kingsize87 · 17-Янв-10 16:01(15 лет 9 месяцев назад, ред. 21-Мар-15 13:17)
Незваные Гости / Wedding CrashersРелиз отHQCLUB Год выпуска: 2005 Страна: США Выпущено: New Line Cinema Жанр: Комедия, мелодрама Продолжительность: 01:59:03 Перевод: Профессиональный (полное дублирование)
Оригинальная дорожка Субтитры: [url=http://subtitles. СПАМ английские внешние srt[/url] спасибо antikillWРежиссер: Дэвид Добкин / David Dobkin В ролях: Оуэн Уилсон, Винс Вон, Кристофер Уокен, Рэйчел МакАдамс, Джейн Сеймур, Айла Фишер, Эллен Альбертини Дау, Кейр О`Доннелл, Брэдли Купер, Рон Кэнада О фильме: История о бесшабашных приключениях двух заядлых холостяков: Джона и Джереми, которые изобрели потрясающий способ знакомства с девушками. Они придумывают себе «легенды», проникают на чужие свадьбы и получают удовольствие от бесплатной еды, шампанского и множества красивых женщин, которые готовы на все, чтобы найти себе мужа. Но лучшая часть плана — это вовремя исчезнуть под утро, дабы дама сердца не успела намекнуть на какие-либо обязательства. Только вся эта тактика умных бабников летит в тартарары, когда Джон неожиданно для самого себя влюбляется. Завоевать сердце любимой, значит пойти на крайний шаг: ворваться на свадьбу и украсть невесту…User Rating: 7.687/10 (4,411 votes) Imdb: 7.2/10 (87,505 votes) Релиз: Автор: HITMAN Качество: BDRip (источник: / Blu-Ray CEE/1080p) Формат: AVI Видео кодек: XviD, build 50 codec Аудио кодек: AC3 Видео: 720x304 (2.37:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1850 kbps avg, 0.35 bit/pixel Аудио 1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) LFE ch, ~384.00 kbps avg Аудио 2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) LFE ch, ~384.00 kbps avg Размер: 2235.68 Mb (1/2 DVDR) Дополнительно: HITMAN спасибо за работу. Семпл Премия канала «MTV», 2006 год Победитель (3): • Прорыв года (Айла Фишер)
• Лучший фильм
• Лучшая экранная команда (Винс Вон, Оуэн Уилсон) Номинации (2):
• Лучшая комедийная роль (Винс Вон)
• Лучшая комедийная роль (Оуэн Уилсон)
Знаете ли вы, что...
• Оуэн Уилсон не видел ни одного фильма с участием Рэйчел МакАдамс до совместных съёмок в комедии, и был потрясён её эмоциональной игрой в «Дневнике памяти», премьера которого состоялась в разгар работы над «Гостями».
• Оуэн Уилсон и Винс Вон самостоятельно сочиняли многие реплики своих персонажей и нередко импровизировали в ходе съемок.
Рецензия Екатерины Русановой
• Еще одна незатейливая романтическая комедия про тех, кто «хуже татарина». Первые минут двадцать — вступительная часть с бесконечными маршами Мендельсона. Два любителя «всего готовенького», женщин и алкоголя, в лицах: раздобревше-подурневшего экс-манекенщика Винса Вона, и Оуэна Уилсона, о лице которого я умолчу, чтобы не заплакать — два этих «неотразимых» лица перемещаются с одной свадебной вечеринки на другую. Там они цепляют хорошеньких подружек невесты, и не только подружек; отплясывают; развлекают малышей, чтобы произвести впечатление на потенциальных подруг; заключают друг с другом пари на знание своего ремесла; пьют спиртное в неограниченных количествах; поедают с большим аппетитом праздничные торты; идут в постель не одни. Так продолжается в течение последних… двенадцати лет. В дверь стучится цирроз печени, но странно, что по-прежнему нет других легких недомоганий наподобие гонореи… Еще удивительнее, что ловелас и пройдоха может-таки влюбиться с первого взгляда в циничную незнакомку — это как восьмое чудо света. Однако главное в спецификации «незваного гостя» — не попасться и не опростоволоситься, раскрыв свою халявную сущность: не принять маму жениха за его сестру, а бабушку — за дедушку. Во избежание таких досадных недоразумений нужно собрать, и тщательно проштудировать досье на виновников торжества. И все бы ничего, если бы после стольких лет подвигов на незаслуженной ниве, нескончаемый праздник жизни, расцвеченный всеми легкодоступными удовольствиями, не начал утомлять. Хочется уже и отдохнуть. И силенки уже не те. Но прежде чем окончательно «завязать», и отправиться в одиночное плавание до спокойной гавани собственной семейной жизни, прослушав тот же марш Мендельсона, надо напоследок сходить на «дело». Самое-рассамое. Вот это «заключительное дело», как правило, и становится стартовой точкой отсчета для многих фильмов разных жанров. Если один из персонажей в начале повести хочет покончить с непутевым прошлым, будьте уверены, что его планам захотят помешать бывшие дружки, роковые красотки, их папаши, и обстоятельства. Ничего оригинального и фрешевого. Все предсказуемо, довольно миленько, и с набором привычных аттракционов, по которым американская «романтика» без устали прогоняет публику из кинополотна в следующее кинополотно. Обаятельная и харизматичная парочка проходимцев из «Кудряшки Сью» уже научила нас проникать на многолюдные торжества под благовидным предлогом родства с троюродной сестрой двоюродного племянника. Формула «он встретил ее — она полюбила его — у нее уже кто-то есть — а он вдруг облажался — и потом все мучаются — но закончится все равно хорошо» появилась с рождением первого «цветочно-оберточного» женского фильма, и умрет только с обнаружением последнего из этой категории. В общем, фильм — ярко выраженная кондовая романтическая поделка, «комедия положений». Очень порадовал момент, когда героя Уилсона бьют по физиономии, и разным частям тела — хочется присоединиться. Очень не понравились поддельные муки привязанного к кровати дядьки: сытое лицо Винса Вона никак не предназначено для липовых страданий, и ему не веришь. Изумляет горячая готовность американского производителя демонстрировать нетрадиционно ориентированных граждан когда надо, и чаще, когда совсем не надо. Тем более в ущербном контексте. Или это тот типаж, который вызывает самопроизвольную радость и дебильноватый смех? Ясно, что в конкретном случае наличие данного субъекта не вызвано желанием привлечь новые целевые аудитории, или напомнить о традиционной политкорректности. Никаких сюжетных превратностей, и душевной широты с размахом: все взвешено, рассчитано, отмеряно, все разумно, все по традиционной рецептуре. И даже вездесущий Кристофер Уокен оказался здесь не случайно: зрители его любят, несмотря на то, что его жестикуляция всегда однозначна, а актерский набор узконаправлен. Кого бы он не сыграл — все равно останется самим собой..
Скриншоты
Технический FAQ: часто возникающие проблемы и методы их решения. Внимание!Вопросы, ответы на которые здесь есть, будут игнорироваться!!!
0. Предисловие — решение большей части проблем при воспроизведении фильмов на комьютере"
“Для корректного воспроизведения фильмов необходимо скачать и установить один из следующих кодек-паков: K-Lite Codec Pack → или CCCP →, или же ограничиться установкой универсального декодера ffdshow →, которого достаточно для воспроизведения подавляющего большинства типовых видеофайлов. После этого можно пользоваться любым адекватным DirectShow-плеером: Media Player Classic → (входит в комплект обоих упомянутых выше кодек-паков), Light Alloy →, BSPplayer →, Zoom Player → и др. Категорически не рекомендуется пользоваться плеерами Windows Media Player и PowerDVD, имеющими ворох хронических проблем при воспроизведении AVI-файлов.Внимание! Ни в коем случае не следует устанавливать несколько кодек-паков вместе: это лишь увеличит количество проблем. Перед установкой любого кодек-пака следует предварительно удалить любые другие кодек-паки и отдельные декодеры, установленные до него.Альтернативный вариант — использование standalone-плееров, уже содержащих в себе все необходимые декодеры: MPlayer →, The KMPlayer →, VLC media player →, GOM Media Player →, Crystal Player → и др. В этом случае установка кодек-паков и каких-либо иных программ, кроме самого плеера, не требуется.N.B.: В случае, если некоторые из вышеприведённых ссылок не работают, всё необходимое можно найти на сайте Free-Codecs.com →.
1. Фильм проигрывается не до конца или не проигрывается вовсе"
Проблема наблюдается с контейнерами объемом более 2000 МБ ( ≈ 1.95 ГБ) и заключается в том, что плеер/декодер видит лишь первые 2000 МБ контейнера, или же не видит его вовсе. Решение зависит от того, программный ли это плеер, или аппаратный.При воспроизведении на компьютере — см. п. №0.При воспроизведении на аппаратном проигрывателе есть два метода решения проблемы:
Если в контейнере несколько звуковых дорожек — можно удалить ненужные, если в результате объем контейнера станет меньше 2000 МБ (к примеру, этот метод, скорее всего, поможет в случае контейнера объемом 2.18 ГБ, содержащего две 6-канальные звуковые дорожки).
Можно разрезать контейнер на две или более частей так, чтобы объем каждой из них был меньше 2000 МБ.
Как это сделать — подробно и с картинками описано вот в этой статье. Оба метода никак не влияют на результирующее качество изображения и звука.Так же необходимо помнить, что запись на оптические носители файлов объемом более 2 ГБ возможна лишь в файловой системе UDF:
иллюстрация на примере Nero Burning ROM
2. Не слышно перевода / Слышна смесь переводов / Как выбрать звуковую дорожку?
Проблема наблюдается с контейнерами, содержащими несколько звуковых дорожек, и особенно ярко выражена в плеерах Windows Media Player и PowerDVD, которые не умеют переключать звуковые дорожки в AVI-контейнерах и играют все их разом. Решение состоит в отказе от использования данных плееров — см. п. №0. Далее, интерфейс переключения звуковых дорожек зависит от конкретного плеера и описан в документации к нему.
иллюстрация на примере Media Player Classic
При использовании Windows Media Player'а вплоть до 9й версии, проблему так же можно решить установкой внешнего фильтра для переключения звуковых дорожек — Morgan Stream Switcher →. При использовании аппаратного проигрывателя, не поддерживающего переключение звуковых дорожек, единственное решение — удаление из контейнера всех дорожек, кроме единственной необходимой — см. п. №1.
3. Не слышно голосов, хотя остальные звуки слышны нормально / Голоса или звук очень тихие, даже на максимальной громкости
Проблема чаще всего наблюдается при прослушивании многоканальных звуковых дорожек на стереофонических аккустических системах и заключается в неправильной настройке аудиодекодера: на стереофонические колонки попадают лишь фронтальные каналы многоканальной дорожки, в то время как речь хранится преимущественно в центральном канале. Решение заключается в корректной настройке аудиодекодера (который, разумеется, предварительно должен быть установлен — см. п. №0): ему необходимо указать, что многоканальный сигнал следует микшировать на двухканальных (N-канальный, при наличии соответствующей N-канальной аккустической системы) выход:
иллюстрация на примере AC3Filter
иллюстрация на примере ffdaudio
При использовании наушников, можно так же установить тип выхода «Head related transfer function (HRTF) →» — для эмуляции пространственного звучания (работает, разумеется, лишь с многоканальными звуковыми дорожками, и лишь при прослушивании их в наушниках).
Там же можно поднять громкость звука («gain» / «volume»), если её всё равно недостаточно; там же решаются любые другие проблемы, связанные с декодированием звука.Многие плееры позволяют получить информацию об используемом ими аудиодекодере:
иллюстрация на примере Media Player Classic
Щелчёк по пункту меню открывает окно настройки соответствующего декодера.
Добраться до настроек соответствующего декодера можно так же из меню «Пуск»:
иллюстрация
4. Субтитры не отображаются / Что такое субтитры и как их включить?
Субтитры — это текст, сопровождающий воспроизведение фильма. С помощью субтитров реализуется альтернативный голосовому перевод фильмов: сам фильм воспроизводится с оригинальной звуковой дорожкой, а перевод произносимых персонажами в кадре фраз отображается субтитрами. Это позволяет слышать оригинальные голоса и интонации актёров, но отвлекает от происходящего на экране необходимостью постоянно читать подстрочный текст.Так же просмотр фильмов с оригинальной звуковой дорожкой и оригинальными субтитрами используется при изучении иностранных языков: в этом случае субтитры облегчают зрителю восприятие на слух неразборчивой или быстрой речи, речи с тяжелым акцентом, и др.Кроме того, иногда субтитры используются как дополнение к локализованной звуковой дорожке и содержат перевод различных надписей, не переведённых голосом фраз, пояснение сложных для понимания терминов, комментарии режиссера и др.
иллюстрация
Для просмотра фильмов с субтитрами необходим плеер, поддерживающий отображение субтитров. Подавляющее большинство standalone-плееров и некоторые DirectShow-плееры обладают встроенной поддержкой субтитров. В остальные DirectShow-плееры поддержку субтитров можно добавить с помощью внешнего фильтра VSFilter → (бывший DirectVobSub), входящего в комплект рекомендованных в п. №0 кодек-паков.Для включения встроенной поддержки субтитров (при отсутствии установленного VSFilter) в плеере Media Player Classic необходимо сделать следующее:
иллюстрация
Выбрать один из отмеченных двумя звёздочками рендереров:Включить автоматическую подгрузку субтитров:
Если же для отображения субтитров используется VSFilter, управление им осуществляется с помощью иконки в трее (в углу на панели задач возле часов):
иллюстрация
Для просмотра фильма с субтитрами, необходимо сделать следующее:
Скачать архив с субтитрами по ссылке в шапке (если ссылки на указанном месте нет — значит, субтитры включены в раздачу, и первые два шага можно пропустить):
иллюстрация
Распаковать архив:
иллюстрация
Выбрать нужный файл с субтитрами, переименовать его так, чтобы его имя совпадало с именем файла с фильмом, и поместить его в ту же папку:
иллюстрация
В случае использования VSFilter, в одну папку с фильмом можно поместить несколько файлов с субтитрами, при условии, что их имена определяются формулой <имя_файла_с_фильмом> «.» <произвольный_текст>:
иллюстрация
Выбор нужного файла субтитров осуществляется с помощью иконки в трее:
В случае, если плеер не поддерживает кодировку субтитров UTF-8 (это так же относится к аппаратным проигрывателям), необходимо открыть файл с субтитрами «Блокнотом» и пересохранить его в кодировке CP1251 (ANSI):
иллюстрация
После этого можно смотреть фильм любым плеером (как программным, так и аппаратным), поддерживающим отображение субтитров.
5. Как в <название_плеера> сделать/включить/настроить <название_функции>?
Т.к. подобные вопросы никак не относятся к данному релизу, а относятся лишь к функциональности конкретного плеера, просьба задавать их в специализированном разделе, предварительно убедившись, что ответа на них нет ни в документации к плееру, ни в Яндексе → / Гугле → — а ответ там, скорее всего, есть.
olmier
Пожалуйста. bes_666_
я знаю, по правилам русского языка - да. А вот по кинопоиску почему-то с двумя, да и везде с двумя, видать "грамотность" достигла апогея. kingsize87
бля..................сколько можно качать этот фильм...................................дайте скорости................................ну просто не выносимо!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
здесь субтитры точно есть? не отображаются ни в одном плеере. в других фильмах все нормально работает. даже директвобсаб на всякий случай установил - все равно ничего. пишется: откройте файл. блин, качал именно из-за оригинальной дорожки с сабами..........
Спасибо, ...C удовольствием освежил воспоминания о хитовом ромкоме, который забрал сразу три "Золотых попкорна" на церемонии вручения наград MTV Movie Awards 2006 года, одержав победу в категориях "Лучший фильм", "Лучшая актерская команда" и "Прорыв года".
MTV Movie Awards 2006: Айла Фишер — «Прорыв года»!
Рандеву с австралийской актрисой и писательницей Айлой Фишер