Жертвоприношение / Offret / The SacrificeГод выпуска: 1986 Страна: Швеция, Франция, Великобритания Жанр: драма, мистика Продолжительность: 02:22:34 Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Русские субтитры: есть (внешние) Режиссер: Андрей Тарковский В ролях: Эрланд Йозефсон, Сьюзан Флитвуд, Валери Мэрес, Аллан Эдвалл, Гудрун С. Гисладоттир, Свен Уоллтер, Филиппа Францен, Томми Кьёллквист. Описание: Профессорская семья живет в уединённом живописном уголке Швеции. Всего несколько действующих лиц: Александр — учёный, который раньше был актёром; его жена; их маленький сын; философ-почтальон; служанка, похожая на ведьму. У Александра день рождения. Но он может стать и общим днем смерти, так как уже запущены ядерные ракеты. Александр заключает пакт с Богом… Чем надо пожертвовать, чтобы спасти мир от надвигающейся катастрофы? Своим имуществом, своим образом жизни, а, может быть, своей жизнью? Что положит герой фильма на алтарь Всемогущего Творца, если последний, конечно, существует?! «Фильм и делается специально таким образом, чтобы быть истолкованным по-разному», — писал о нём сам Тарковский. Я хотел показать, что человек может восстановить свои связи с жизнью посредством обновления тех оснований, на которых зиждется его душа… Жертвоприношение — это то, что каждое поколение должно совершить по отношению к своим детям: принести себя в жертву.— А. Тарковский | IMDB: 8.0/10 | | [url=http:// СПАМ |«Жертвоприношение» — художественный фильм Андрея Тарковского. Последний фильм, снятый Андреем Тарковским. Идея фильма взята из киносценария «Ведьма (киносценарий)», написанного Аркадием Стругацким. Тарковский в течение нескольких дней искал место для сцены атомной катастрофы, паники. Он нашёл это место, и это был тоннель, лестница и небольшая площадь перед ними. Там и была снята эта ужасная и прекрасная сцена. А через некоторое время был убит премьер-министр Швеции Улоф Пальме. Убийца стоял на том самом месте, где находилась камера во время съемок фильма.Качество: DVDRip [Исходник] Спасибо Большое за работу! Формат: AVI ///СОВМЕСТИМО С БЫТОВЫМИ ПЛЕЕРАМИ/// Размер 1/3 DVD Видео: 688x416 (1.65:1), 25 fps, XviD build 50 ~1264 kbps avg, 0.18 bit/pixel Аудио: (rus) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg Аудио: (sve) 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg-- отдельным файлом Субтитры: Русские, английские с этой раздачи, автору спасибо.
скрытый текст
Отличием от этой раздачи, является менее обрезанная, более качественная картинка сравнение
И не менее Важное, качество звука... В прошлой раздаче есть жалобы и не однократно
Ага, сравнил, оказалось и озвучка разная мой семпл с прошлой раздачи. Тут лучше
zim2001
Все хорошо, только Вы не учли одного момента: в использованных Вами субтитрах не хватает примерно 30 реплик. Я об этом писал в шапке своей раздачи. Если хотите их добавить, исходник в формате .SRT у меня остался - могу запостить здесь.
553
00:49:41,160 --> 00:49:46,166
...такие подразделения создаются
сейчас повсюду... 554
00:49:48,160 --> 00:49:52,165
Это касается также всего
высшего командного состава... 555
00:49:54,160 --> 00:49:57,164
Каждый сознательный гражданин 556
00:49:58,160 --> 00:50:01,164
должен проявить мужество, 557
00:50:03,160 --> 00:50:06,164
сохранять хладнокровие 558
00:50:07,160 --> 00:50:10,004
и помогать армии 559
00:50:10,160 --> 00:50:15,007
в поддержании мира, 560
00:50:15,160 --> 00:50:18,164
порядка и дисциплины. 561
00:50:21,160 --> 00:50:29,162
Единственный внутренний враг
на данный момент - это паника. 562
00:50:30,160 --> 00:50:33,004
Она заразительна 563
00:50:33,160 --> 00:50:38,166
и не поддается влиянию
здравого смысла. 564
00:50:40,160 --> 00:50:43,164
Порядок и организованность - 565
00:50:44,160 --> 00:50:47,004
и ничего иного, дорогие сограждане. 566
00:50:47,160 --> 00:50:50,164
Только порядок... только порядок... 567
00:50:53,160 --> 00:50:55,162
порядок против хаоса. 568
00:50:57,640 --> 00:51:00,166
Я прошу вас, я взываю 569
00:51:01,160 --> 00:51:04,164
к вашему мужеству и, 570
00:51:07,160 --> 00:51:09,003
несмотря ни на что, 571
00:51:09,160 --> 00:51:12,164
к вашему здравому смыслу. 572
00:51:18,790 --> 00:51:23,490
Ну что, будем есть? Малыш спит. Как вы думаете, разбудить его? 573
00:51:23,160 --> 00:51:25,003
К сожалению, в нашей стране 574
00:51:25,160 --> 00:51:29,006
расположена такая база,
с четырьмя боеголовками, 575
00:51:29,160 --> 00:51:31,003
и высока вероятность, 576
00:51:31,160 --> 00:51:36,007
что эти боеголовки
самым трагичным образом 577
00:51:36,160 --> 00:51:38,003
Что это? 578
00:51:38,160 --> 00:51:41,164
могут обернуться против нас. 579
00:51:45,160 --> 00:51:49,165
Коммуникации могут быть
обрезаны в любой момент, 580
00:51:49,640 --> 00:51:54,000
однако, я успел сказать
самое важное, 581
00:51:54,160 --> 00:51:57,164
дорогие сограждане. 582
00:52:02,160 --> 00:52:05,004
Всем следует оставаться
на своих местах. 583
00:52:05,160 --> 00:52:08,164
Во всей Европе сейчас нет места 584
00:52:09,160 --> 00:52:12,004
более безопасного, чем то, 585
00:52:12,160 --> 00:52:15,164
где мы сейчас находимся. 586
00:52:16,160 --> 00:52:19,004
В этом смысле 587
00:52:19,160 --> 00:52:24,166
мы все оказались
в равных условиях. 588
00:52:40,640 --> 00:52:44,008
Все районы будут находиться
под контролем 589
00:52:44,160 --> 00:52:47,164
специальных военных подразделений 590
00:52:48,160 --> 00:52:52,609
для поддержания порядка.
zim2001
Да бог с ним, с кач-вом, неужели трудно прикрутить? Ну убогий перевод в этой раздаче, никакой эмоциональности. Там другие люди озвучивали. Ну или не с рипа его дернуть, а с девятки, и не жать в мр3 44100. В чем проблема? Девятку уже убили, как я понимаю. И все же предлагаю сделать самый качественный и полноценный рип.
CESR
VirtualDub решает.
Ибо трекер хоть и большой, но многовариантность компоновки только усложнила бы поиск/выбор из много бОльшего количества раздач, чем есть сейчас.
Затачивание материала под себя - лучший выход. zim2001
Очень люблю ваши раздачи!
Жаль что нет сравнения с https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2050886, все релизеры Тарковского ловко ее проглядывают)
На всяк случай придется скачать оба варианта сперва.