glarus63 · 08-Мар-10 20:28(14 лет 9 месяцев назад, ред. 02-Окт-17 21:15)
Сенека - Нравственные письма к Луцилию Год выпуска: 1977 Автор: Луций Анней Сенека Жанр: Философский диалог, позднеантичный стоицизм Издательство: Наука, Москва Серия: Литературные памятники ISBN: N/A Формат: DjVu/PDF (оба формата содержат OCR слой и оглавление) Качество: Отсканированные страницы + слой распознанного текста Количество страниц: 383 Язык: Русский Сканы: мои с личного экземпляра Описание:
Луций Анней Сенека (ок. 4 г. до Хр. – 65 г. сл. Хр.) – самый значительный представитель позднего, в основном римского, стоицизма. „Нравственные письма к Луцилию” (всего 124 письма) – основное морально-философское сочинение и последнее, итоговое произведение Сенеки. Луцилий, адресат этих писем, выбился из бедности во всадническое сословие, долго служил в Сицилии, писал стихи и страстно хотел стать настоящим философом. Сенека сделался его духовным вождем. Излюбленной формой такого наставления со времен Сократа стал философский диалог, который вопросами направляет мысль собеседника в нужную сторону и приводит его к окончательному ответу.
Как человек своей эпохи Сенека не видел свои моральные идеалы осуществленными в прошлом и не верил в их осуществлении в настоящем – в Риме под властью императоров. И опять-таки, как человек своей эпохи, он искал новых основ человеческого сообщества „в духе”, полагая путь к Августинову „граду божию”, к християнским писателям последующих веков. „Письма к Луцилию” – важнейший источник наших сведений о философии поздных стоиков, а также и представителей других философский школ.
посоветуйте, пожалуйста, подобные книги ещё, очень понравилось. выписывал основные мысли и цитаты, буду перечитывать)
такие книги где есть много афоризмов.
Внимание, глупый вопрос! В первоисточнике письма на латыни или на древнегреческом?
Пытаюсь найти первоисточник цитаты "То, чего невозможно избежать - можно презирать", письмо XVII, после первой стихотворной строки.
Update:
Нашел в гуглодоках источник на латыни, но там предложение продолжается, что то типа "... заглядывай в будущее". Да и вообще речь идет о банальном быте.
Но цитата хороша, беру на вооружение.
74418956Внимание, глупый вопрос! В первоисточнике письма на латыни или на древнегреческом?
Пытаюсь найти первоисточник цитаты "То, чего невозможно избежать - можно презирать", письмо XVII, после первой стихотворной строки.
Update:
Нашел в гуглодоках источник на латыни, но там предложение продолжается, что то типа "... заглядывай в будущее". Да и вообще речь идет о банальном быте.
Но цитата хороша, беру на вооружение.
здравствуйте , серия литературные памятники ,это серьезная серия. Источники как правило там указаны правильно. Вопрос где конкретно взять эти источники теперь, в 2021 году например, вопрос не праздный.
У меня был период жизни в изучении латыни и источники находились крайне тяжело в библиотеках, тот же Сенека. Теперь можно попробовать какой форум или соцсеть. Латынь и теперь довольно популярно и как не странно, достаточно людей ее изучает, в основном медики и богословы. Но среди них попадаются и энтузиасты читающие в оригинале не только какого нибудь Августина, но и Сенеку. Вообщем было бы желание , найдете.
ps
Но повторюсь, серия СССР "литературные памянники" серьезная. И мы ей можем доверять
ps2
мне самому стало интересно.
Да есть полностью Сенека "Письма " на латыни в сети. Найти легко.
Приятно читается, в основном. Где-то после сотни уже становится понятно что-он дальше напишет. "Короче, Луцилий, надо достигнуть добродельной жизни и всё остальное фигня!" Как-то смущает, когда вспоминаешь, что это пишет рабовладелец. Нет, к Платону, скажем, вопросов нет - всё по природе: философ - философствует, раб - работает, плохо когда наоборот. Но когда умеренной жизни учит человек, которого носят в носилках, эээ, такое себе. Так про себя думаешь: с таким количеством рабов и с такой усадьбой, а что, я бы тоже поупражнялся в добродетели. Просто первые греческие стоики, там действительно были часто люди довольно бедные.
Но это мелочи. glarus63, премного!
83537937Как-то смущает, когда вспоминаешь, что это пишет рабовладелец. Нет, к Платону, скажем, вопросов нет - всё по природе: философ - философствует, раб - работает, плохо когда наоборот. Но когда умеренной жизни учит человек, которого носят в носилках, эээ, такое себе. Так про себя думаешь: с таким количеством рабов и с такой усадьбой, а что, я бы тоже поупражнялся в добродетели. Просто первые греческие стоики, там действительно были часто люди довольно бедные.
Л. А. Сенека: "Велик тот человек, кто глиняной утварью пользуется как серебряной, но не менее велик и тот, кто серебряной пользуется как глиняной".