|
flickshtain
 Стаж: 19 лет 10 месяцев Сообщений: 199
|
flickshtain ·
14-Окт-09 02:13
(15 лет 11 месяцев назад, ред. 15-Июн-10 20:26)
Звёздные Врата - Вселенная/ StarGate - Universe
Страна: США
Жанр: Фантастика
Продолжительность: ~ 45 минут - серия.
Перевод: Любительский (двухголосый) Рудольф и Оксана. Режиссер: Энди Макита В ролях: Lou Diamond Phillips (Telford), Julia Benson (2nd Lt. Vanessa James), Haig Sutherland (Sgt. Hunter Riley), Jennifer Spence (Lisa Park), Peter Kelamis (Adam Brody), Mark Burgess (Jeremy Franklin), Jeffrey Bowyer-Chapman (Pvt. Darren Becker), Josh Blacker (Marine Sgt. Spencer), Patrick Gilmore (Dale Volker) Описание: Новая ветвь истории "Звёздных Врат". Случайная, не подготовленная группа людей, оказывается на корабле Древних, запущеном сотни тысяч лет назад. Система жизнеобеспечения повреждена, еды и воды в обрез. Героям предстоит выпутаться из создавшейся ситуации... Качество: HDTVRip
Формат: AVI
Видео кодек: XviD
Аудио кодек: MP3
Видео: 624x352 (1.77:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~987 kbps avg, 0.19 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~192.00 kbps avg
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее:
(1) остановить скачивание,
(2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо),
(3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий.
Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться!
Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответсвующих местах при запуске нового торрента. По возможности, желательно не удалять старые серии как можно дольше чтобы релизёр не столько продолжал раздавать старые серии, а смог сконцентрироваться на новых.
Торрент обновлён 15/06/2010 20:30
|
|
TIRAN888
Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 789
|
TIRAN888 ·
14-Окт-09 10:22
(спустя 8 часов, ред. 14-Окт-09 10:22)
Приветствуем тебя Рудольф. =)
спасибо за озвучку. только не забудьте еще добавить ссылку на альтернативные раздачи, а то статус недооформленно поставят.
|
|
flickshtain
 Стаж: 19 лет 10 месяцев Сообщений: 199
|
flickshtain ·
14-Окт-09 11:18
(спустя 56 мин.)
Сделал. Непонятно, почему в форме для подготовки раздачи, нет запроса на алтернативные ссылки?
|
|
TIRAN888
Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 789
|
TIRAN888 ·
14-Окт-09 11:28
(спустя 10 мин.)
Во теперь нормалды.
Озвучка как всегда отличная, буду смотреть только с рудольфовской озвучкой, не могу слушать как озвучивают фальцетом Илая лостовцы.
|
|
Tri@x
  Стаж: 17 лет Сообщений: 1635
|
Tri@x ·
14-Окт-09 11:32
(спустя 3 мин.)
Перевод: Любительский (двухголосый)
Для раздач с любительской озвучкой наличие семпла в раздаче обязательно
Как сделать семпл.
Если раздача будет вестись путем добавления новых серий - добавьте это
Код:
[spoiler="Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий"]
Внимание! Раздача ведётся путём добавления новых серий; при каждом добавлении создётся новый торрент. Чтобы начать докачку новой серии, пользователям необходимо сделать следующее:
(1) остановить скачивание,
(2) удалить старый торрент у себя из клиента (старые серии удалять не надо),
(3) скачать новый торрент и запустить его у себя в клиенте вместо старого, при этом указать клиенту путь в старую папку куда и должно происходить скачивание новых серий.
Ваш клиент при этом должен произвести хеширование (проверку) старой папки (если не производит сам - помогите ему сделать это), и будет докачивать только те серии которых у вас ещё нет. Старые серии при этом не удаляются, а продолжают раздаваться!
Eсли вы уже удалили старые серии, то предотвратить повторную закачку старых серий можно, отжав галочку в соответсвующих местах при запуске нового торрента. По возможности, желательно не удалять старые серии как можно дольше чтобы релизёр не столько продолжал раздавать старые серии, а смог сконцентрироваться на новых.[/spoiler]
|
|
flickshtain
 Стаж: 19 лет 10 месяцев Сообщений: 199
|
flickshtain ·
14-Окт-09 12:03
(спустя 31 мин.)
Сэмпл - будет вечером. Ешё какие-нибудь пожелания?
|
|
manuel1988
 Стаж: 16 лет 3 месяца Сообщений: 121
|
manuel1988 ·
14-Окт-09 12:24
(спустя 20 мин.)
flickshtain сэпл нужен срочно
|
|
flickshtain
 Стаж: 19 лет 10 месяцев Сообщений: 199
|
flickshtain ·
14-Окт-09 12:41
(спустя 17 мин.)
manuel1988 писал(а):
flickshtain сэпл нужен срочно
Я на работе! Буду дома после 20:00. Я попробую что-то сделать удалённо, но шансов мало. Скорее всего сэмпл будет вечером.
|
|
StasiKo88
  Стаж: 17 лет 2 месяца Сообщений: 2685
|
StasiKo88 ·
14-Окт-09 17:36
(спустя 4 часа)
Жду семпл и заголовок темы поправьте по шаблону
Порядок названия темы в Зарубежных сериалах
|
|
TIRAN888
Стаж: 18 лет 8 месяцев Сообщений: 789
|
TIRAN888 ·
14-Окт-09 18:04
(спустя 27 мин.)
|
|
flickshtain
 Стаж: 19 лет 10 месяцев Сообщений: 199
|
flickshtain ·
14-Окт-09 18:37
(спустя 32 мин.)
Заголовок поправил. Сэмпл будет вечером. Уважаемые Модераторы! Я здесь почти 4 года. Правила время от времени меняются, и было бы здорово, если бы в форме, которую заполняет релизер, эти изменения были бы тоже отражены. Чтобы не приходилось делать замечания людям за то, что они не читают правила перед каждым входом на торрентс.ру. Что само по себе абсурд....
|
|
Kai_Hansen
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 583
|
Kai_Hansen ·
14-Окт-09 23:31
(спустя 4 часа, ред. 14-Окт-09 23:31)
flickshtain писал(а):
Уважаемые Модераторы! Я здесь почти 4 года. Правила время от времени меняются, и было бы здорово, если бы в форме, которую заполняет релизер, эти изменения были бы тоже отражены.
Чтобы не приходилось делать замечания людям за то, что они не читают правила перед каждым входом на торрентс.ру. Что само по себе абсурд....
Поддерживаю! Местные "15-летние капитаны" регулярно придумывают новые правила. Но ни один из них не чтит сетевой этикет:(
|
|
ssalov6060
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 33
|
ssalov6060 ·
14-Окт-09 23:50
(спустя 19 мин.)
flickshtain немоглибы Вы оперативно (по выходу следующих серий) оригинала переводить их в день выхода я думаю что поклонники сериала незнающие инглиш будут Вам очень благодарны
|
|
flickshtain
 Стаж: 19 лет 10 месяцев Сообщений: 199
|
flickshtain ·
15-Окт-09 00:06
(спустя 15 мин.)
ssalov6060 писал(а):
flickshtain немоглибы Вы оперативно (по выходу следующих серий) оригинала переводить их в день выхода я думаю что поклонники сериала незнающие инглиш будут Вам очень благодарны
К сожалению, перевод и озвучивание, это разные вещи. Например, я задержал на неделю выход моей версии озвучки пилотной серии потому, что переводил её сам, на слух. А третья серия вышла через 3 дня. Потому что перевод Лешка и Лайта. А я только озвучивал. Поэтому, при всём желании, в тот же день серия выйти не может.
|
|
ssalov6060
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 33
|
ssalov6060 ·
15-Окт-09 00:21
(спустя 15 мин., ред. 15-Окт-09 00:21)
Большое спасибо за разъяснение перевод в Вашей интерпритации мне понравился больше чем в Лостовской + по возможности поддержу Вашу раздачу Неподскажете ли Вы как поднять АПЛОУД в обход провайдера
|
|
flickshtain
 Стаж: 19 лет 10 месяцев Сообщений: 199
|
flickshtain ·
15-Окт-09 01:34
(спустя 1 час 12 мин.)
ssalov6060 писал(а):
Неподскажете ли Вы как поднять АПЛОУД в обход провайдера
Только если заплатить ему больше...
|
|
thgil
Стаж: 18 лет 4 месяца Сообщений: 90
|
thgil ·
15-Окт-09 16:15
(спустя 14 часов)
ssalov6060 писал(а):
перевод в Вашей интерпритации мне понравился больше чем в Лостовской
забавное замечание.
Цитата:
Неподскажете ли Вы как поднять АПЛОУД в обход провайдера
аплоуд - в смысле, чтобы к вам на комп можно было напрямую заливать? IP белый или серый? если белый - то нет проблем, можно поднять ftp или http сервер.
или аплоуд - в смысле, скорость исходящего канала? в этом случае Рудольф ответил...
|
|
flickshtain
 Стаж: 19 лет 10 месяцев Сообщений: 199
|
flickshtain ·
15-Окт-09 18:02
(спустя 1 час 46 мин.)
thgil писал(а):
ssalov6060 писал(а):
перевод в Вашей интерпритации мне понравился больше чем в Лостовской
забавное замечание. 
Думаю имеется в виду текст перевода, а не звук или голос. Кравец, конечно прекрасный диктор, профессионал. Но мне кажется, что он слишком полагается на переводчика, или на литературного редактора, или на обоих...
|
|
reznik1
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 17
|
reznik1 ·
16-Окт-09 20:01
(спустя 1 день 1 час)
А Следующее поколение забросили?
|
|
flickshtain
 Стаж: 19 лет 10 месяцев Сообщений: 199
|
flickshtain ·
16-Окт-09 20:11
(спустя 9 мин.)
reznik1 писал(а):
А Следующее поколение забросили?
Нет. Продолжаю вычитку (редактирование) титров для 9-ой серии. Но озвучить врядли успею до выхода 1-04.
|
|
shumok88
  Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 241
|
shumok88 ·
17-Окт-09 16:08
(спустя 19 часов)
Посмотрел эпизод Darkness s01e04 на английском - крутатень, ждёмс перевода =)
|
|
ADremLIN
Стаж: 17 лет Сообщений: 194
|
ADremLIN ·
18-Окт-09 01:28
(спустя 9 часов, ред. 18-Окт-09 01:28)
flickshtain писал(а):
reznik1 писал(а):
А Следующее поколение забросили?
Нет. Продолжаю вычитку (редактирование) титров для 9-ой серии. Но озвучить врядли успею до выхода 1-04.
Спасибо дорогой товарищ flickshtain. А то я уж и не надеялся досмотреть ТНГ'и из Вашей раздачи. Думал - все, забыл ты про нас :furious:. Но к счастью, я ошибался...
А приоритеты расставлять - личное дело каждого:
У ТНГ-5,6,7 (РУС.) альтернатива есть на трекере. У СГУ-1 тоже уже есть несколько вариантов. Каждый должен просто определиться с выбором, что ему сейчас более нужно...
ЗЫ: flickshtain - молодец! (Работать на 2 фронта не прекращать! :wink:)
|
|
ssalov6060
 Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 33
|
ssalov6060 ·
18-Окт-09 18:03
(спустя 16 часов)
4-ая в озвучке скоро будет???
|
|
Гость
|
Гость ·
18-Окт-09 21:09
(спустя 3 часа)
Когда же будет четверочка???
|
|
flickshtain
 Стаж: 19 лет 10 месяцев Сообщений: 199
|
flickshtain ·
19-Окт-09 02:35
(спустя 5 часов)
Спокойно. Титры уже есть. Обработаю не много, и будетъ...
|
|
Kai_Hansen
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 583
|
Kai_Hansen ·
19-Окт-09 23:17
(спустя 20 часов)
Жаль, что погоня за славой "Я круче Кравеца", заставила Рудольфа плюнуть на TNG
-2
|
|
AlexusBlack
Стаж: 16 лет 2 месяца Сообщений: 9
|
AlexusBlack ·
19-Окт-09 23:23
(спустя 5 мин.)
TNG не к спеху он на треккере и так лежит переведённый , а этого вообще в переводе нет и оно только выходит. Вот приоритеты и нужно выставлять соответствующие! А между SGU выходами в любом случае есть интервалы, соответственно думаю и ТНГ буду иногда заниматься
|
|
flickshtain
 Стаж: 19 лет 10 месяцев Сообщений: 199
|
flickshtain ·
22-Окт-09 01:58
(спустя 2 дня 2 часа, ред. 22-Окт-09 01:58)
ТОРРЕНТ ОБНОВЛЁН 21/10/2009 23:46
Kai_Hansen писал(а):
Жаль, что погоня за славой "Я круче Кравеца", заставила Рудольфа плюнуть на TNG
-2
Я прекрасно знаю, что не "круче". Я не плюнул, и слава мне не нужна. 9-я серия скоро выйдет. И можно обойтись без давления...К тому же, кому как не вам знать, что мы с вами добровольцы...
|
|
Kai_Hansen
  Стаж: 17 лет 8 месяцев Сообщений: 583
|
Kai_Hansen ·
24-Окт-09 00:11
(спустя 1 день 22 часа)
flickshtain
Я все понимаю. Но перерыва в МЕСЯЦ (по причине не связаной с личной жизнью), а просто "патамучто они неправильно перевели", у нас еще ни разу небыло. Давайте теперь все кому не лень возьмутся за SGU...
|
|
flickshtain
 Стаж: 19 лет 10 месяцев Сообщений: 199
|
flickshtain ·
24-Окт-09 21:32
(спустя 21 час)
Kai_Hansen
Цитирую объявление в вашей раздаче: ПОЖАЛУЙСТА!
Не надо спрашивать "когда выйдет очередная серия". Серии выходят по мере их озвучки и сведения.
Как только, так сразу! К сожалению тон ваших постов, крайне противоречит вашему же объявлению. Тоесть Вас об этом спрашивать нельзя, а вам наезжать на меня, с той же по сути претензией - можно?
И это только по тому, что новой серии небыло месяц? И уж если касаться сути, то жаль что вы не видели титры 9-ой серии ТНГ. Чёрт с ним, с переводом, но ни одна фраза не на месте по времени!!! Тайминг, ни какого отношения к имеющемуся рипу не имеет. Возможно было бы быстрее сделать новые титры самому, но мне осталось менее 10-ти минут фильма... Поэтому пожалуйста, давайте закончим на этом этот бессмысленный офтоп. Серия выйдет "Как только, так сразу."
|
|
|