|
|
|
Ao_O
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 140
|
Ao_O ·
28-Янв-10 16:43
(15 лет 9 месяцев назад, ред. 28-Янв-10 20:36)
More Than A Game
Год выпуска: 2008
Вид спорта: Баскетбол
Язык комментариев: английский
Описание: История игрока NBA Леброна Джеймса и четверых его товарищей по команде. Их путь от средней школы в Огайо до статуса суперзвёзд, игроков в премьер-лиге. Честный рассказ об испытаниях и сложностях профессиональной игры в баскетбол.
Доп. информация: NTSC стандарт
Автор рипа: неизвестен
Субтитры английские, испанские
Качество: DVD5
Формат: MPEG
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: MPEG2 Video 720x480 (16:9) 29.97fps 9800Kbps
Аудио: Dolby AC3 48000Hz stereo 192Kbps
|
|
|
|
deflog666
  Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 2950
|
deflog666 ·
28-Янв-10 17:32
(спустя 48 мин.)
Ao_O
автор рипа?
P.S. испанский субтитры - мощно
|
|
|
|
Ao_O
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 140
|
Ao_O ·
28-Янв-10 20:34
(спустя 3 часа)
я б с удовольствием сказал ему (автору) спасибо) но к сожалению не знаю его, диск принес друг, в свою очередь который взял у еще кого-то =)
отмечу в раздаче)
а насчет испанских сабов, я сначала был очень огорчен когда по ошибке включил их вместо английских
|
|
|
|
Ao_O
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 140
|
Ao_O ·
28-Янв-10 21:28
(спустя 53 мин.)
Air4ega
не за что 
PS
в ближайшие время возможны перебои с раздачей, из-за морозов постоянно что-то происходит у провайдера, ночью буду раздавать
|
|
|
|
deflog666
  Стаж: 17 лет 9 месяцев Сообщений: 2950
|
deflog666 ·
29-Янв-10 07:52
(спустя 10 часов)
Ao_O
спасибо за диск - решил скачать в ДВД5, а то рип по качеству слабоватый
|
|
|
|
coolhunter33
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 5
|
coolhunter33 ·
30-Янв-10 23:02
(спустя 1 день 15 часов)
спасибо большое!!!! а когда будет с русскими сабами - известно??))
|
|
|
|
Ao_O
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 140
|
Ao_O ·
30-Янв-10 23:09
(спустя 7 мин.)
Вряд ли кто-то возьмется, но вот вконтакте ко мне обратился один парень, я рипнул сабы с этой раздачи, правда говорит есть рассинхрон с двдрипом, может он и сделает русские
|
|
|
|
fantasmagoria
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 647
|
fantasmagoria ·
30-Янв-10 23:14
(спустя 4 мин.)
|
|
|
|
Гость
|
Гость ·
30-Янв-10 23:25
(спустя 10 мин.)
Ao_O писал(а):
Вряд ли кто-то возьмется, но вот вконтакте ко мне обратился один парень, я рипнул сабы с этой раздачи, правда говорит есть рассинхрон с двдрипом, может он и сделает русские
было бы неплохо!
|
|
|
|
Ao_O
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 140
|
Ao_O ·
31-Янв-10 01:42
(спустя 2 часа 17 мин.)
тут уже все на его совести =) если справится, обязательно выложу каким либо способом)
|
|
|
|
AfaBoy
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 96
|
AfaBoy ·
31-Янв-10 14:27
(спустя 12 часов)
выложите английские субтитры в txt, я переведу
|
|
|
|
Ao_O
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 140
|
Ao_O ·
31-Янв-10 16:45
(спустя 2 часа 18 мин.)
http://multi-up.com/211705
вот держи, с рипом как говорят есть рассинхрон, не проверял
|
|
|
|
dashy88
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 46
|
dashy88 ·
02-Фев-10 00:02
(спустя 1 день 7 часов)
очень, очень нужны русские сабы
|
|
|
|
Joker2010
 Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 45
|
Joker2010 ·
02-Фев-10 21:17
(спустя 21 час)
Спасибо большое, ждал! А кто нибудь озвучит может, хоть любительским?!
|
|
|
|
F1a5h24
Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 3
|
F1a5h24 ·
07-Фев-10 16:56
(спустя 4 дня)
Пофиг на рус озвучку, поскорее хотябы сделали субы руские=)
|
|
|
|
8morpheus8
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 421
|
8morpheus8 ·
10-Фев-10 22:05
(спустя 3 дня)
Надо найти тему где озвучки группы принимают )))
я где-то видел на торренте, что-то найти не могу))
|
|
|
|
KrantZ
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 23
|
KrantZ ·
13-Фев-10 15:08
(спустя 2 дня 17 часов)
Скачаю, переведу, сделаю Рип. Все это очень сильно постараюсь
|
|
|
|
GTDunk
Стаж: 15 лет 10 месяцев Сообщений: 26
|
GTDunk ·
15-Фев-10 15:54
(спустя 2 дня)
KrantZ писал(а):
Скачаю, переведу, сделаю Рип. Все это очень сильно постараюсь
Ну как дела с переводом идут?
|
|
|
|
KrantZ
 Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 23
|
KrantZ ·
17-Фев-10 17:30
(спустя 2 дня 1 час)
GTDunk, посмотрел фильм на английском - трудновато канешно будет, но попробую
|
|
|
|
AndyPanDa
 Стаж: 17 лет 10 месяцев Сообщений: 69
|
AndyPanDa ·
02-Апр-10 12:57
(спустя 1 месяц 12 дней)
ну незнаю, имхо конечно, но такое лучше смотреть на английском. либо профессиональный перевод, либо никакого. а вот сабы бы не помешали.
|
|
|
|
gloomych
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 17
|
gloomych ·
03-Апр-10 20:47
(спустя 1 день 7 часов)
сабы, конечно, былиб в тему
уже несколько месяцев не могу посмотреть из-за отсутствия русских сабов
|
|
|
|
gloomych
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 17
|
gloomych ·
13-Июн-10 14:56
(спустя 2 месяца 9 дней)
так и не появилось сабов нигде?
|
|
|
|
8morpheus8
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 421
|
8morpheus8 ·
24-Июл-10 20:45
(спустя 1 месяц 11 дней, ред. 24-Июл-10 20:45)
Написал dooctoor и ZERZIA (смотрим перевод Над кольцом / Above the Rim) с просьбой попытаться озвучить фильм.
|
|
|
|
8morpheus8
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 421
|
8morpheus8 ·
07-Авг-10 19:31
(спустя 13 дней, ред. 09-Авг-10 20:54)
Обратился в группу RG Translators с просьбой о переводе фильма..
посмотрим...
|
|
|
|
Ao_O
 Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 140
|
Ao_O ·
08-Авг-10 19:27
(спустя 23 часа)
8morpheus8
сейчас отпишусь там, надо поддержать твой энтузиазм =)
|
|
|
|
8morpheus8
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 421
|
8morpheus8 ·
09-Авг-10 20:53
(спустя 1 день 1 час)
откликнулся myfavouritetorrenttracker из группы RG Translators
будем ждать!!!
|
|
|
|
zoomorn
 Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 229
|
zoomorn ·
10-Авг-10 00:32
(спустя 3 часа)
будем ждать...хотя Леброн очень разочаровал,но с переводом всё-равно посмотрел бы фильм
|
|
|
|
tim270291
Стаж: 16 лет 1 месяц Сообщений: 6
|
tim270291 ·
19-Авг-10 22:27
(спустя 9 дней)
ну и???????Как дела с переводом?
|
|
|
|
myfavouritetorrenttracker
  Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 344
|
myfavouritetorrenttracker ·
29-Авг-10 13:09
(спустя 9 дней)
Цитата:
ну и???????Как дела с переводом?
Делаю. Как сделаю - отпишусь. Могу переделать видео в MKV и зашить в него субтитры. Могу просто кинуть субтитры, чтобы их подцепили в эту раздачу. Выбирайте! Отпишитесь, если что.
PS. Быстро перевод не сделаю. Только недавно начал переводить. До этого работал над другими фильмами. Так что - придется подождать.
|
|
|
|
8morpheus8
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 421
|
8morpheus8 ·
31-Авг-10 16:01
(спустя 2 дня 2 часа)
myfavouritetorrenttracker писал(а):
Цитата:
ну и???????Как дела с переводом?
Делаю. Как сделаю - отпишусь. Могу переделать видео в MKV и зашить в него субтитры. Могу просто кинуть субтитры, чтобы их подцепили в эту раздачу. Выбирайте! Отпишитесь, если что.
PS. Быстро перевод не сделаю. Только недавно начал переводить. До этого работал над другими фильмами. Так что - придется подождать.
Спасибо myfavouritetorrenttracker что отклиунулся))) будем ждать, но это только пол дела)) - этож тллько перевод - субтитры))
надо еще как-то организовать озвучание)))
|
|
|
|