luisa11 · 15-Ноя-09 14:50(16 лет 1 месяц назад, ред. 17-Сен-14 18:09)
Vincenzo Bellini - Norma Страна исполнителя: Italy Жанр: Opera Продолжительность: 02:39:18 Год выпуска: 2008 Лейбл: Hardy Classic Video Страна-производитель: Italy Субтитры: итальянские, английские, французские, испанские Дирижер: Evelino Pido Режиссер/Хореограф: Federico Tiezzi Исполнители:
Pollione..........................Fabio Armiliato
Oroveso.........................Rafal Siwek
Norma............................Daniela Dessi
Adalgisa.........................Kate Aldrich
Clotilde..........................Marie Luce Erand
Flavio.............................Antonello Ceron Orchestra e Corodel Teatro Comunale di Bologna
Maestro del Coro - Paolo Vero Доп. информация:
Una produzione RAITRE RAITRADE
Libretto di Felice Romani
Costumi - Giovanna Buzzi
Описание
Лирическая трагедия в двух действиях; либретто Ф. Романи по одноимённой драме А. Суме.
Первая постановка: Милан, театр "Ла Скала", 26 декабря 1831 года. Действующие лица
Поллион (тенор),
Оровез (бас),
Норма (сопрано),
Адальжиза (сопрано),
Клотильда (меццо-сопрано),
Флавий (тенор),
двое детей, сыновья Нормы и Поллиона,
друиды, барды, ваты, жрицы, галльские воины. Действие происходит в Галлии. Действие первое.
Священная роща друидов, в центре дубовая статуя бога Ирминсула и жертвенник. Ночь. Под звуки религиозного марша проходят шеренги галлов, затем процессия друидов во главе с верховным жрецом Оровезом. Оровез объявляет о том, что Норма, его дочь, с восходом луны совершит таинственный обряд - жатву священной омелы. Тогда Ирминсул устами Нормы возвестит о грядущем конце чужеземного ига (соло с хором "Ite sul colle, o Druidi"; "Здесь вы, друиды, рассейтесь все по холмам"). Кортеж галлов удаляется, и появляются римский проконсул Поллион и его друг Флавий. Проконсул был любовником Нормы, которая родила ему двух сыновей, но никто из галлов об этом не знает. Однако проконсул уже не любит Норму, увлечённый юной жрицей Адальжизой. Восходит луна, раздаётся звон священного щита, и появляется Норма в окружении толпы (хор "Norma viene"; "Норма вышла"). Начинается обряд. Норма пророчествует о том, что дни мщения ещё не наступили, что нужно ждать. В её молитве смешаны ненависть к римлянам и желание увидеть проконсула ("Casta diva, che inargenti"; "О богиня, взор твой ясный"). По окончании обряда все уходят, кроме Адальжизы, которая терзается, вспоминая Поллиона. Появившийся проконсул умоляет её бежать с ним в Рим, куда его вызывают. Адальжиза, поколебавшись, обещает Поллиону следовать за ним (дуэт "Va', crudele, e al dio spietato"; "Что ж, пожертвуй моею кровью"). Покои Нормы. Входит друидесса, ведя за руку детей. Обуреваемая противоречивыми чувствами, она подозревает Поллиона в измене: она дрожит при мысли о том, что он намеревается вернуться в Рим без неё и детей. Адальжиза приходит в дом Нормы, чтобы исповедаться в своей преступной любви к римлянину. Взволнованная её признанием Норма обещает помочь Адальжизе, освободив её от обета безбрачия (дуэт "Sola, furtiva al tempio"; "Часто с тех пор украдкой в храме я с ним виделась"), и спрашивает имя её возлюбленного. Адальжиза показывает на входящего в комнату Поллиона. В приступе гнева Норма объвиняет римлянина в том, что он предал её и сыновей (терцет "Oh! di qual sei tu vittima"; "Ты гнусного предателя жертвой несчастной стала"). Поллион пытается увести Адальжизу, но та с презрением отвергает его и указывает ему настоящую жену. Действие второе.
В покоях Нормы спят её дети. Она заходит со светильником и обнажённым кинжалом. Норма замыслила убить детей, но силы ей изменяют ("Dormono entrambi"; "Оба заснули"). Призвав Адальжизу, она просит взять их с собой в римский лагерь после того, как девушка выйдет замуж за Поллиона (дуэт "Deh! con te, con te li prendi"; "Ах, с собою ты возьми их"). Адальжиза отказывается от брака с Поллионом (дуэт "Mira, o Norma"; "Хоть малюток своих прекрасных"), которого она хочет уговорить вернуться к Норме. В сердце Нормы пробуждается надежда. Пустынное место близ рощи друидов. Норма в храме ожидает Клотильду. Но та приносит ей плохие вести: молодой жрице не удалось поколебать Поллиона, который грозит похитить её из храма. Норма трижды ударяет в священный щит, призывая галлов к восстанию против римлян. Теперь необходимо принести жертву богу. В этот момент Клотильда сообщает ей о том, что римский воин совершил святотатство, проникнув в храм. Это Поллион. Норма просит оставить их одних. Она предлагает римлянину спасение, если он откажется от Адальжизы. Поллион непоколебим. Норма грозит ему смертью сыновей, Адальжизы и полным истреблением римского войска. Наконец, доведённая до отчаяния, она приказывает развести костёр, на котором будет сожжена преступная, нарушившая обет жрица. Перед всем народом Норма обвиняет себя (соло с хором "Qual cor tradisti"; "Какое сердце, жестокий, предал"), просит прощения у Оровеза и поручает ему детей. Поллион разделяет её участь. Г. Маркези -------------------------------------------------------------------------------- В истории итальянского оперного искусства дата первого исполнения оперы Беллини - такое же крупное событие, как премьеры опер Россини, Верди, Пуччини. Постановка "Нормы" знаменовала мощный призыв к единству Италии. Друиды готовят восстание против поработителей и ждут сигнала, который им должна подать верховная жрица Норма. В ее сердце чувство долга борется с любовью к римскому военачанальнику Поллиону, отцу ее детей. Но Поллион разлюбил Норму и увлечен молодой жрицей Адальджизой. Норма подает знак к восстанию. Поллион схвачен, ему грозит смерть. В последнюю минуту Норма спасает его, открывая свою вину (нарушение обета девственности), и восходит на костер. Потрясенный ее поступком, Поллион следует за ней на смерть. "Норма" - произведение мощной трагической силы и чистоты стиля. Музыке свойствен высокий гражданский строй, этическое благородство, драматизм выражения. Музыка героична. Центральной идеей оперы является призыв к свержению власти захватчиков. Образ Нормы - один из самых возвышенных и героических в мировой оперной литературе. Ярко выражена в музыке борьба противоречивых чувств: любви, ревности, жажды мести, ненависти. Побеждают долг, верность отчизне. В России "Норма" была впервые показана немецкой труппой в 1835 г., на русской сцене - в Петербурге 15 октября 1837 г. (М. Степанова - Норма, А. Петрова - Адальджиза, А. Несторов - Поллион, О. Петров - Оровезо); в 1841 г. в заглавной партии выступила Дж. Паста. Опера входила в репертуар итальянской труппы в Петербурге с 1844 г.; на русской сцене была вновь поставлена в 1909 г. силами артистов Московской частной оперы. В XX веке среди исполнительниц заглавной партии непревзойденной осталась М. Каллас. В 1974 г. на гастролях "Ла Скала" в Москве в партии Нормы с блеском выступила М. Кабалье. В том же году по опере был снят телефильм (режиссер П. Журдан, М. Кабалье - Норма). А. Гозенпуд
Треклист
01. Sinfonia
02. Atto Primo - Ite sul colle, o Druidi
03. Meco all'altar di Venere
04. Sediziose voci, voci di guerra
05. Casta Diva
06. Ah! Bello a me ritorna
07. Sgombra è la sacra selva
08. Va, crudele! al Dio spietato
09. Vanne, e li cela entrambi
10. Oh! Rimembranza!
11. Oh! Di qual sei tu vittima
12. Atto Secondo
13. Dormono entrambi
14. Deh! Con te, con te li prendi
15. Mira, o Norma
16. Guerrieri! A voi venirne
17. Ei tornerà
18. Guerra, guerra!
19. In mia man alfin tu sei
20. Dammi quel ferro
21. Qual cor tradisti, qual cor perdesti
22. Deh! Non volerli vittime
Разбивка на главы по трекам: есть Качество: DVD9 Формат: DVD video Видео кодек: MPEG2 Аудио кодек: PCM, AC3 Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed, 29.970 fps, 4531 kbps Аудио: LinearPCM, 2 ch, 48.0 kHz, 1536 kbps Аудио2: Dolby AC3, 6 ch, 48.0 kHz, 448 kbps
DVDinfo
Title: Video_ts Size: 7.42 Gb ( 7 783 304,00 KBytes ) - DVD-9 Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 : Play Length: 02:39:18 Video: NTSC 16:9 (720x480) VBR, Auto Letterboxed Audio: Italiano (LinearPCM, 2 ch) Italiano (Dolby AC3, 6 ch) Subtitles: Italiano English Francais Espanol VTS_02 : Play Length: 00:00:21 Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR Audio: Italiano (Dolby AC3, 2 ch) * Menus Information * VIDEO_TS Menu Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR English Language Unit : Title Menu VTS_01 Menu Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR English Language Unit : Root Menu Subpicture Menu Audio Menu VTS_02 Menu Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR Auto Pan&Scan, Auto Letterboxed Language Unit : Subpicture Menu Angle menu Language Unit : Subpicture Menu Angle menu Language Unit : Subpicture Menu Angle menu Language Unit : Subpicture Menu Angle menu Language Unit : Subpicture Menu Angle menu
удивительно - с меня качает куча народа,Скорость бешеная - а вот в раздающих меня нет
Подскажите - как такое может быть ???? извините - после некоторого времени взяла и появилась - мистика
Klofert Daniela Dessi
(1957[Генуя])
Италия (Italy) Итальянская оперная певица, обладающая выдающимся лирико-драматическим сопрано.
Даниэла Десси родилась в Генуе в 1957 году. Она выросла в семье, страстно любившей музыку, ее мать профессионально училась пению, но выступать не стала. Уже в девять лет Даниэла знала, что хочет стать оперной певицей. Пятнадцатилетняя Десси поступила в Пармскую консерваторию, а после окончила Академию Киджиана в Сиене по классам вокала и фортепиано. После того, как она завоевала свою первую награду на международном конкурсе, организованном итальянской телерадиокомпанией 'RAI' в 1980 году, состоялся дебют Даниэлы в комической опере Перголези 'Госпожа-служанка'. Сегодня в репертуаре Даниэлы Десси свыше 60 опер от Монтеверди до Прокофьева, от Моцарта до Верди. Она известна не только прекрасным голосом и актерским талантом, но и уникальной интерпретацией своих героинь. На сегодняшний день Десси считается наилучшей исполнительницей в жанре веризма, т.е. опер Масканьи, Пуччини и Леонкавалло. Ее международная карьера привела певицу в лучшие оперные театры мира, где она выступала под руководством всемирно известных дирижеров. В Ла Скала она пела под руководством Риккардо Мути в 'Дон Карлосе', 'Фальстафе', 'Реквиеме', 'Так поступают все' и 'Женитьбе Фигаро', а также партии Адрианы Лекуврер и мадам Баттерфляй. В Венской Опере Десси работала с Клаудио Аббадо в 'Симоне Бокканегра' и 'Дон Карлосе'. В нью-йоркском Метрополитен-опера она пела в 'Паяцах' и 'Мадам Баттерфляй' с Джеймсом Левином. В Берлине и Дрездене Десси пела в 'Аиде' и 'Реквиеме' с Джузеппе Синополи; в Болонье работала с Даниэле Гатти ('Тоска', 'Аида', 'Фальстаф' и 'Дон Карлос'); в Мюнхене и Парме – с индийским дирижером Зубином Мета ('Фальстаф', 'Реквием', 'Тоска', 'Дон Жуан'). В Филадельфии она снова встретилась с Риккардо Мути и пела в 'Паяцах'. В Римской Опере и на фестивале Россини в Пезаро Десси пела в 'Ирис', 'Триптихе' и 'Вильгельме Теле' под началом Джанлуиджи Джельметти. В Вероне она работала с Джорджем Претром и Зубином Мета и исполняла 'Реквием' Верди и партии из 'Отелло', 'Аиды', 'Тоски' и 'Мадам Баттерфляй'; в Цюрихе – с Бруно Бартолетти ('Ужин с шутками', 'Луиза Миллер', 'Паяцы') и Николя Арнонкуром ('Аида'). Даниэла Десси пользуется огромной популярностью в Японии, и в последние годы она пела в Токио в 'Богеме', 'Травиате', 'Паяцах', 'Тоске', 'Дон Карлосе', а спев в 'Мадам Баттерфляй', Даниэла стала первой европейской исполнительницей этой партии в Японии. Даниэла Десси трижды выступала в России. Первый раз она побывала в Москве в 1989 году, во время российских гастролей миланского Ла Скала и исполняла партии Лю в 'Турандот' Пуччини и Фьордилиджи из 'Так поступают все' Моцарта. В 2002-м Десси приехала на гастроли вместе с римским Театро Дель'Опера и пела 'Тоску' в на сцене Кремлевского дворца съездов, причем в дуэте с мужем, тенором Фабио Армилиато, который тогда в первый раз оказался в России. Последний раз звездная пара посетила Москву по приглашению дирижера Владимира Спивакова в октябре 2009 года и выступила на закрытии его фестиваля. Им аккомпанировал Национальный филармонический оркестр России под руководством самого Спивакова. У Даниэлы Десси есть дочь, у Фабио Армилиато - сын от прошлых союзов. Практически всегда супруги выступают дуэтом, играя на сцене любовников. В профессиональной среде ходят слухи, что Фабио, талант которого не столь ярок, обеспечивают контрактами только благодаря его жене, которая требует, чтобы муж принимал участие в тех же постановках, что и она. Даниэла так много работает, что на увлечения почти не остается времени, однако она очень любит кино, хорошую кухню и сама прекрасно готовит.
luisa11 Спасибо тебе огромное!!!!!!! Я читал про нее. Но ты знаешь,слушал отрывок из этой постановки,как раз арию из первого действия...что то мне не очень...верха задраны,местами в коллоратурах мажет((((( жаль...Для меня,пока Кабалье!!!! Но,свое мнение не навязываю..)
Просто есть с Кабалье запись, к сожалению моно и потом качество как там(твоя раздача))?
Скачал рип,плохо все видно,но звук стерео 2-х канальный. https://rutr.life/forum/viewtopic.php?t=974031
На самом деле, что это я с той Нормой завис:) Скачаю эту:)
Если честно, после Вашего письма с рекомендациями ( а я их просмотрел, скачаю) как то во мне нечто окончательно сдвинулось в пользу оперы. Это в моём то преклонном возрасте:) Нет, на самом деле за редкими исключениями я относился к опере как .. музиклу:) Часто весьма банальному. Только, дескать, симфония.
Но чёрт возьми, как изменился мир. Классный телек, прекрасные записи, прекрасные постановки и голоса...
И надо отдать ИМ должное, у НИХ среди вокалистов...да все практически настоящие музыканты-художники.
luisa11
Вы просто молодец, что указали прямые ссылки на сэмплы. Если бы не они, то и качать бы не стал, чтобы не получить очередного разочарования. Удивительно, что в концертах прекрасное исполнение Casta Diva не редкость, а вот в полной видеозаписи спектакля - днем с огнём, несмотря на их обилие.
Уважаемые, ну, может кто-нибудь ещё вернётся на раздачу? Две недели сидим, закачка идёт только по ночам, на смешной скорости, и то не всегда. А ведь невероятно хороший спектакль. Сил нет терпеть)))