Rangerrr · 21-Апр-10 17:56(14 лет 9 месяцев назад, ред. 21-Апр-10 19:00)
Телохранитель / The BodyguardГод выпуска: 1992 Страна: США Жанр: триллер, мелодрама, драма, музыка Продолжительность: 02:09:11 Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Русские субтитры: скачать альтернативные ссылки: скачать, скачатьРежиссер: Мик Джексон / Mick JacksonВ ролях: Кевин Костнер, Уитни Хьюстон, Гари Кемп, Билл Коббс, Ральф Уэйт, Томас Арана, Мишель Ламар Ричардс, Майк Старр, Кристофер Бирт, Девон НиксонОписание: Фрэнк Фармер, сотрудник службы безопасности президента Рейгана, чувствует себя отчасти виновным в том, что в его отсутствие на президента было совершено покушение. Он покидает службу и за большой гонорар, но все же нехотя, нанимается телохранителем чернокожей певицы и актрисы Рэйчел Мэррон, которая постоянно получает письма с угрозами. Первоначальная антипатия, возникшая между ними, постепенно перерастает в любовь. Сложившаяся ситуация мешает телохранителю исполнять свой профессиональный долг, что приводит к частым конфликтам между Фрэнком и Рэйчел… Фармер приходит к выводу, что угроза жизни Рэйчел исходит отнюдь не от психопата, а от профессионального убийцы.Доп. информация: Дорожка с одноголосым переводом А.Гаврилова, получена наложением чистого голоса на центр декодированного AC3.Релиз: Качество: HDTV Формат: TS Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: AC3 Видео: 1920x1080 at 29.970 fps, MPEG-2, ~17.54 Mbps avg Аудио:
Аудио#1: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Дубляж, R5|
Аудио#2: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, 1+1|
Аудио#3: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, А.Гаврилов|
Аудио#4: English: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Знаете ли вы, что...
• Песня «I will always love you» была позаимствована из старого репертуара Долли Партон.
• Для молодой певицы Уитни Хьюстон роль в картине стала первой в большом кино.
• Сценарий двадцатилетней давности Лоренса Кэздана писался в расчете на актера Стива МакКуина и певицу Дайану Росс.
• Особняк Рейчел тот же, что и в фильме «Крёстный отец» (1972).
• Рейчел и Френк идут смотреть картину Акиры Курасавы «Yojimbo» (1961), которая была выпущена в США под названием «Телохранитель» (The Bodyguard).
• Саундтрек к фильму, включая композицию «I will always love you», вошёл в список 50 самых продаваемых музыкальных альбомов 20 века (в списке также фигурируют звуковые дорожки к фильмам «Титаник», «Грязные танцы» и мультфильму «Король-лев» с песнями в исполнении Элтона Джона).
Rangerrr
Спасибо за релиз! Помню как сейчас - жена кассету для видеомагнитофона на том месте, где звучит "I will always love you" затерла до заикания бесконечными просмотрами. Только битрейт имхо великоват для рипа со спутника, ну да ладно. Все равно - спасибо!
Rangerrr
Спасибо за релиз! Помню как сейчас - жена кассету для видеомагнитофона на том месте, где звучит "I will always love you" затерла до заикания бесконечными просмотрами. Только битрейт имхо великоват для рипа со спутника, ну да ладно. Все равно - спасибо!
Dr_House_64 писал(а):
Кто-нить организует 720p???
Громадное спасибо за HD !
Фильм действительно классика - достойное место в коллекции но имхо качество , мягко говоря , даже для HDTV не ахти и рипа 1080 с битрейтом 9000 и 720 соответственно с 6500 будет "за глаза" .
Сделает кто нибудь ?
Спасибо .
Я тоже сначала обрадовался, но этот файл не воспроизводится на железном плеере Iconbit HD400L. Сначала начинает притормаживать, появляются квадратики и зависает. Сам плеер уже очень хорошо проверен и прошивка самая последняя. Проблемы на нем большая редкость. Было всего несколько случаев и все связаны с HDTV. Никогда не было проблем с файлами, полученными с BD сдаже с потоками до 38 мб/сек. Собственно и HDTV обычно воспроизводятся отлично, но здесь не повезло.
Интересно, что eac3to видит в раздаваемом ts-контейнере текстовые srt-субтитры. Это английские SDH-субтитры. Я уже не в первый раз такое замечаю (такая же фигня присутствует здесь -- https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2255252). Их легко увидеть при просмотре файла с помощью VLC-плеера. 1. Насколько я понял, что ts-поток не поддерживает текстовые субтитры. То, что видит eac3to, это closed captions -- скрытые субтитры. Если я правильно понял, полазив по Интренету, то closed captions в отличие от обычных субтитров являются не отдельным потоком в контейнере, а частью самого видео-потока. Передача и воспроизведение closed captions является, в частности, частью телевизионного стандарта NTSC. Но если эти субтитры не являются отдельным потоком, то где они хранятся, где лежат в потоке видео? Телевизионный сигнал NTSC, как известно, представляет из себя развертку из 525 строк. Однако только 480 из них -- информация об изображении (именно поэтому скрин видеопотока NTSC представляет из себя картинку 720х480 пикселей). Остальные строки, как пишут книжки, нужны для внутренней синхронизации. Что это за хрень такая, мне осталось непонятным. Однако, насколько я понял, это не вся правда. Строка с номером 21, судя по всему, как раз и служит для хранения субтитров. Правила, по которой субтитры хранятся в этой самой строке, разработаны организацией Electronic Industries Alliance (EIA), поэтому сами такие субтитры еще называются EIA-608 потоком. Последние версии mediainfo определяют наличие closed captions в контейнерах, представляя их как раз EIA-608 потоком. Фигня в том, что в нашем конкретном случае у нас размеры видео 1920х1080. А это значит, что никаких строчных разверток тут нет и в помине. Если я правильно понял, то когда дело пошло до разработка цифрового видео, были изменены и стандарты представления традиционного телесигнала. В частности, цифровой телевизионный MPEG-2 сигнал передается теперь не по стандарту NTSC, как раньше, а по стандарту ATSC. Частью последнего является и поддержка closed captions (DTVCC Transport Stream), опять же разработанная EIA. Новый формат поддержки closed captions состоит в том, что между отдельными фреймами видеопотока вставляются субтитровые пакеты. Причем для поддержки старого формата любые closed captions субтитры вставляются и как старый EIA-608 поток и как новый EIA-708 поток (с расширенными функциями отображения на экране и поддержкой новых символьных форматов). Поэтому-то mediainfo видит в раздаваемом здесь файле и EIA-608 поток, и EIA-708 поток. Между тем как на экране мы видим только одни единственные субтитры. В общем, мораль сей басни такова: тестовые closed captions субтитры формата EIA-608 и EIA-708 представляют из себя, по сути, обычный поток в контейнере, как и звуковые дорожки и обычные субтитры. Разница только в том, что они вставляются в видеопоток, а в не в ts (mkv, avi) контейнер. Получается, что mpeg-2 видеопоток сам по себе является контейнером. Поэтому-то некоторые программы, вроде eac3to, написанные наиболее продвинутыми товарисчами, в состоянии их определять и демуксить. 2. Теперь сугубо практические вопросы. С помощью программы eac3to (командой –demux) мы можем выпотрошить closed captions субтитры. В нашем случае это английские субтитры, чего раздаче не хватает. Осталось вроде бы всего ничего – смуксить их обратно в mkv-контейнер и все. Не тут-то было. 1) Можно ли использовать полученные при демуксе субтитры? Практически нет. Почему-то они какие-то корявые – местами то букв не хватает, то наоборот лишние. Можно было бы это побороть ручками, но местами подмен столь много, что разобрать написанное не представляется возможным. То есть приходится пользоваться просмотром видео. Что еще хуже, что субтитры плывут относительно сцен, то появляются раньше, то позже. В общем, чтобы их восстановить, придется подгонять пофразово. Не факт, что это менее трудоемкая работа, чем сделать субтитры с нуля.
Эта ситуация характерна для всех closed captions субтитров, раздаваемых внутри ts-контейнеров. Непонятно вообще, как такое получается. Скорее всего, это является следствием либо сжатия исходника студией, передающей сигнал, или следствием рипования умельцами бродкастинговой передачи.
В общем, их практическая пригодность близка к нулю. 2) Ну, а раз так, то было бы неплохо избавиться от хлама в контейнере и убрать closed captions субтитры совсем. Но и тут облом.
Стандартный перегон в mkv-конейнер с помощью eac3to оставляет их на месте. Не трогают их mkvmerge и tsmuxer. Единственный, кто пытается извлечь видеопоток чистым – это eac3to в режиме –demux. В этом режиме видео демуксится в оригинальном потоке, в данном случае, в m2v-файл. В последнем eac3to уже не видит srt-потока. Однако это обманчивый успех. Если m2v-файл загнать либо в mkv-, либо в ts-контейнер, srt-поток появится вновь. Правда, он будет еще более побитым, чем ранее, никаких осмысленных фраз в нем уже не разобрать, какие-то обрывки.
В общем, красиво избавиться от closed captions без перекодирования видео пока невозможно. МОРАЛЬ. ТОЛКУ ОТ CLOSED CAPTIONS НИКАКОГО, И ИЗЖИТЬ НЕ ПОЛУЧАЕТСЯ. ОСТАЕТСЯ ПРОСТО НЕ ОБРАЩАТЬ НА НИХ ВНИМАНИЯ. P.S. Обнаружил тут недавно, что в непожатом видео (в HD-DVD и Blu-ray) closed captions выделяются хорошо и пригодны для использования
Спасибо! wd tv live + 60 дюймов-супер!Отдельная благодарность от супруги И на железной Sony 765 идет от начала до конца без артефактов и тормозов! Респект Вам!
Пожалуй этот релиз из существующих самый лучший. Назвать его идеальным или очень хорошим конечно же нельзя. Лично я закачал, а зател удалил по причине плохого качества ТРИ. Пока остановился на этом. Он у меня четвёртый. Очень жаль! Отличный фильм и такая невезуха.
Американская певица и актриса Уитни Хьюстон скончалась в номере гостиницы Beverly Hilton в Лос-Анджелесе, смерть констатировали прибывшие по вызову врачи скорой помощи, сообщает в ночь на воскресенье интернет-портал TMZ, специализирующийся на новостях о знаменитостях. Ранее сообщалось, что Хьюстон скончалась в ночь на воскресенье на 49 году жизни. Причина смерти певицы не уточняется. Певица прибыла в Лос-Анджелес, чтобы принять участие в церемонии вручения статуэток Американской академии звукозаписи "Грэмми" 12 февраля. В связи с ее кончиной церемония пройдет в особом порядке: организаторы решили посвятить У.Хьюстон отдельный раздел шоу. Уитни Элизабет Хьюстон (Whitney Elizabeth Houston) родилась 9 августа 1963г. в городе Ист-Оранж (штат Нью-Джерси, США). В детстве артистка пела в церковном хоре, а в юности стала известной фотомоделью. За свою карьеру она записала семь студийных альбомов, удостоилась шести наград "Грэмми", 15 наград Billboard Music Awards, 21 награды American Music Awards, двух награды Emmy и множества других премий музыкальной индустрии. Очень жаль и иногда достаточно одной песни или одного фильма чтобы стать знаменитой.
По количеству наград в области музыки ей нет равных.
Вечная память.
Когда узнал сегодня о случившемся, сразу кинулся качать!!!
Было 33 сида и 6 пиров.
Сейчас 66 сидов и 74 пира.
Как то потянуло смотрю всех и меня пересмотреть фильм)))
Такой глубины голос... Такой чистоты... Очень жалко! И как актриса в этом фильме показала себя Уитни Хьюстон. Так жаль... Пусть земля ей будет пухом!!!... Обязательно будем сегодня качать. Респект раздающему!