюжету Стивена Спилберга, который является ещё и продюсером (а также снял лично, как говорят, одну из сцен). Наверно, этим всё предопределено: следует ждать захватывающих приключений на экране, необыкновенных событий, действительно зрелищного кино. Ведь лента «Балбесы» рассказывает о группе юнцов, которые находят старую карту и отправляются на поиски спрятанного несколько веков назад сокровища, причём сталкиваются на своём пути с бандой отпетых мошенников. Но вот поначалу эта картина развивается как не очень-то интересная подростковая комедия. Однако затем (как только «искатели исчезнувшего корабля» покидают свои родные дома) действие становится более увлекательным и динамичным. Конечно, уже немолодому по возрасту режиссёру Ричарду Доннеру трудно было соревноваться со Спилбергом, и его мастерство не отличается суперизобретательностью и остроумностью художественных находок. Получился как бы детский, облегчённый и упрощённый вариант киноцикла об Индиане Джонсе, который будет занимателен, в основном, для юной аудитории. Тем не менее, внимательный зритель должен заметить заложенную в спилберговском сюжете ссылку на «пиратские» фильмы 30-х годов с участием Эррола Флинна. Кроме того, лента Доннера пользовалась большим успехом в американском прокате, заняв вполне почётное девятое место по итогам года.
BDinfo
Total Video
Title Codec Length Movie Size Disc Size Bitrate Bitrate Main Audio Track Secondary Audio Track
----- ------ ------- -------------- -------------- ------- ------- ------------------ ---------------------
00000.MPLS VC-1 1:53:55 25 401 372 672 25 401 524 724 29,73 22,44 Dolby TrueHD 5.1 1747Kbps (48kHz/16-bit)
[/code]
Уфффф! Не прошло и недели и закачалось!:)
За киношку спасибо! Дочка пищит от удовольствия! Ей лет десять было, когда впервые посмотрела!:) Блин! По какой то причине обнулился торрент!:( Сбросились все закачки-раздачи! В чём дело не пойму.... Прошу прощения, что не смог остаться на раздаче!!!
Это САМЫЙ лучший фильм моего детства. Ричард Доннор сделал супер фильм, мои дети уже пять раз его посмотрели и просят еще. Я сижу и смотрю вместе с ними и смеюсь , как 25 лет назад. Это шедевр кино. Еще раз спасибо!
Фильм на все времена)) Забираю, спасибо.
И да, самая лучшая озвучка — это оригинальная. ) Ну и на самый конец — это дубляж.
Остальную г*вноозвучку я не воспринимаю.
Джефф Коэн заболел оспой, после того как его утвердили на роль Чанка. Однако во время болезни он всё равно приходил на съёмочную площадку, т.к. боялся, что его заменят на другого актера.
Дичь какая-то. Вероятно, имеется ввиду ветряная оспа (ветрянка). Если б заболел оспой, то, извините, он бы лежал в боксе, равно как и вся съёмочная группа. И весь город.