Tuttanda · 03-Май-10 21:19(14 лет 6 месяцев назад, ред. 15-Янв-12 22:00)
Тупик / DeadlockГод выпуска: 1970 Страна: Германия (ФРГ) Жанр: Психоделический вестерн / триллер Продолжительность: 01:28:17 Перевод: Любительский (одноголосый) Русские субтитры: нет
Фильм переведен мною исключительно "на слух": субтитров в интернете нет в принципе никаких. А я поленилась возиться с таймингом. Режиссер: Роланд Клик / Roland Klick В ролях: Марио Адорф, Энтони Доусон, Марквард Бом, Маша Эльм-Раббен, Сигурд Фитцек, Бетти Сигал Музыка: группа CAN Здесь можно посмотреть очень бестолковый "клип" к главной песне фильма Tango Whiskyman, с которой началось мое непроходящее очарование фильмом. Описание: «Deadlock» - фантастический фильм. Странный и обжигающий. (с) Алехандро Ходоровски «Deadlock» – это замок в двери, который можно открыть только с одной стороны. Место действия фильма – это засада, из которой нет спасения». (с) Роланд Клик «Один из самых парадоксальных вестернов, снятых режиссерами новой волны. Бессюжетный фильм, очарование которого отдаленно навевает ностальгические нотки солнечного ада - «Матало!» - одного из лучших спагетти-вестернов, который я, когда-либо видел. Год назад мне казалось, что любой, чуть более радикальный вестерн, нежели работа Каневари, заранее обречен на провал. Да, еще был Ходоровский, с врезающимся в память «Кротом». Но, время все расставляет на свои места – после, просмотренной за год почти сотни вестернов, «Крот», откровенно говоря «не канает». А эпатаж заранее выдает в нем слабые места и отсутствие сюжетной проработки. Поэтому, садясь смотреть «Deadlock» - фильм культовый для Ходоровского, кстати говоря, я не ожидал чего-то из ряда вон выходящего. И, все же рейтинг на imdb.com вселял оптимизм. Если сказать, что фильм потрясающий – значит не сказать ничего. Если сказать, что он на голову эпатажнее и смелее «Крота» и «Матало!» - значит сказать все. Место действие – Мексиканская Сьерра, которую сняли в Израиле. Действие происходит в неизвестной «дыре», в пустыне, куда раз в неделю привозят продукты. На отшибе стоят два, полуразвалившихся дома. Каждый день уныло светит солнце. В них живут свихнувшаяся актриса, в которой несложно узнать тонкую издевку над каноническими персонажами Джульетты Мазины в фильмах Феллини, молчаливая рыжеволосая девчонка и Чарли Дамп, разъезжающий на своем "White 666" (знакомом нам по фильму «Плата за страх»). Как-то раз, возвращаясь домой, Чарли находит в пустыне, умирающего человека с пулей в плече и с чемоданом налички, которого он привозит к себе домой. Точнее, вначале он забирает только чемодан, набитый деньгами, а позднее возвращается за Кидом. Лучше бы он этого не делал. Вслед за парнем в город прибывает «бывалый», с которым Кид провернул ограбление. Все могло пройти гладко. Однако не только Кид имеет планы на миллион долларов в чемодане. Его пытаются заполучить Чарли и Тони. К тому же в качестве бонуса, выигравшему должна достаться неземной красоты девушка. Поблизости же нет никого: ни шерифов, ни свидетелей... Разве что развозчик еды, да и тот падет в неравной схватке с персонажами. Необычна здесь и музыка. Музыка группы «Can», совершенно непривычная для вестерна, навевает аллюзии с безвыходной красотой «Забрийского пойнта» или «мертвого» города в «Матало!». Впрочем, она филигранно подходит настроению фильма и опустошенности антуража. Так же хочется отметить навязчивую «нововолность» «Deadlock», которая по сути развенчивает культ спагетти-вестерна, так же как Леоне иронизирует над классическим американским фильмом о ковбоях. Ковбои опять становятся людьми, но только уже не в моральном, а лишь в физическом смысле. И, если Клинт Иствуд мог запросто ускакать в закат под аккомпанемент Эннио Морикконе, Кид и его подельники убили всех в прямом смысле этого слова. Лошадей больше нет, как нету прошлого и будущего. Маркуард Бом в финале отдаленно напоминает Виктора Цоя на ночной аллее в «Игле». Однако, смертельно раненый Цой мог встать и спеть про группу крови, под аплодисменты и мириады огней над головами зрительного зала. Герой Роланда Клика растворяется в пейзаже. Он - никто. Ни его жизнь, ни его смерть ничего не изменят.» (с) sergio_leone, ЖЖ «История о предательстве, отчаянии и безнадежности.» (с) Tuttanda Доп. информация: IMDB User Rating 7.0/10 (209 votes) НАГРАДЫ И НОМИНАЦИИ (1 награда)
• Немецкая киноакадемия / German Film Awards (1971г.) - Золотой приз режиссеру Роланду Клику за новаторство в киноискусстве (250 000 DEM) Ссылка на трейлер на youtube.com Качество: DVDRip Формат: AVI Видео: 544x352 (1.55:1), 25 fps, XviD build 47 ~1445 kbps avg, 0.30 bit/pixel Аудио: Две дорожки - с моим одноголосым любительским переводом и "родная"английская
#1: 44.100 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~320.00 kbps avgВнимание! В раздачу включен саундтрек к фильму - три композиции группы CAN (отдельная папка "Soundtrack"). Если кому-то это покажется лишним, то можно снять "галочку" и не качать.
Скриншоты
Еще скриншоты
Немного интересной информации из истории группы CAN
Клавишник Ирмин Шмидт имел обширные связи в мире кино, и, чтобы не умереть с голоду, CAN взялись за киномузыку. Киномузыку CAN записывали точно так же, как и всё остальное. Забавно, что музыканты не видели фильм, озвучивать который брались. Ирмин Шмидт, получив очередной контракт, рассказывал коллегам, о чём идёт речь в сценарии, какое в целом настроение фильма, и этого оказывалось достаточно. …В мае 1970 года на свой концерт в Мюнхене CAN прибыли без вокалиста. Хольгер Шукай и Джеки Либецайт сидели в кафе, сквозь стеклянное окно они увидели странного вида (маленького, худенького и с волосами до колен) уличного музыканта, который делал такие движения, как будто молился солнцу. «Знаешь что, - сказал Хольгер своему коллеге, - вон тот парень будет нашим новым певцом». Джеки только хмыкнул. Тем не менее музыканты допили кофе и подошли к странному типу: «Мы, дескать, экспериментальная рок-группа, и сегодня у нас концерт в клубе Blow Up. Если ты вечером не занят, не хочешь ли присоединиться?» Парень, оказавшийся японским хиппи, отзывался на имя Дамо Сузуки (Damo Suzuki). Подумав, он с важным видом согласился. По общему мнению, концерт в Blow Up прошёл блестяще. Сначала Дамо не подавал признаков жизни и еле слышно и довольно загадочно гудел в микрофон, а потом ожил, схватил в руки микрофонную стойку, начал скакать по сцене, размахивать руками и ногами, изображать из себя самурая и кидаться на публику. Музыка превратилась в откровенный нойз. Полторы тысячи человек, собравшиеся на концерт модной группы, дико перепугались и ломанулись к выходу. Началась драка. Группа продолжала в том же духе дальше... наконец, в зале осталось всего человек тридцать - как потом оказалось, американцев. Дамо Сузуки оказался в Мюнхене на пути из Японии в США. Он пересёк СССР на поезде, побывал в Москве и двинулся дальше на Запад. Дамо очень плохо говорил по-английски и сочиняемые им тексты были не лишены известной странности. Дамо во многом уступал своим новым коллегам, петь под сложные ритмические конструкции, которые выстукивал Джеки Либецайт, он был не в состоянии. Кроме того, Дамо стремился петь мелодично, а к мелодиям CAN вовсе не стремились. Раздражало стариков из CAN и то, что Дамо любил хардрок и особенно группу Deep Purple. С появлением Дамо Сузуки изменилась расстановка сил: Дамо был ровесником гитариста Михаэля Кароли, но дело было не только в этом. Клавишник Ирмин Шмидт и басист Хольгер Шукай играли очень отрывисто и ритмично, и мелодично-протяжное пение Дамо было поддержано гитарой Михаэля Кароли. В своих интервью в 90-х Хольгер Шукай подчёркивал, что CAN - это четыре инструменталиста, с которыми сотрудничали разные певцы, верно и то, что Дамо Сузуки ни в коем случае не был музыкальным лидером группы, однако с его появлением CAN стали во многих отношениях новым коллективом, а с его уходом в 1973 все чудеса и неожиданности закончились.
13.05.2010 в 01:22 торрент обновлен: устранен рассинхрон (опережение изображения звуком на 480 ms) СЭМПЛ
Замогильный
О каком рейтинге речь?
"Айэмдибишный" - 6,9/10, на кинопоиске - 10/10 (правда, это - всего один голос, но какой зато!)) ketsalk
Пожалуйста! Le Chiffre
Спасибо. Очень интересно. Впервые узнал о существовании этого фильма лет 15 назад, почитав вкладыш к только-что купленому чертзнаетзакакие по тем временам деньги виниловому "Soundtracks" Can-а. Вот уж не думал, что это вестерн. Тем более, и в мыслях не было, что появится в переводе. Так что вдвойне спасибо и за Кэн, и за вестерн. Только вот традиционный вопрос - а нельзя ли это чудо на ДВД выложить :)?
Kwasi N.D.
Здравствуйте Озадачилась выложить этот фильм здесь, памятуя, в том числе, и о Вашем гостеприимстве на Вашем релизе "Людей гор")) ...А я до недавнего прошлого не знала про Can ничего, хоть и тоже помню "винилы" По причине того, что помню, не стану спорить, что винилы были раньше, чем 15 лет назад, по мне так они тоже были буквально вчера "Открыл" мне эту группу мой 20-летний сын. А моя 3-хлетняя племянница однажды "затанцевала" меня под "Вискимэна", требуя снова и снова ставить эту композицию. А ее "очень взрослая" бабушка (мама ее мамы) спросила: "Почему у меня такой музыки нет? Запишите мне ее". Вот она, волшебная сила искусства!)))
Цитата:
а нельзя ли это чудо на ДВД выложить ?
DVD есть на Карагарге. Но там сиды уже давно не появляются. ДВД - с допами: интервью с режиссером, небольшой фильм о съемках. Последнее особенно интересно, т.к. "Тупик" снимался в Израиле, еще во время "войны на истощение" (1967-1970гг.), съемочная група работала "под охраной" израильской армии. Возможно, съемки в условиях войны - одна из причин невероятной энергетики фильма.
Если бы кто-нибудь из трудолюбивой группы "Вестернс" взялся за "сборку" диска (ДВД в любом случае можно раздобыть), то я не поленилась бы и все-таки сделала бы субтитры к нему ("обтаймила" бы русский перевод, а допы на ДВД, как я поняла, имеют английские субтитры на "немецкоязычные" эпизоды, т.е. вообще не проблема).
Да, сила искусства весьма и весьма велика :). А что касается сборки ДВД, то тут я, увы, не силен. Но если кто-то найдется, было бы конечно очень хорошо. А винил, в общем-то, до сих пор имеет хождение в среде коллекционеров. И Кэны на виниле по прежнему остаются огромной редкостью...
Не умею делать сэмплы((
Если Вы понимаете английский, то включайте вторую дорожку - она родная и не тронута.
Если нет, то... "Не стреляйте в пианиста, он играет, как умеет…"
Вам может пригодиться кто-то тот, кто будет сидеть где-то "с краешку" и "расшифровывать" реплики персонажей с английского на русский. Плохо ли хорошо ли голос этого "кто-то" наложился на фильм, но другого варианта пока, увы, нет. Поэтому берите не глядя Если фильм, конечно, интересен. Фильм - классный! Kwasi N.D.
Нашла на ютубе WDR-овские записи как раз 1970г. "живого" исполнения песен Mother Sky и Deadlock (вторая - из фильма, звучит при заключительных титрах, и в этом варианте Rip'а, к сожалению, значительно "обрезана").
"Сумасшедший автостопщик" Дамо Сузуки там, при исполнении Deadlock'а немного "не в голосе" (или таким и должен быть живой краут-рок?). Записи эти показались мне интересными еще наличием кадров с публикой, которой, видимо, Роланд Клик адресовал этот свой такой "по-европейски-нигилистический" фильм.
"Сумасшедший автостопщик" Дамо Сузуки там, при исполнении Deadlock'а немного "не в голосе" (или таким и должен быть живой краут-рок?).
Вообще у Судзуки по европейским понятиям голоса мне кажется нету (в смысле вокала как такового), но если его сравнивать с мастерами тувинского горлового пения, или с восточной традицией речетативного сказительства :), то все окажется на уровне. Особенно это видно в шаманских по сути своей двадцатиминутных композициях альбома Таго-Маго. А в принципе у краут-рока что живого, что неживого проблема с вокалистами очевидна. Помимо Сan-а, Amon Duul - тому пример наиярчайший...
Всем скачавшим
Только что позвонил сын (он тоже качал этот фильм у меня)) и сообщил, что озвучка моя фонит неимоверным образом. На моем ноутбуке это не слышно абсолютно. При монтировании дорожки в сонивегасе я этого тоже не слышала. Сейчас послушала в наушниках Rip - так оно и есть, фонит. Слушать можно, но не комфортно.
Приношу свои извинения всем скачавшим.
Выход есть: делать субтитры. Завтра к вечеру сделаю и выложу здесь.
Вот ведь, жизнь всегда подбрасывает подсказки: нельзя лениться!, и я, считая, что иду более рациональным способом, вынуждена в итоге сделать то, что правильнее было делать с самого начала...
Еще раз приношу свои извинения.
ketsalk
Спасибо, что отозвались на мою "беду". А то я, будучи со вчерашнего утра уверена, что я, единственная, обладаю эксклюзивной возможностью посмотреть фильм без треска, прокралась сюда "едва дыша" на цыпочках - подглядеть, что Вы тут написали))) Уфф...
У меня Crystal Player не фонит при просмотре на компьютере "просто так", но в наушники - фонит, бессовестный такой. Все равно сейчас сяду ваять субтитры. Совесть-то, она - штука несговорчивая))
ketsalk
Мы с Вами - на одной волне
Очень интересно Ваше впечатление от фильма. Каким бы оно ни было. Le Chiffre
Ну, дык, он же панк по натуре)) Он и "вывел" меня на этот фильм. И даже кое-где помог с переводом. По поводу перевода выкрикиваний "неадекватной" героини мы чуть не разодрались... И он обещал, что если я буду допускать "литературные вольности", то первое критическое высказывание о точности перевода в этой теме будет от Tuttand'ы)))
Le Chiffre
Да, я иногда страдаю раздвоением личности. Иногда требую прибавить скорости, а то и могу погрубить на раздачах всякого металла, потом "огребаю" в ЛС)))
Tuttanda
Спасибо.
Послушал перевод.
Всё очень неплохо.
Мне понравилось.
Слушать комфортно
Даже и не заморачивайтесь с субтитрами.
Лучше что-нибудь новое.
pavl-i-n
Ой, ну ежели от таких людей звучат слова поддержки, то, пожалуй, можно угомониться
До первого буяна, требующего субтитры))
А пока, действительно, займусь Роландом Кликом "дальше".
ketsalk
Мы с Вами - на одной волне
Очень интересно Ваше впечатление от фильма. Каким бы оно ни было.
Как уже говорил, ничего не фонит, озвучка наложена нормально. А вот небольшой рассинхрон есть. Звук опережает картинку.
Фильм понравился, музыка тоже. Но это не вестерн, а, скорее, в стиле вестерн.
И еще, у Вас приятный голос.
Tuttanda Фон на Вашем голосе действительно присутствует. Явно слышен в наушниках. Просмотру он особо не помешает, но если сделаете сабы, многие будут благодарны, в том числе и я Рассинхрон тоже имеет место быть. Я конечно поправлю сам, но как к этому отнесутся другие скачавшие...
А вот слона-то я и не заметил...
Шо это было, не знаю... Надо будет понаблюдаться: видимо, от очарования, я принялась слегка не только глохнуть, но и слепнуть. В искусстве есть немало примеров тому, когда люди теряют голову от страсти)))
Цитата:
Но это не вестерн, а, скорее, в стиле вестерн.
Вот-вот, это мне и было интересно услышать от Вас, как от компетентного "вестерниста": часто читаю тему "Вестерн", там у вас периодически возникают вопросы-споры "вестерн или не вестерн?" по поводу того или иного фильма. Вообще, этот мужественный жанр безусловно заслуживает более подробного изучения. У меня лично. Нравится. Но этот фильм - были у меня подозрения - стоит особняком. В до сих пор виденных вестернах не припомню такой безнадеги, даже когда все заканчивается более трагически. И таких очень "человеческих" деталей, как, например, выражение лица Чарльза Дампа в эпизоде, когда он играет кубинскую "Голубку". Или эти его желтые носочки и пыльный "воскресный костюм". Носочки, так прямо "стучат в мое сердце"... Gersuzu
Цитата:
но если сделаете сабы, многие будут благодарны, в том числе и я
Придется записать Вас в "первые буяны" и выполнить данный "обет" создать субтитры, в связи с Вашим появлением
Вчера добралась до 1/3 и бросила. Сделаю обязательно.
Наберусь сил не слепнуть, не глохнуть и не лениться, и сделаю)) Попутно исправлю некоторые стилистические неточности (например, в каком бреду горячечном мне вздумалось сказануть "он был действительно слишком жадным" вместо "он, действительно, был помешан на деньгах", совсем ума не приложу))) А вообще, ребята, спасибо за обратную связь!