Говорящие с ветром / Windtalkers (Джон Ву / John Woo) [2002, США, Военный эпический боевик, BDRip] Dub + Original

Страницы:  1
Ответить
 

kingsize87

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 7992

kingsize87 · 04-Мар-10 22:37 (15 лет 8 месяцев назад)

Говорящие с ветром / Windtalkers
Релиз от HQCLUB
Год выпуска: 2002
Страна: США
Выпущено: Metro-Goldwyn-Mayer
Жанр: Военный эпический боевик
Продолжительность: 02:14:12
Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
+ Оригинальная звуковая дорожка (отдельно)
Субтитры: нет
Режиссер: Джон Ву / John Woo
В ролях: Николас Кэйдж, Адам Бич, Питер Стормар, Ной Эммерих, Марк Руффало, Брайан Ван Холт, Мартин Хендерсон, Роджер Уилли, Фрэнсис О`Коннор, Кристиан Слэйтер, Джейсон Айзекс, Билли Мортс
О фильме: Вторая мировая война. Америка ведет ожесточенные бои с японцами в Тихом океане. В течении этой войны японцы искусно расшифровывают секретные американские радиограммы. Это обстоятельство заставило американское правительство завербовать несколько сотен индейцев Навахо, чтобы использовать их родной язык в качестве кода для секретных сообщений.
Морскому пехотинцу Джо Эндерсу дается задание: охранять Бена Яхзи, который знает секретный код, охранять любой ценой, и даже убить своего подопечного, если он попадет в плен к врагам. Джо предстоит решить, чьей жизнью пожертвовать — своей или Бена — чтобы защитить код…
User Rating: 7.215/10 (1,662 votes)
Imdb: 5.8/10 (25,213 votes)
Релиз:
Автор: HITMAN
Качество: BDRip (источник: / Blu-ray Remux/ 1080p)
Формат: AVI
Видео кодек: XviD, build 50 codec
Аудио кодек: AC3
Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1935 kbps avg, 0.37 bit/pixel
Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg (отдельно)
Размер: 2235.63 Мб (1/2 DVD-R)
Дополнительно: HITMAN спасибо за работу.
Семпл
Знаете ли вы, что…

• Чтобы придать фильму больше аутентичности киностудия MGM приобрела несколько раритетных раций периода Второй мировой войны у одного из частных коллекционеров в штате Огайо.
• Координатор по работе с оружием и прочей боевой амуницией Роберт Галотти собрал более 500 раритетных единиц огнестрельного оружия врёмён Второй мировой войны, добавив к ним 700 резиновых точных копий, использовавшихся ранее при съёмках фильмов. Также были задействованы настоящие американские танки Sherman и Stuart и японские Hago.
• Релиз фильма был запланирован на осень 2001 года, но трагические события 11 сентября вынудили киностудию перенести премьеру на лето 2002 года. Все постеры и прочая рекламная атрибутика ранее разосланные по кинотеатрам были отозваны, позднее став ценным раритетом в среде коллекционеров.
• Съёмки сцен в тренировочном лагере морской пехоты Тарава, расположенном на Гавайских островах, прошли на территории авиабазы в Пойнт-Мугу, штат Калифорния.
• Непосредственно перед съёмками большинство задействованных в фильме актёров вместе с 62 участниками массовки прошли интенсивную недельную подготовку в специально созданном для них тренировочном лагере. Продюсеры заручились поддержкой министерства обороны, разрешившего воспользоваться для тренировок своей базой морской пехоты, расположенной на острове Оаху на Гавайских островах. Там под руководством отставного старшего сержанта Джеймса Девера и предоставленных в его подчинение инструкторов из числа находящихся на службе морских пехотинцев актёры помимо физической подготовки учились и мельчайшим деталям из образа жизни морской пехоты.
• На роль рядового Невилла первоначально был приглашён Стив Дж. Термат, но позднее его планы изменились, и он принял решение на некоторое время отойти от актёрской карьеры, посвятив некоторое время реальной службе в армии. В результате на смену ему был приглашён Мартин Хендерсон.
• Роль артиллерийского сержанта Хьелмстада помимо Питера Стормаре могла достаться также Микаэлу Персбрандту.

Рецензия Сергея Кудрявцева

• В русле возникшей в последнее время в американском кинематографе новой моде на эпические фильмы о второй мировой войне появление ленты «Говорящие с ветром» вполне закономерно. Но рассказ о сражении американских солдат с японцами на тихоокеанском острове Сайпан в интерпретации бывшего гонконгского режиссёра Джона Ву, уже почти десятилетие осваивающего принципы голливудского кино, почти не напоминает такие этапные картины, как «Спасение рядового Райана» Стивена Спилберга и «Тонкая красная линия» Терренса Малика. Хотя с последней из них должно было бы быть больше сходства, поскольку там действие происходило тоже в Тихом океане, на Гуадалканале, одном из Соломоновых островов.
На самом-то деле Ву, будучи давним поклонником Сэма Пекинпа, старался изо всех сил копировать эффектные боевые сцены, например, из «Дикой банды» и «Железного креста», когда тела от взрывов разлетаются в разные стороны. Он насытил экран массой специальных военных трюков, словно пытаясь оправдать громадный бюджет ($115 млн.), пусть и не очень понятно, в отличие, допустим, от действительно масштабного «Пёрл-Харбора» Майкла Бея, куда же подобная сумма была потрачена. Но того чувства ужаса от бесчеловечной бойни, который производят на зрителей не столь дорогостоящие фильмы Спилберга и Малика, лента «Говорящие с ветром» отнюдь не порождает. Напротив, вся эта «взрывающаяся машинерия» начинает казаться невсамделишной и несерьёзной, из-за чего и драма воющих людей не воспринимается с сопереживанием. Даже у Пекинпа в «Железном кресте» батальные аттракционы не мешали выражению несомненного антивоенного пафоса в истории немолодого немецкого сержанта, который вынужден сражаться на Дону, изо дня в день делая свою грязную работу солдата.
А тут всё существует как бы отдельно — кровопролитная битва за Сайпан; основанная на подлинных фактах сюжетная линия с воинами-индейцами из племени навахо, чей редкий язык использовался для шифрованных донесений с поля боя; рассказ о судьбе морского пехотинца Джозефа Эндерса, который потерял свой взвод в предыдущем сражении и был приставлен к связисту Бену Яхзи, чтобы в случае необходимости уничтожить обладателя шифра. Вместо повести с «окопной правдой» или картины о настоящей мужской дружбе, насквозь пропахшей порохом, взамен эпической пацифистской драмы о «закате цивилизации» или мощного военного киноромана о рядовых солдатах на самой большой войне, мы видим некий гибрид «взрывного боевика» с авантюрно-шпионским детективом, что дополнено историей нескольких воинов. А начало и финал «Говорящих с ветром», которые разворачиваются на фоне знаменитого Большого каньона, лишь намекают на улетучившееся прочь «большое дыхание», с чем так и не смог совладать Джон Ву, оказавшийся «беглецом на короткие дистанции».
Неудача же фильма в прокате (во всём мире он собрал меньше своего бюджета) доказала, что деньги были пущены на ветер. Лучше бы Ву продолжил эксплуатировать громадный коммерческий успех своей предшествующей работы, шпионского боевика «Миссия невыполнима 2», а не замахивался на военное эпическое кино. У него получилось только кровавое месиво, жирно размазанное по экрану.
2002.

Скриншоты

Технический FAQ: часто возникающие проблемы и методы их решения. Внимание!Вопросы, ответы на которые здесь есть, будут игнорироваться!!!
0. Предисловие — решение большей части проблем при воспроизведении фильмов на комьютере"
Для корректного воспроизведения фильмов необходимо скачать и установить один из следующих кодек-паков: K-Lite Codec Pack→ или CCCP→, или же ограничиться установкой универсального декодера ffdshow→, которого достаточно для воспроизведения подавляющего большинства типовых видеофайлов. После этого можно пользоваться любым адекватным DirectShow-плеером: Media Player Classic→ (входит в комплект обоих упомянутых выше кодек-паков), Light Alloy→, BSPplayer→, Zoom Player→ и др. Категорически не рекомендуется пользоваться плеерами Windows Media Player и PowerDVD, имеющими ворох хронических проблем при воспроизведении AVI-файлов. Внимание! Ни в коем случае не следует устанавливать несколько кодек-паков вместе: это лишь увеличит количество проблем. Перед установкой любого кодек-пака следует предварительно удалить любые другие кодек-паки и отдельные декодеры, установленные до него.Альтернативный вариант — использование standalone-плееров, уже содержащих в себе все необходимые декодеры: MPlayer→, The KMPlayer→, VLC media player→, GOM Media Player→, Crystal Player→ и др. В этом случае установка кодек-паков и каких-либо иных программ, кроме самого плеера, не требуется.N.B.: В случае, если некоторые из вышеприведённых ссылок не работают, всё необходимое можно найти на сайте Free-Codecs.com→.
1. Фильм проигрывается не до конца или не проигрывается вовсе"
Проблема наблюдается с контейнерами объемом более 2000 МБ (≈ 1.95 ГБ) и заключается в том, что плеер/декодер видит лишь первые 2000 МБ контейнера, или же не видит его вовсе. Решение зависит от того, программный ли это плеер, или аппаратный.При воспроизведении на компьютере — см. п. №0.При воспроизведении на аппаратном проигрывателе есть два метода решения проблемы:
  1. Если в контейнере несколько звуковых дорожек — можно удалить ненужные, если в результате объем контейнера станет меньше 2000 МБ (к примеру, этот метод, скорее всего, поможет в случае контейнера объемом 2.18 ГБ, содержащего две 6-канальные звуковые дорожки).
  2. Можно разрезать контейнер на две или более частей так, чтобы объем каждой из них был меньше 2000 МБ.
Как это сделать — подробно и с картинками описано вот в этой статье. Оба метода никак не влияют на результирующее качество изображения и звука.Так же необходимо помнить, что запись на оптические носители файлов объемом более 2 ГБ возможна лишь в файловой системе UDF:
иллюстрация на примере Nero Burning ROM
2. Не слышно перевода / Слышна смесь переводов / Как выбрать звуковую дорожку?
Проблема наблюдается с контейнерами, содержащими несколько звуковых дорожек, и особенно ярко выражена в плеерах Windows Media Player и PowerDVD, которые не умеют переключать звуковые дорожки в AVI-контейнерах и играют все их разом.


Решение состоит в отказе от использования данных плееров — см. п. №0. Далее, интерфейс переключения звуковых дорожек зависит от конкретного плеера и описан в документации к нему.
иллюстрация на примере Media Player Classic



При использовании Windows Media Player'а вплоть до 9й версии, проблему так же можно решить установкой внешнего фильтра для переключения звуковых дорожек — Morgan Stream Switcher→.


При использовании аппаратного проигрывателя, не поддерживающего переключение звуковых дорожек, единственное решение — удаление из контейнера всех дорожек, кроме единственной необходимой — см. п. №1.
3. Не слышно голосов, хотя остальные звуки слышны нормально / Голоса или звук очень тихие, даже на максимальной громкости
Проблема чаще всего наблюдается при прослушивании многоканальных звуковых дорожек на стереофонических аккустических системах и заключается в неправильной настройке аудиодекодера: на стереофонические колонки попадают лишь фронтальные каналы многоканальной дорожки, в то время как речь хранится преимущественно в центральном канале.


Решение заключается в корректной настройке аудиодекодера (который, разумеется, предварительно должен быть установлен — см. п. №0): ему необходимо указать, что многоканальный сигнал следует микшировать на двухканальных (N-канальный, при наличии соответствующей N-канальной аккустической системы) выход:
иллюстрация на примере AC3Filter
иллюстрация на примере ffdaudio
При использовании наушников, можно так же установить тип выхода «Head related transfer function (HRTF)→» — для эмуляции пространственного звучания (работает, разумеется, лишь с многоканальными звуковыми дорожками, и лишь при прослушивании их в наушниках).
Там же можно поднять громкость звука («gain» / «volume»), если её всё равно недостаточно; там же решаются любые другие проблемы, связанные с декодированием звука.Многие плееры позволяют получить информацию об используемом ими аудиодекодере:
иллюстрация на примере Media Player Classic
Щелчёк по пункту меню открывает окно настройки соответствующего декодера.
Добраться до настроек соответствующего декодера можно так же из меню «Пуск»:
иллюстрация
4. Субтитры не отображаются / Что такое субтитры и как их включить?
Субтитры — это текст, сопровождающий воспроизведение фильма. С помощью субтитров реализуется альтернативный голосовому перевод фильмов: сам фильм воспроизводится с оригинальной звуковой дорожкой, а перевод произносимых персонажами в кадре фраз отображается субтитрами. Это позволяет слышать оригинальные голоса и интонации актёров, но отвлекает от происходящего на экране необходимостью постоянно читать подстрочный текст.Так же просмотр фильмов с оригинальной звуковой дорожкой и оригинальными субтитрами используется при изучении иностранных языков: в этом случае субтитры облегчают зрителю восприятие на слух неразборчивой или быстрой речи, речи с тяжелым акцентом, и др.Кроме того, иногда субтитры используются как дополнение к локализованной звуковой дорожке и содержат перевод различных надписей, не переведённых голосом фраз, пояснение сложных для понимания терминов, комментарии режиссера и др.
иллюстрация



Для просмотра фильмов с субтитрами необходим плеер, поддерживающий отображение субтитров. Подавляющее большинство standalone-плееров и некоторые DirectShow-плееры обладают встроенной поддержкой субтитров. В остальные DirectShow-плееры поддержку субтитров можно добавить с помощью внешнего фильтра VSFilter→ (бывший DirectVobSub), входящего в комплект рекомендованных в п. №0 кодек-паков.Для включения встроенной поддержки субтитров (при отсутствии установленного VSFilter) в плеере Media Player Classic необходимо сделать следующее:
иллюстрация
Выбрать один из отмеченных двумя звёздочками рендереров: Включить автоматическую подгрузку субтитров:
Если же для отображения субтитров используется VSFilter, управление им осуществляется с помощью иконки в трее (в углу на панели задач возле часов):
иллюстрация



Для просмотра фильма с субтитрами, необходимо сделать следующее:
  1. Скачать архив с субтитрами по ссылке в шапке (если ссылки на указанном месте нет — значит, субтитры включены в раздачу, и первые два шага можно пропустить):
    иллюстрация
  2. Распаковать архив:
    иллюстрация
  3. Выбрать нужный файл с субтитрами, переименовать его так, чтобы его имя совпадало с именем файла с фильмом, и поместить его в ту же папку:
    иллюстрация
    В случае использования VSFilter, в одну папку с фильмом можно поместить несколько файлов с субтитрами, при условии, что их имена определяются формулой <имя_файла_с_фильмом> + «.» + <произвольный_текст>:
    иллюстрация
    Выбор нужного файла субтитров осуществляется с помощью иконки в трее:
  4. В случае, если плеер не поддерживает кодировку субтитров UTF-8 (это так же относится к аппаратным проигрывателям), необходимо открыть файл с субтитрами «Блокнотом» и пересохранить его в кодировке CP1251 (ANSI):
    иллюстрация
После этого можно смотреть фильм любым плеером (как программным, так и аппаратным), поддерживающим отображение субтитров.
5. Как в <название_плеера> сделать/включить/настроить <название_функции>?
Т.к. подобные вопросы никак не относятся к данному релизу, а относятся лишь к функциональности конкретного плеера, просьба задавать их в специализированном разделе, предварительно убедившись, что ответа на них нет ни в документации к плееру, ни в Яндексе→ / Гугле→ — а ответ там, скорее всего, есть.

Приятного просмотра!
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

kingsize87

Top Seed 07* 2560r

Стаж: 17 лет 1 месяц

Сообщений: 7992

kingsize87 · 04-Мар-10 22:38 (спустя 24 сек.)

Fif-baga > HQCLUB
kingsize87
[Профиль]  [ЛС] 

AndBeast

Стаж: 18 лет 3 месяца

Сообщений: 216


AndBeast · 11-Мар-10 09:53 (спустя 6 дней)

Спасибо за релиз. Скажи, плиз, полную версию планируешь делать?
[Профиль]  [ЛС] 

leopardua

Стаж: 16 лет 4 месяца

Сообщений: 1


leopardua · 22-Мар-10 06:19 (спустя 10 дней)

AndBeast писал(а):
Спасибо за релиз. Скажи, плиз, полную версию планируешь делать?
Поддерживаю вопрос. Весь интернет перерыл, но BDRip 720x304 Режиссерская версия не нашел!
А очень хочется!
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error