|
Aljokha
Стаж: 18 лет 3 месяца Сообщений: 211
|
Aljokha ·
28-Апр-07 16:40
(17 лет 5 месяцев назад, ред. 20-Апр-16 14:31)
Русалочка / The Little Mermaid
Год выпуска: 1989
Страна: США
Жанр: Сказка, приключения, музыкальный
Продолжительность: 83 мин
Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) Режиссер: Рон Клементс, Джон Мускер В ролях: Рене Обержене
Кристофер Дэниэл Барнс
Джоди Бенсон
Пэт Кэрролл и др. Описание: Полнометражный мультфильм по сказке Ганса-Христиана Андерсена. Глубины моря скрывают немало тайн, а жители океана могут рассказать великое множество удивительных историй. И самой удивительной среди них была и остается история русалочки Ариэль. Дочь могущественного царя подводного мира Тритона однажды влюбляется в прекрасного и мужественного принца. Но разве они могут быть вместе - земной человек и морская дива? Однако настоящие чувства побеждают любые препятствия. Ради своей любви Ариэль способна пойти на все. Даже если для своего счастья ей придется навсегда оставить родной океан и навеки стать земной девушкой... Качество: DVD5
Формат: DVD Video
Видео кодек: MPEG2
Аудио кодек: AC3
Видео: NTSC 4:3 (720x480) VBR
Аудио: Русский Dolby Digital 5.1, Английский Dolby Digital 5.1
DVDInfo
Title: Size: 4.17 Gb ( 4 372 942,00 KBytes ) - DVD-5 Enabled regions: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 VTS_01 : Play Length: 01:22:32 Summary Bitrate: ~ 7234.00 kbps avg Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR Audio: English (Dolby AC3, 6 ch) Russian (Dolby AC3, 6 ch) * Menus Information * VIDEO_TS Menu Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR English Language Unit : Title Menu VTS_01 Menu Video: NTSC 4:3 (720x480) VBR English Language Unit : Root Menu Audio Menu Chapter (PTT) Menu
|
|
sic_transit
Стаж: 18 лет 1 месяц Сообщений: 22
|
sic_transit ·
02-Май-07 12:27
(спустя 3 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)
Не подскажете, субтитры есть?
|
|
coleri12
Стаж: 17 лет 11 месяцев Сообщений: 350
|
coleri12 ·
02-Май-07 12:48
(спустя 20 мин., ред. 20-Апр-16 14:31)
sic_transit писал(а):
Не подскажете, субтитры есть?
Нету.
|
|
jozi
Стаж: 17 лет 7 месяцев Сообщений: 30
|
jozi ·
28-Май-07 23:54
(спустя 26 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
Спасибо, дочка давно просит.Все качество не устраивало, а это-то, что нужно!!
|
|
Nautica
Стаж: 17 лет 5 месяцев Сообщений: 11
|
Nautica ·
21-Авг-07 15:05
(спустя 2 месяца 23 дня, ред. 20-Апр-16 14:31)
А рипа этой раздачи нет ни у кого?? Чтобы и картина была нормальная, и перевод не дублированный
|
|
my123451
Стаж: 16 лет 9 месяцев Сообщений: 4
|
my123451 ·
31-Янв-08 00:28
(спустя 5 месяцев 9 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
жаль только что перевод непривычный: флаундера назвали бычком, до этого качала другой диск там его камбалой назвали
|
|
Kawaii.ex
Стаж: 16 лет 7 месяцев Сообщений: 30
|
Kawaii.ex ·
15-Апр-08 13:38
(спустя 2 месяца 15 дней, ред. 20-Апр-16 14:31)
Скажите дурочке.. Скачалась папка с файлами, а как запустить фильм?.. Потыкала куда то, запустился, но почему то без слов, с музыкой и всякими там всплесками волн, а русской озвучки нет.. Скажите, какой файл и через что запускать? Зарание благодарю..
|
|
Гость
|
Гость ·
16-Апр-08 22:58
(спустя 1 день 9 часов, ред. 20-Апр-16 14:31)
|
|
M.J. 23 M.J. 32
Стаж: 16 лет 10 месяцев Сообщений: 16
|
M.J. 23 M.J. 32 ·
14-Сен-08 13:34
(спустя 4 месяца 27 дней)
спасибо,а моно скринов хотя бы парочку
|
|
CShar
Стаж: 15 лет 11 месяцев Сообщений: 109
|
CShar ·
19-Мар-10 20:04
(спустя 1 год 6 месяцев, ред. 19-Мар-10 20:04)
my123451 писал(а):
жаль только что перевод непривычный: флаундера назвали бычком, до этого качала другой диск там его камбалой назвали
['flaundə]
сущ.; мн. flounder, flounders
в переводе означает-камбала
Сообщения из этой темы были выделены в отдельный топик inv82 (1) xfiles
|
|
manulx
Стаж: 14 лет 10 месяцев Сообщений: 92
|
manulx ·
31-Июл-10 15:12
(спустя 4 месяца 11 дней)
Спасибо за работу! Но...Качество картинки на уровне VHS кассеты первой копии.И ,о ужас,песни переводят на русский,видимо чтобы кайф обломать.Оценка низкая - имхо.
|
|
vladoosz
Стаж: 17 лет 3 месяца Сообщений: 36
|
vladoosz ·
17-Фев-11 14:08
(спустя 6 месяцев)
Перевод не дублированный, а просто профессиональный. Английский на фоне хорошо слышен, если учесть что есть высококачественное полное дублирование официальной лицензии, дубляж которой даже лучше оригинала, то эту раздачу лучше закрыть, что бы не вводить людей в заблуждение. Похоже это какое-то старое издание. И качество картинки хуже нового издания.
|
|
Древожор5
Стаж: 13 лет 3 месяца Сообщений: 408
|
Древожор5 ·
26-Сен-12 16:43
(спустя 1 год 7 месяцев)
vladoosz писал(а):
42557618, дубляж которой даже лучше оригинала
жуткая ересь.
vladoosz писал(а):
42557618что бы не вводить людей в заблуждение. Похоже это какое-то старое издание.
это правильно.
|
|
РуЛьНаЯ
Стаж: 16 лет 8 месяцев Сообщений: 4
|
РуЛьНаЯ ·
15-Ноя-15 18:18
(спустя 3 года 1 месяц)
my123451 писал(а):
6819570жаль только что перевод непривычный: флаундера назвали бычком, до этого качала другой диск там его камбалой назвали
Солидарна с Вами. Голоса переделывают,перевод тоже...раньше было намного лучше. Даже смотреть желание пропадает
|
|
tonik2000
Стаж: 13 лет 1 месяц Сообщений: 247
|
tonik2000 ·
26-Дек-20 12:54
(спустя 5 лет 1 месяц)
Дайте скачать пожалуйста. Уникальная версия всеж - исходник как у лазердиска, без убранных коленей и английская дорожка не ремастер. Очень нужно для проекта.
|
|
cbacba
Стаж: 14 лет Сообщений: 138
|
cbacba ·
02-Окт-21 03:37
(спустя 9 месяцев, ред. 29-Апр-22 12:31)
|
|
|
bot ·
09-Сен-23 21:34
(спустя 1 год 11 месяцев)
|
|
|