Розовые сны / Ruzové sny / Pink Dreams
Год выпуска: 1976
Страна: Чехословакия
Жанр: комедия
Продолжительность: 01:19:46
Перевод: Любительский (одноголосый)
Русские субтитры: есть
Режиссер: Душан Ганак /Dusan Hanák
В ролях: Юрай Нвота /Juraj Nvota, Ива Биттова /Iva Bittová, Йозеф Глиномаз /Josef Hlinomaz, Мария Мотлова /Marie Motlová, Вацлав Бабка /Václav Babka, Вера Била /Vera Bílá
Описание: В 70-е годы этот фильм был единственным словацким фильмом, получившим признание за границей. Поэтика Душека нашла понимание и развитие в умелых руках Ганака и привела к появлению этого одновременно трогательного и реалистичного фильма. Это вторая полнометражная картина Ганака, чьи "Образы старого мира" (1972) подвигли меня на поиски всех остальных его фильмов, частично увенчавшиеся успехом: скоро вашему вниманию будет представлено и другое детище тандема Ганак-Душек - "Я люблю, ты любишь" (1989). Перед нами - невероятно трогательная история невозможной любви молодых людей на фоне буколических декораций. Главные герои - юный деревенский почтальон Якуб (эта роль Юрая Нвоты, тогдашнего студента факультета режиссуры, частично благодаря внешним атрибутам, частично по духу, очень напоминает героя "Поездов под пристальным наблюдением" Менцеля) и цыганка Йолана (кинодебют известной сейчас скрипачки и композитора, а тогда 17-летней студентки консерватории в Брно Ивы Биттовой ("Желяры")). Словацкий вариант истории Ромео и Джульетты, где вместо войны кланов Монтекки и Капулетти имеет место противостояние "белых" и цыган, неразрешимое (по крайней мере, в те годы) из-за различия образа жизни и культурных традиций. "Он на тебе не женится, он же другая кровь", - говорит Йоланке слепая, но всевидящая бабушка. Прискорбные предубеждения с обеих сторон сопровождают героев на протяжении всей картины, и хэппи-энда не ожидается Ганак первым из словацких режиссёров взялся за фильм с цыганской тематикой. В съемках участвовали непрофессиональные актеры-цыгане. Режиссеру удалось снять их так естественно, что юмор не воспринимается как буффонада, как порой бывает у более поздних режиссёров, работающих с этой темой... Для равновесия, немало колоритных персонажей выведено и со стороны "гаджо" ("белых"). Особый шарм фильму придает изображение снов, перетекающих в реальность и обратно, да так, что порой по сюжету не отличишь: что именно случилось, а что - приснилось. Музыка Петра Гапки, звучащая в фильме, неизбежно напомнит тем, кто успел полюбить фильмы Якубиско, некоторые из его картин. (Он был композитором в "Построй дом, посади дерево", "Mатушке-Метелице", "Измене по-словацки", "Тысячелетней пчеле".) В "Сижу на ветке и мне хорошо" был, кажется, не он, но мне и этот фильм вспоминался. А может быть, дело не в музыке, а в том, что Якубиско и Ганак были однокурсниками? ...A песня "O poštaris avel", звучащая в фильме, оставалась, по мнению старожилов, самой популярной цыганской песней в Словакии на протяжении целого десятилетия.
(Описание взято из раздачи двд-рипа)
Доп. информация:
За русские субтитры и озвучку спасибо этим ребятам:
Marina & leburs (субтитры),
lehachuev (озвучка)!
Оригинальный двд скачан с karagarga у пользователя
Glumov.
Сэмпл
Тех. информация:
Использованное ПО: Adobe Audition, PgcDemux, MuxMan, Vobblanker.
Русская дорога включена по умолчанию.
Меню не редактировалось, переключение субтитров и звуковых треков с пульта железного плеера или через меню проигрывателя.
Качество: DVD5
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG1
Аудио кодек: AC3
Видео: PAL 4:3 (720x576) VBR
Аудио: Slovak (Dolby AC3, 2/0ch, 256Kbps, Delay 0 mSec), Russian (Dolby AC3, 2/0ch, 192Kbps, Delay 0 mSec)
Субтитры: Slovak, English, Slovak, Russian
DVDInfo:
Title: Torrent
Size: 3.83 Gb ( 4 019 186 KBytes ) - DVD-5
Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8
VTS_01 :
Play Length: 01:19:46
Video: PAL 4:3 (720x576) VBR
Audio:
Slovak (Dolby AC3, 2 ch)
Russian (Dolby AC3, 2 ch)
Subtitles:
Slovak
English
Slovak
Russian
Menu Video:
PAL 4:3 (720x576) VBR
Menu Audio:
Not specified (Dolby AC3, 2 ch)
Menu Subtitles:
Not specified
Menu Slovak Language Unit :
Root Menu