Одинокий человек / Issiz Adam (Чаан Ирмак / Çağan Irmak) [2008, Турция, драма, DVDRip] Original Tur + Sub Rus

Ответить
 

Seka09

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 9


Seka09 · 11-Янв-10 18:39 (15 лет 10 месяцев назад, ред. 30-Дек-12 01:51)

Одинокий человек / Issiz Adam
Год выпуска: 2008
Страна: Турция
Жанр: драма
Продолжительность: 01:50:54
Перевод: Субтитры
Доп. инфо о переводе: uzayli
Русские субтитры: есть
Режиссер: Чаан Ирмак (Çağan Irmak)
В ролях: Джемаль Хюнал (Cemal Hünal), Мелис Биркан (Melis Birkan)
Описание: Альпер - гурман, одаренный повар и владелец собственного ресторана. Ему за 30, он любит шикарную жизнь, в бизнесе успешен, но в личной жизни у него нет стабильности. Он заперт в треугольнике приготовления пищи, однодневных отношений и продажных женщин. Но однажды течение его жизни меняется в одном из проулков Бейоглу, в книжной лавке, куда он зашел, чтобы найти одну старую пластинку.
Аде под 30, она создает детскую одежду. Она красивая молодая женщина и в отличие от Альпера ведет скромную размеренную жизнь. В один из дней в поисках раритетной книги она входит в тот же книжный магазинчик, что и Альпер.
На повесу Альпера красоты Ады производит неизгладимое впечатление и он начинает следовать за ней. Он находит книгу, которая нужна Аде и, написав свой номер телефона на первой странице, передает книгу девушке, используя ее как повод для знакомства.
С этой книгой страстная любовь Альпера и Ады, которая в новинку для них обоих, начинает подавать первые сигналы. Альпер не может вырваться из привычного круга свободной жизни, но пытается выделить в ней место и для Ады. Ада же полностью погрузилась в свою любовь, она не способна услышать безмолвных криков Альпера, зажатого между любовью и свободой. И жизнь еще раз поднимет занавес любви для Альпера и Ады под аккомпанемент старых песен и запах изысканных блюд…
Качество: DVDRip
Формат: AVI
Видео: XVID 720x304 25.00fps 1307Kbps
Аудио: Dolby AC3 48000Hz 6ch 448Kbps
Фрагмент субтитров
432
00:31:48,160 --> 00:31:50,628
Я пойду, пока ты не передумала.
Позвоню тебе в 6.
433
00:31:50,840 --> 00:31:53,434
Расскажу тебе, как найти мой дом.
Удостоверься, что услышишь свой телефон.
435
00:32:07,000 --> 00:32:09,389
- Взвесь пожалуйста.
- Давай.
436
00:32:17,080 --> 00:32:19,230
- Спасибо. Хорошей работы.
- Большое спасибо.
437
00:32:35,440 --> 00:32:39,672
То есть, что-нибудь из турецкой поп-
музыки 70-80-х. Не очень известное.
438
00:32:39,880 --> 00:32:42,474
Послушайте вот это.
Пришло только вчера.
439
00:32:42,720 --> 00:32:46,554
Алло, Синем? Как дела?
440
00:32:46,760 --> 00:32:50,275
Сегодня вечером я, похоже, делаю
большую глупость. Бог знает, что творю.
441
00:32:50,600 --> 00:32:54,195
Останови меня, пожалуйста...
Послушай, сейчас все расскажу...
442
00:33:16,320 --> 00:33:17,992
Надеюсь, что у тебя такой нет.
443
00:33:18,200 --> 00:33:21,954
Нет. Правда.
Где ты это нашла?
444
00:33:22,640 --> 00:33:25,791
Заходи. Ты знаешь как трудно
найти оригинал?
445
00:33:26,080 --> 00:33:29,390
Возьми овощи в руки, и они сами
скажут тебе, сколько их надо готовить.
446
00:33:29,600 --> 00:33:35,436
Ты только должна научиться смотреть,
видеть и слушать...
447
00:33:35,680 --> 00:33:37,352
Нельзя в каждое блюдо класть что попало.
448
00:33:37,560 --> 00:33:39,516
"Чуть-чуть этого, чуть-чуть того".
Так нельзя.
449
00:33:39,720 --> 00:33:41,278
Это вульгарно и неправильно.
450
00:33:41,480 --> 00:33:43,835
То, что нам необходимо -
это красота гармонии.
451
00:33:46,280 --> 00:33:49,795
Не верь, когда говорят "Кидай все вместе
на сковороду, перемешай и поджарь".
452
00:33:50,000 --> 00:33:53,197
У каждого продукта свое время приготовления.
Кабачок и грибы готовятся быстрее всех...
453
00:33:53,400 --> 00:33:56,358
Нельзя бросать их вместе с морковью...
454
00:33:56,560 --> 00:33:58,755
Просто слушай их голоса.
Скриншоты:
Download
Rutracker.org не распространяет и не хранит электронные версии произведений, а лишь предоставляет доступ к создаваемому пользователями каталогу ссылок на торрент-файлы, которые содержат только списки хеш-сумм
Как скачивать? (для скачивания .torrent файлов необходима регистрация)
[Профиль]  [ЛС] 

vanuatu_16

Стаж: 17 лет 5 месяцев

Сообщений: 12

vanuatu_16 · 13-Янв-10 00:14 (спустя 1 день 5 часов)

фильм затронул, актрисса навысоте!
[Профиль]  [ЛС] 

none14

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 110

none14 · 16-Янв-10 20:24 (спустя 3 дня)

очень сильный фильм, давно ждал вменяемый перевод, спасибо
[Профиль]  [ЛС] 

pitcher

Победители спортивного конкурса 001

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 756

pitcher · 17-Янв-10 16:14 (спустя 19 часов, ред. 24-Янв-10 17:45)

Seka09
Огромное Спасибо !!!!!!!!!!!!!!!!!
скорее всего название переводится как "Безчуственный человек"
[Профиль]  [ЛС] 

Кристина Евстифеева

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 1


Кристина Евстифеева · 21-Янв-10 09:44 (спустя 3 дня)

скажите пож прям по пунктам как надо этот фильм скачать???я не понимаю что от меня хотят((((((
[Профиль]  [ЛС] 

Seka09

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 9


Seka09 · 24-Янв-10 16:40 (спустя 3 дня)

https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=2675736 а это саундтреки к фильму
[Профиль]  [ЛС] 

pitcher

Победители спортивного конкурса 001

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 756

pitcher · 24-Янв-10 17:13 (спустя 33 мин.)

Seka09
Спасибо, кстати на ютубе тоже есть ролики
[Профиль]  [ЛС] 

Seka09

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 9


Seka09 · 28-Янв-10 10:55 (спустя 3 дня)

pitcher
Эссиз и Issiz разные слова. Issiz в переводе уединенный, одинокий, пустынный, отдаленный.
[Профиль]  [ЛС] 

Mavish

Стаж: 17 лет

Сообщений: 1


Mavish · 05-Фев-10 00:16 (спустя 7 дней)

мне очень хвалили этот фильм. Спасибо, что выложили. Наконец-то посмотрю сама!
[Профиль]  [ЛС] 

Egunes

Стаж: 16 лет 9 месяцев

Сообщений: 3


Egunes · 13-Фев-10 00:53 (спустя 8 дней, ред. 13-Фев-10 00:53)

Спасибо, фильм отличный!!! но перевод с турецкого оставляет желать лучшего, похоже, что переводили с английских титров и не посмотрев сам фильм (женщины говорят от мужского лица)
[Профиль]  [ЛС] 

rlocation

Стаж: 19 лет 1 месяц

Сообщений: 51


rlocation · 13-Фев-10 14:04 (спустя 13 часов)

Я, конечно, прошу прощения, но, по-моему, с таким переводом смотреть фильм невозможно. Бросил через 10 мин. Даже в какой-то момент усомнился: у переводчика русский язык родной ли?
[Профиль]  [ЛС] 

Seka09

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 9


Seka09 · 14-Фев-10 17:35 (спустя 1 день 3 часа)

извиняюсь за начальный перевод, переводил в спешке. да и начало не я переводил
[Профиль]  [ЛС] 

asusena2009

Стаж: 15 лет 8 месяцев

Сообщений: 1


asusena2009 · 24-Фев-10 02:58 (спустя 9 дней)

скажите пожалуйста, а можно только субтитры скачать? а то фильм уже закачала а вот субтитры только сейчас нашла у Вас
[Профиль]  [ЛС] 

Seka09

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 9


Seka09 · 24-Фев-10 23:52 (спустя 20 часов)

можно просто при скачке надо указать только один файл
[Профиль]  [ЛС] 

Little Jus

Стаж: 16 лет 1 месяц

Сообщений: 36

Little Jus · 28-Фев-10 10:14 (спустя 3 дня, ред. 28-Фев-10 10:14)

Это похоже на перевод через онлайн-переводчик. Местами реально не понятно, о чем они...
Если есть возможность сделать нормальный перевод, сделайте пожалуйста. Выкладывать в таком виде не имеет смысла, удовольствие от просмотра тает на глазах...
[Профиль]  [ЛС] 

Seka09

Стаж: 16 лет 3 месяца

Сообщений: 9


Seka09 · 02-Мар-10 16:49 (спустя 2 дня 6 часов)

вроде перевод нормальный, что здесь непонятного? Переводил сам. Если перезалью торрент я боюсь сиды потеряю.
[Профиль]  [ЛС] 

lotus1flower

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 2


lotus1flower · 07-Мар-10 08:47 (спустя 4 дня)

здравствуйте......у меня вопрос.....как включить чтобы фильм с субтитрами шёл?? в прогирыватели я включила субтитры...но их всё-равно НЕТ.?????????
[Профиль]  [ЛС] 

Mel1ssa

Стаж: 18 лет 4 месяца

Сообщений: 403

Mel1ssa · 12-Мар-10 15:46 (спустя 5 дней)

качество фильма не ахти, а перевод отвратительный. есть другие? вообще перевод бы)
[Профиль]  [ЛС] 

lotus1flower

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 2


lotus1flower · 16-Мар-10 16:19 (спустя 4 дня)

чего??
[Профиль]  [ЛС] 

sefoline

Стаж: 15 лет 7 месяцев

Сообщений: 1


sefoline · 03-Апр-10 16:35 (спустя 18 дней)

Я турок и это фылм прошлом году была самый классный фылм в Турций.
Посмотрите друзя.Классный фылм
[Профиль]  [ЛС] 

analu

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 102

analu · 04-Апр-10 16:56 (спустя 1 день, ред. 04-Апр-10 16:56)

Такое чувство что переводил - турок, через онлайн переводчик.
Чего только стоит фраза "а твой подруг придёт?" и так примерно, переведен весь фильм.
Женский и мужской род постоянно меняются местами, а про смысл большинства фраз я вообще молчу...
И тем не менее спасибо за фильм.
В конце сердце разрывалось.
[Профиль]  [ЛС] 

korokh

Стаж: 16 лет

Сообщений: 11

korokh · 06-Апр-10 20:11 (спустя 2 дня 3 часа)

А я меня так и не получилось: ни перевода, ни субтитров...
[Профиль]  [ЛС] 

Idlt

Стаж: 16 лет 2 месяца

Сообщений: 1


Idlt · 24-Апр-10 16:23 (спустя 17 дней)

скажите, а какие еще турецкие фильмы тут можно найти, но только чтоб с субтитрами, а не с переводом... )) учусь я.. просмотр фильмов с субтитрами очень бы помог!
спасибо ))
teşekkür ederim =)
[Профиль]  [ЛС] 

РомаN_525

Top User 02

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 5

РомаN_525 · 04-Май-10 11:14 (спустя 9 дней)

rlocation писал(а):
Я, конечно, прошу прощения, но, по-моему, с таким переводом смотреть фильм невозможно. Бросил через 10 мин. Даже в какой-то момент усомнился: у переводчика русский язык родной ли?
А я, наоборот, перестал обращать внимание на корявость перевода.
Фильму зачет однозначно, зацепил
[Профиль]  [ЛС] 

dimon_98

Стаж: 15 лет 10 месяцев

Сообщений: 2


dimon_98 · 04-Май-10 17:54 (спустя 6 часов)

Огромное спасибо! Фильм супер! Много смотрела турецких фильмов, но этот действительно стоит смотреть. И немного корявый перевод не проблема. Его можно смотреть даже на турецком. Всем советую посмотреть!
[Профиль]  [ЛС] 

fafik

Стаж: 20 лет 10 месяцев

Сообщений: 822

fafik · 29-Июн-10 22:12 (спустя 1 месяц 25 дней)

Смотреть можно с субтитрами, можно и без.
Фильм - цепляет, хочется потом пересмотреть разные сцены из него.
Прекрасная игра актеров.
Удачное музыкальное оформление.
Оставил для домашней видеотеки.
[Профиль]  [ЛС] 

Vyaselenka

Стаж: 15 лет 4 месяца

Сообщений: 1


Vyaselenka · 02-Июл-10 21:12 (спустя 2 дня 23 часа)

fafik, до боли знаком мне Ваш аватар
[Профиль]  [ЛС] 

Vi$enka

Стаж: 15 лет 9 месяцев

Сообщений: 3


Vi$enka · 04-Июл-10 22:16 (спустя 2 дня 1 час)

скажите, а английские субтитры есть?
видела где-то в он-лайн просмотрах этот фильм с англ. субтитрами. более-менее прилично. только качество картинки предпочитаю у хороших источников, поэтому полностью смотреть не стала, дабы не портить впечатление от картины.
[Профиль]  [ЛС] 

dymka 2008

Стаж: 17 лет 8 месяцев

Сообщений: 39

dymka 2008 · 31-Июл-10 16:37 (спустя 26 дней)

Спасибо - очень зацепил фильм.
История типичная, мужчина не смог справиться с нарастающими чувствами и решил убежать от себя. Хорошо, что понял все сам и честно признался.
После просмотра была долго под впечатлением.
Спасибо, режиссеру, фильм очень сильный!!!
[Профиль]  [ЛС] 

Kamran134

Стаж: 15 лет 3 месяца

Сообщений: 10


Kamran134 · 11-Сен-10 21:44 (спустя 1 месяц 11 дней)

По моему, насколько я понимаю, ну... я ведь Азербайджанец, как никак:)
Issiz, по азербайджански Izsiz, то есть бесследный. Может это разные слова, но не думаю. Если есть точно знающий, пусть скажет, буду благодарен. Мой перевод такой бесследный человек.
[Профиль]  [ЛС] 
 
Ответить
Loading...
Error